Пост N: 2
Зарегистрирован: 30.07.07
Откуда: Германия, был Харьков, щас Дюссельдорф
Рейтинг:
0
Отправлено: 31.07.07 01:16. Заголовок: [OFFTOP] Какая дорама нуждается в переводе?
В интернете очень мало переведенных дорам, хочу помочь в переводе, конечно если можно поэтому и спрашую, если что ответте, пожалуйста. P.S. дорама это чудо
Пост N: 159
Зарегистрирован: 05.07.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
3
Отправлено: 10.02.09 21:09. Заголовок: Jay пишет: - это по..
Jay пишет:
цитата:
- это поисковый сайт? Мне открылось именно это.
ilsa lund пишет:
цитата:
А подробнее можно? Я не в курсе где они были всегда :))
Увы, судя по редиректу, они убрали сайт из открытого доступа. (( В Японии начали сажать вольных сабберов, поэтому девушки ушли в подполье. Вам скрипты на мей-чан нужны? Я могу их выцепить, но они, ясное дело, без тайминга.
Вам скрипты на мей-чан нужны? Я могу их выцепить, но они, ясное дело, без тайминга.
Нет, спасибо, не надо, будем обходиться убогим пониманием на японском :)) Кстати, на официальном сайте сериала Мей-чан выкладывают очень подробное описание каждой серии, так что там можно смотреть, если что-то принципиальное не понятно :)
Пост N: 160
Зарегистрирован: 05.07.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
3
Отправлено: 10.02.09 22:56. Заголовок: Jay пишет: Нет, мне..
Jay пишет:
цитата:
Нет, мне лично был интересен сам сайт - какие скрипты там есть, раз уж о нем разговор зашел.
На данный момент они выкладывают скрипты только на онгоинги, но только на те, что начинаются не позднее 23-00 и будут не длиннее 12 серий. С чем связано последнее ограничение - не знаю. ( Архив со старыми скриптами обещают удалить в марте-апреле. Но там тоже только за 2008й год дорамы. Ничего более раннего.
ilsa lund пишет:
цитата:
Кстати, на официальном сайте сериала Мей-чан выкладывают очень подробное описание каждой серии, так что там можно смотреть, если что-то принципиальное не понятно :)
Ну я, собственно, смотрю серию, если чего-то не поняла, смотрю в скрипт.
цитата:
Зачем сажать??! И правда, ужас!
Ну как же - распространение лицензированной продукции, наносящее материальный ущерб правообладателям. (
Тому товарищу, после случая с которым девочки, делающие скрипты, переехали на закрытый форум, дали 2 года тюремного заключения, но затем пересмотрели приговор и заменили на 3 года условно.
Пост N: 43
Зарегистрирован: 22.09.07
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
Отправлено: 12.02.09 14:58. Заголовок: hanael Тому товарищ..
hanael
цитата:
Тому товарищу, после случая с которым девочки, делающие скрипты, переехали на закрытый форум, дали 2 года тюремного заключения, но затем пересмотрели приговор и заменили на 3 года условно.
Пост N: 392
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
4
Отправлено: 17.02.09 00:00. Заголовок: hanael пишет: Тому ..
hanael пишет:
цитата:
Тому товарищу, после случая с которым девочки, делающие скрипты, переехали на закрытый форум, дали 2 года тюремного заключения, но затем пересмотрели приговор и заменили на 3 года условно.
Вот сколько ни думала, не могу понять, каким образом они вычислили, что именно этот человек делал сабы, да ещё и прибыль с них имел? Ники ведь в паспортах не указываются. Они его в процессе перевода поймали что ли? Или, может, у них законы другие по этой части...
каким образом они вычислили, что именно этот человек делал сабы, да ещё и прибыль с них имел? Ники ведь в паспортах не указываются. Они его в процессе перевода поймали что ли? Или, может, у них законы другие по этой части...
Вот сколько ни думала, не могу понять, каким образом они вычислили, что именно этот человек делал сабы, да ещё и прибыль с них имел? Ники ведь в паспортах не указываются. Они его в процессе перевода поймали что ли? Или, может, у них законы другие по этой части...
Пробить по айпишнику дело пары минут. А это открывает все данные о том, откуда был выход в интернет. Продолжать?
Пробить по айпишнику дело пары минут. А это открывает все данные о том, откуда был выход в интернет. Продолжать?
Ну так... это ж не хакерство... Мне любопытно, как они само авторство определяют. А выложить сабы в сеть можно с любого компа, хоть в интернет-кафе, и это вовсе не говорит о том, что именно я или какая-то там Lunaloca именно эти сабы переводила... Да и, если не ошибаюсь, карается не сам перевод, а попытка поиметь с него прибыль, не выплачивая проценты создателям. В общем, не понятно мне это. )
При чем здесь хакерство? Мне кажется, Вы меня не поняли совершенно. Большинство саберов ставят в свои работы имя переводчика. Если на компьютере подозреваемого найдется что-то, подтверждающее, что он этот переводчик и есть, то это будет принято судом в качестве доказательств. Это могут быть логи доступа в сеть, логин и пароль блога, да что угодно.
цитата:
Да и, если не ошибаюсь, карается не сам перевод, а попытка поиметь с него прибыль, не выплачивая проценты создателям.
*headdesk* Вы шутите? Вы действительно не понимаете, какой вред правообладателям наносят субтитры, выкладываемые в интернет?
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет