Автор Сообщение
постоянный участник
Пост N: 136
Зарегистрирован: 15.08.07
Рейтинг:
1
Отправлено: 07.04.08 17:09. Заголовок: [DORAMA] Zettai Kareshi + субтитры [11/11]
Убедительная просьба переводчиков нигде больше не выкладывать субтитры и не использовать в хардсабе без нашего разрешения. Название: Zettai Kareshi (Идеальный Парень)
В ролях: Hayami Mokomichi ( Jotei, Gokusen 2), Aibu Saki ( Attention Please), y Mizushima Hiro (Набма семпай из Hana Kimi %))))
Жанр: романтическая комедия
Период показа: Апрель-Июнь 2008
Каждая девушка мечтает об идеальном парне. Изава Рико не исключение. Компания ученых разрабатывает робота, который внешне ничем не отличается от обычного человека, и волей случая выбирает милую девушку Рико для участия в пробном эксперименте. Она соглашается, заполняет анкету и на следующий день получает робота Найто Тенжо, который запрограммирован стать ее идеальным парнем.
На русский переводят:
fiaccola и
tsurugi_jun архив 1-11 серии # 01 отредактированная версия
# 02 отредактированная версия
# 03 # 04 # 05 # 06 # 07 равка # 07 для тех, кто скачивал SARS и для равки Zettai Kareshi07(1280x720 DivX68x) # 08 # 09 # 10 # 11 Здесь клип SP переведен, передан на редакцию бете Убедительная просьба переводчиков нигде больше не выкладывать субтитры и не использовать в хардсабе без нашего разрешения.
Профиль
Цитата
Ответить
Ответов - 355
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
All
[только новые ]
Пост N: 77
Зарегистрирован: 16.07.07
Рейтинг:
0
Отправлено: 14.06.08 15:57. Заголовок: fiaccola Спасибо!) ..
fiaccola Спасибо!) Такой вещи точно стоит ждать)))
Профиль
Цитата
Ответить
Пост N: 2519
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг:
8
Отправлено: 15.06.08 22:34. Заголовок: Наконец добралась до..
Наконец добралась до этой дорамы и окончательно убедилась, что очень неравнодушна к Хиро Мизушиме
fiaccola Большое спасибо за перевод!
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 245
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг:
1
Отправлено: 16.06.08 18:12. Заголовок: solude , PeaceDes ..
solude ,
PeaceDes Додзо!
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 246
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг:
1
Отправлено: 16.06.08 18:15. Заголовок: ilsa lund пишет: На..
ilsa lund пишет:
цитата: Наконец добралась до этой дорамы и окончательно убедилась, что очень неравнодушна к Хиро Мизушиме
Вот почему мы с
tsurugi_jun ее и переводим
цитата: Большое спасибо за перевод!
Пожалуйста , будем очень стараться и дальше!
Профиль
Цитата
Ответить
Пост N: 54
Зарегистрирован: 27.06.07
Откуда: РФ, Санкт-Петербург
Рейтинг:
0
Отправлено: 22.06.08 17:28. Заголовок: fiaccola Большое сп..
fiaccola Большое спасибо за перевод!
Профиль
Цитата
Ответить
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 23.06.08 23:17. Заголовок: вы кому больше симп..
цитата: вы кому больше симпотизируете? роботу или Соши?
канешно Намба-семпаю.....
пусть плачет.... робот... он тут вон уже подружек целует....
:)))))
а может у них будет труэт??...
спасибо за сабы...
такой классный сериальчек....
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 250
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг:
1
Отправлено: 30.06.08 20:09. Заголовок: Додзо http://jpe.ru..
Iveta ,
nad_podushka Пожалуйста!
Додзо 4 серия # 04
Профиль
Цитата
Ответить
Пост N: 104
Зарегистрирован: 22.08.07
Рейтинг:
1
Отправлено: 30.06.08 21:42. Заголовок: Большое спасибо за с..
Большое спасибо за субтитры!
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 986
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг:
5
Отправлено: 30.06.08 21:43. Заголовок: fiaccola http://jp..
fiaccola
Профиль
Цитата
Ответить
Пост N: 66
Зарегистрирован: 20.09.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 01.07.08 21:31. Заголовок: fiaccola спасибо за..
fiaccola спасибо за субтитры
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 252
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг:
1
Отправлено: 01.07.08 22:42. Заголовок: Tekki, solude, Yurik..
Tekki ,
solude ,
Yuriko Додзо!
Будем счастливы, если понравится!
Профиль
Цитата
Ответить
Пост N: 21
Зарегистрирован: 21.05.07
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг:
0
Отправлено: 03.07.08 20:11. Заголовок: забегая вперед на па..
забегая вперед на пару минут: ну вот мы и осилили почти половину сериала! Ура Ура!! кто знает, что из этого бы вышло. если бы не
fiaccola, спасибо ей за это!!
ждем вашей критики и отзывов!
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 254
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг:
1
Отправлено: 03.07.08 20:49. Заголовок: Додзо 5 серия # 05 ..
Додзо 5 серия # 05 Зато я точно знаю, что ничего бы не вышло без
tsurugi_jun
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 992
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг:
5
Отправлено: 03.07.08 23:56. Заголовок: fiaccola Вот это ск..
fiaccola Вот это скорость)) Спасибо вам с tsurugi_jun огромное))
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 127
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг:
0
Отправлено: 04.07.08 01:20. Заголовок: fiaccola вы умнички...
fiaccola вы умнички. Спасибо большое.
Профиль
Цитата
Ответить
Пост N: 593
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг:
1
Отправлено: 04.07.08 10:53. Заголовок: fiaccola молодцы!..
fiaccola молодцы!
Профиль
Цитата
Ответить
Пост N: 110
Зарегистрирован: 22.08.07
Рейтинг:
1
Отправлено: 04.07.08 12:29. Заголовок: fiaccola, tsurugi_ju..
fiaccola , tsurugi_jun - Огромное вам спасибо за субтитры!
Профиль
Цитата
Ответить
Пост N: 69
Зарегистрирован: 20.09.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 04.07.08 12:40. Заголовок: fiaccola Спасибо за ..
fiaccola Спасибо за субтитры и такую скорость
Профиль
Цитата
Ответить
постоянный участник
Пост N: 255
Зарегистрирован: 15.08.07
Откуда: Казань
Рейтинг:
1
Отправлено: 04.07.08 16:40. Заголовок: solude Alwyn rin4i..
solude Alwyn rin4ik Tekki Yuriko Пожалуйста!
И вам аригато за отзывчивость
Профиль
Цитата
Ответить
Пост N: 1
Зарегистрирован: 17.06.07
Рейтинг:
0
Отправлено: 05.07.08 11:03. Заголовок: fiaccola! Огромное с..
fiaccola! Огромное спасибо!!! Ты настоящий друг!!! Повезло твоим родным и близким! Не бросай трудное дело переводов, всегда совершенствуйся! (это же не первый твой перевод!!!)
Спасибо огромное!!! Желаю тебе быстрых бет
Люблю тебя!!!
Профиль
Цитата
Ответить
Ответов - 355
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
All
[только новые ]
Ответ:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:
зарегистрироваться