Убедительная просьба переводчиков нигде больше не выкладывать субтитры и не использовать в хардсабе без нашего разрешения. Название: Zettai Kareshi (Идеальный Парень) В ролях: Hayami Mokomichi ( Jotei, Gokusen 2), Aibu Saki ( Attention Please), y Mizushima Hiro (Набма семпай из Hana Kimi %)))) Жанр: романтическая комедия Период показа: Апрель-Июнь 2008
Каждая девушка мечтает об идеальном парне. Изава Рико не исключение. Компания ученых разрабатывает робота, который внешне ничем не отличается от обычного человека, и волей случая выбирает милую девушку Рико для участия в пробном эксперименте. Она соглашается, заполняет анкету и на следующий день получает робота Найто Тенжо, который запрограммирован стать ее идеальным парнем.
Пост N: 76
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг:
1
Отправлено: 05.07.08 18:14. Заголовок: fiaccola Большое спа..
fiaccola Большое спасибо за перевод!!!
Только почему-то не могу скачать субтитры к 5 эпизоду. Дохожу до "Нажмите здесь, чтобы скачать файл", нажимаю, а мне выдаёт "Ошибка! Невозможно найти удаленный сервер"
Пост N: 272
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг:
1
Отправлено: 11.07.08 21:00. Заголовок: Прошу любить и жалов..
Прошу любить и жаловать :) # 07 равка # 07 для тех, кто скачивал SARS У Сарсов эта серия на одну первую фразу больше, и ее мы не перводили, т.к. у Сарсов мы разрешения на перевод не спрашивали. Но тайминг сдвинули и подогнали под изображение. Перевод со второй строчки здесь начинается, но ничего не теряется, т.к. это повтор предыдущей серии. С равкой этого не происходит
Пост N: 81
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг:
1
Отправлено: 12.07.08 23:13. Заголовок: Большое спасибо пере..
Большое спасибо переводчикам за скорость! tsurugi_jun, пишешь, что fiaccola нужно памятник за терпение? А мне кажется, что вы обе это заслужили. Поэтому вот
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет