ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 136
Зарегистрирован: 15.08.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.08 17:09. Заголовок: [DORAMA] Zettai Kareshi + субтитры [11/11]


Убедительная просьба переводчиков нигде больше не выкладывать субтитры и не использовать в хардсабе без нашего разрешения.
Название: Zettai Kareshi (Идеальный Парень)
В ролях: Hayami Mokomichi ( Jotei, Gokusen 2), Aibu Saki ( Attention Please), y Mizushima Hiro (Набма семпай из Hana Kimi %))))
Жанр: романтическая комедия
Период показа: Апрель-Июнь 2008



Каждая девушка мечтает об идеальном парне. Изава Рико не исключение. Компания ученых разрабатывает робота, который внешне ничем не отличается от обычного человека, и волей случая выбирает милую девушку Рико для участия в пробном эксперименте. Она соглашается, заполняет анкету и на следующий день получает робота Найто Тенжо, который запрограммирован стать ее идеальным парнем.

На русский переводят: fiaccola и tsurugi_jun

архив 1-11 серии

# 01 отредактированная версия
# 02 отредактированная версия
# 03
# 04
# 05
# 06
# 07 равка
# 07 для тех, кто скачивал SARS и для равки Zettai Kareshi07(1280x720 DivX68x)
# 08
# 09
# 10
# 11

Здесь клип


SP переведен, передан на редакцию бете

Убедительная просьба переводчиков нигде больше не выкладывать субтитры и не использовать в хардсабе без нашего разрешения.

Спасибо: 7 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 355 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 262
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.08 14:52. Заголовок: OLED Ой, аж вся зас..


OLED
Ой, аж вся засмущалась

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 76
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.08 18:14. Заголовок: fiaccola Большое спа..


fiaccola Большое спасибо за перевод!!!

Только почему-то не могу скачать субтитры к 5 эпизоду. Дохожу до "Нажмите здесь, чтобы скачать файл", нажимаю, а мне выдаёт "Ошибка!
Невозможно найти удаленный сервер"

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 22
Зарегистрирован: 21.05.07
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.08 18:38. Заголовок: subetorana, у меня в..


subetorana, у меня все скачалось. может был временный сбой?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 78
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.08 19:59. Заголовок: tsurugi_jun Я вообще..


tsurugi_jun Я вообще-то пробовала несколько раз и в разное время. Попробую ещё.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 264
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.08 22:50. Заголовок: subetorana скинула ..


subetorana скинула в личку


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 265
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.08 21:04. Заголовок: Ерошику # 06 6 с..


Ерошику
# 06
6 серия

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 993
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.08 00:53. Заголовок: fiaccola Спасибо ht..


fiaccola
Спасибо


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 133
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.08 02:21. Заголовок: fiaccola, tsurugi_ju..


fiaccola, tsurugi_jun супер! Большое спасибо.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 79
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.08 04:13. Заголовок: fiaccola Большое спа..


fiaccola Большое спасибо!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 112
Зарегистрирован: 22.08.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.08 23:13. Заголовок: Спасибо! большое-бол..


Спасибо! большое-большое -))))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 71
Зарегистрирован: 20.09.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.08 10:39. Заголовок: fiaccola спасибо бо..


fiaccola спасибо большушее. Неожидала так скоро новые субтитры увидеть.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 268
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.08 19:24. Заголовок: solude, Alwyn, subet..


solude, Alwyn, subetorana , Yuriko пожалуйста! мы с tsurugi_jun очень ганбатте!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 272
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.08 21:00. Заголовок: Прошу любить и жалов..


Прошу любить и жаловать :)
# 07 равка
# 07 для тех, кто скачивал SARS
У Сарсов эта серия на одну первую фразу больше, и ее мы не перводили, т.к. у Сарсов мы разрешения на перевод не спрашивали. Но тайминг сдвинули и подогнали под изображение. Перевод со второй строчки здесь начинается, но ничего не теряется, т.к. это повтор предыдущей серии. С равкой этого не происходит

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 52
Зарегистрирован: 21.11.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.08 21:06. Заголовок: fiaccola и tsurugi_j..


fiaccola и tsurugi_jun
большое спасибо

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 996
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.08 00:14. Заголовок: fiaccola и tsurugi_j..


fiaccola и tsurugi_jun спасибо

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 114
Зарегистрирован: 22.08.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.08 01:34. Заголовок: 7серия! Спасибо боль..


7серия! Спасибо большое!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 76
Зарегистрирован: 20.09.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.08 12:37. Заголовок: fiaccola и tsurugi_j..


fiaccola и tsurugi_jun спасибо.Очень оперативно

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 23
Зарегистрирован: 21.05.07
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.08 17:26. Заголовок: Yuriko, эт все благо..


Yuriko, эт все благодаря fiaccola!! она оперативничает, и меня подпинывает)))) памятник ей надо за терпение!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 81
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.08 23:13. Заголовок: Большое спасибо пере..


Большое спасибо переводчикам за скорость!
tsurugi_jun, пишешь, что fiaccola нужно памятник за терпение? А мне кажется, что вы обе это заслужили. Поэтому вот



Вместо памятника подойдёт?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 275
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.08 23:44. Заголовок: http://jpe.ru/gif/s..


subetorana ооооооооооооооооооооооооой! кавааааааааааааааи! аригато гозаимас-гозаимас!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 355 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666