Автор Сообщение
постоянный участник
Пост N: 136
Зарегистрирован: 15.08.07
Рейтинг:
1
Отправлено: 07.04.08 17:09. Заголовок: [DORAMA] Zettai Kareshi + субтитры [11/11]
Убедительная просьба переводчиков нигде больше не выкладывать субтитры и не использовать в хардсабе без нашего разрешения. Название: Zettai Kareshi (Идеальный Парень)
В ролях: Hayami Mokomichi ( Jotei, Gokusen 2), Aibu Saki ( Attention Please), y Mizushima Hiro (Набма семпай из Hana Kimi %))))
Жанр: романтическая комедия
Период показа: Апрель-Июнь 2008
Каждая девушка мечтает об идеальном парне. Изава Рико не исключение. Компания ученых разрабатывает робота, который внешне ничем не отличается от обычного человека, и волей случая выбирает милую девушку Рико для участия в пробном эксперименте. Она соглашается, заполняет анкету и на следующий день получает робота Найто Тенжо, который запрограммирован стать ее идеальным парнем.
На русский переводят:
fiaccola и
tsurugi_jun архив 1-11 серии # 01 отредактированная версия
# 02 отредактированная версия
# 03 # 04 # 05 # 06 # 07 равка # 07 для тех, кто скачивал SARS и для равки Zettai Kareshi07(1280x720 DivX68x) # 08 # 09 # 10 # 11 Здесь клип SP переведен, передан на редакцию бете Убедительная просьба переводчиков нигде больше не выкладывать субтитры и не использовать в хардсабе без нашего разрешения.
Профиль
Цитата
Ответить
Ответов - 355
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
All
[только новые ]
Язво, стерво и рЁдиско
Пост N: 387
Зарегистрирован: 01.12.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 01.05.08 22:02. Заголовок: fiaccola А почему в..
fiaccola А почему в русском названии дорамки "Парень" с большой буквы?
Этт я вредничаю.)) И правильно!
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 201
Зарегистрирован: 15.08.07
Рейтинг:
1
Отправлено: 01.05.08 22:45. Заголовок: Ronny пишет: А поче..
Ronny пишет:
цитата: А почему в русском названии дорамки "Парень" с большой буквы?
Сама не знаю!
Завтра выкладываем окончательную версию первой серии!
Профиль
Цитата
Ответить
Пост N: 505
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг:
1
Отправлено: 02.05.08 01:26. Заголовок: fiaccola :sm120: во..
Профиль
Цитата
Ответить
Язво, стерво и рЁдиско
Пост N: 390
Зарегистрирован: 01.12.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 02.05.08 03:42. Заголовок: fiaccola Завтра выкл..
fiaccola цитата: Завтра выкладываем окончательную версию первой серии!
Вот здорово!!!
Стоп! "Окончательную версию"?!! А что, где-то была выложена бета-версия? А я и не заметил!
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 202
Зарегистрирован: 15.08.07
Рейтинг:
1
Отправлено: 02.05.08 10:44. Заголовок: Ronny пишет: Стоп! ..
Ronny пишет:
цитата: Стоп! "Окончательную версию"?!! А что, где-то была выложена бета-версия? А я и не заметил!
Нет, просто мы очень дотошно к этому делу отнеслись, несколько раз делали все новые поправки.Надеюсь к вечеру уже выложим, а то нас хлебом не корми, все к совершенству стремимся
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 938
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг:
5
Отправлено: 02.05.08 11:01. Заголовок: fiaccola пишет: а т..
fiaccola пишет:
цитата: а то нас хлебом не корми, все к совершенству стремимся
Вот и славненько. Уж лучше подождать и получить конфЭтку, чем - по быстрому - и не пойми что.
Профиль
Цитата
Ответить
Язво, стерво и рЁдиско
Пост N: 392
Зарегистрирован: 01.12.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 02.05.08 11:28. Заголовок: fiaccola а то нас хл..
fiaccola цитата: а то нас хлебом не корми, все к совершенству стремимся
Да, да, да. Сей грешок за многими фансабберами числится. )) Просто, однажды, надо решить, что ужё всё именно так, как должно. ))
Профиль
Цитата
Ответить
Пост N: 10
Зарегистрирован: 21.05.07
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг:
0
Отправлено: 02.05.08 15:35. Заголовок: Уррра!!! мы сделали ..
Уррра!!! мы сделали первую серию!!!
всем приятного просмотра=))
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 204
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг:
1
Отправлено: 02.05.08 15:37. Заголовок: http://www.4shared.c..
Профиль
Цитата
Ответить
Пост N: 41
Зарегистрирован: 21.11.07
Рейтинг:
0
Отправлено: 02.05.08 16:03. Заголовок: fiaccola и tsurugi_j..
fiaccola и
tsurugi_jun
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 94
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг:
0
Отправлено: 02.05.08 16:23. Заголовок: tsurugi_jun, fiaccol..
tsurugi_jun , fiaccola Спасибо.
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 205
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг:
1
Отправлено: 02.05.08 16:40. Заголовок: lena Alwyn пожалуйс..
lena ,
Alwyn пожалуйста! Надеюсь, что понравится!
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 941
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг:
5
Отправлено: 02.05.08 16:54. Заголовок: fiaccola Ты молодчи..
fiaccola Ты молодчинка
Спасибо огромное
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 206
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг:
1
Отправлено: 02.05.08 17:31. Заголовок: solude пишет: fiacc..
solude пишет:
цитата: fiaccola Ты молодчинка Спасибо огромное
и
tsurugi_jun тоже!
Пожалуйста!
Профиль
Цитата
Ответить
Язво, стерво и рЁдиско
Пост N: 393
Зарегистрирован: 01.12.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 02.05.08 18:53. Заголовок: fiaccola Большое сп..
fiaccola Большое спасибо!
Я как раз думала, чего бы такого посмотреть! ))))
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 208
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг:
1
Отправлено: 02.05.08 19:09. Заголовок: tsurugi_jun и я оче..
Ronny tsurugi_jun и я очень старались. Надеемся, что понравится
Профиль
Цитата
Ответить
Язво, стерво и рЁдиско
Пост N: 394
Зарегистрирован: 01.12.06
Рейтинг:
4
Отправлено: 03.05.08 14:52. Заголовок: fiaccola очень понр..
fiaccola очень понравилось.))) Слог лёгкий и непринуждённый, да и сюжет занятный. )) Так что дорамка получила зелёный свет. Буду отслеживать дальнейшие сабы. =**
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 134
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
1
Отправлено: 03.05.08 17:10. Заголовок: :sm84: :sm36: Бол..
Большое спасибо переводчикам!
Пересмотрю с Вашими сабами обязательно!)
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 209
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг:
1
Отправлено: 03.05.08 17:37. Заголовок: Ronny Amatoko Пожал..
Ronny ,
Amatoko Пожалуйста! Очень -очень рады!
Я несколько раз здесь писала и модераторов попросила внести в шапку изменения : МЫ ПЕРЕВОДИЛИ ВМЕСТЕ С
tsurugi_jun
Профиль
Цитата
Ответить
Пост N: 200
Зарегистрирован: 06.01.07
Откуда: Russia, Novokuzneck
Рейтинг:
2
Отправлено: 03.05.08 18:16. Заголовок: fiaccola и tsurugi_j..
fiaccola и tsurugi_jun спасибо большое за сабы!!! очень рад, что её начали переводить.
Профиль
Цитата
Ответить
Ответов - 355
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
All
[только новые ]
Ответ:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:
зарегистрироваться