Пост N: 2
Зарегистрирован: 30.07.07
Откуда: Германия, был Харьков, щас Дюссельдорф
Рейтинг:
0
Отправлено: 31.07.07 01:16. Заголовок: [OFFTOP] Какая дорама нуждается в переводе?
В интернете очень мало переведенных дорам, хочу помочь в переводе, конечно если можно поэтому и спрашую, если что ответте, пожалуйста. P.S. дорама это чудо
Пост N: 119
Зарегистрирован: 28.11.07
Откуда: Россия, Димитровград
Рейтинг:
0
Отправлено: 04.03.08 19:59. Заголовок: Хотелось бы увидеть ..
Хотелось бы увидеть перевод на дорамы engine(англ сабы есть), hotelier, GOOD.LUCK!! и Delightful Girl Choon-Hyang (англ сабы есть тоже)... воть могу даже помоч. просто ниразу не делала и поэтому не знаю с какой стороны подступиться.. а в качестве помошника думаю сойду))
Пост N: 122
Зарегистрирован: 28.11.07
Откуда: Россия, Димитровград
Рейтинг:
0
Отправлено: 04.03.08 22:31. Заголовок: Тогда нужны парочка ..
Тогда нужны парочка советов: можно переводить дораму сразу или желательно ее сначала посмотретьс англ сабами? И к кому можно будет обратиться за помощью, если не буду уверена в правильности перевода?(новичок все-таки)
Отправлено: 04.03.08 23:51. Заголовок: Aeris А ты хочешь п..
Aeris А ты хочешь переводить дораму, которую ни разу сама не видела? Или смотришь их без субтитров вообще? В принципе, это не так важно. Можно переводить и сразу, но всё равно так или иначе нужно постоянно сверяться с видеокартинкой, чтобы переводить правильно по смыслу. Например, чтобы женщины в мужском роде не говорили, или не было "пойдём" там, где надо "поехали". Что-то в этом роде. За помощью можешь обращаться и ко мне в личку или в icq (454975196). Но для советов мне понадобится контекст - из перечисленных тобой выше дорам я ни одну не смотрела, поэтому могу помочь только с переводом. А некоторые вещи, может, лучше спросить у тех, кто эти дорамы видел. В общем, дерзай. Главное, делать сабы с душой, стараясь, чтобы они были действительно хорошими, а остальное приложится. ;)
engine(англ сабы есть), hotelier, GOOD.LUCK!! и Delightful Girl Choon-Hyang (англ сабы есть тоже)... воть
Хм, а мне казалось, что эти дорамы уже переводят. А Чун-хян, чуть ли уже до конца не перевели. )) Вы на Каге бывает? Там если в архив не выложили, то очень многое можно на форуме найти. ))
*не поленился, сходил свериться с Каге)))* Так и есть. Только ошибся в количестве серий Чун-Хян. Пока только до 7-й серии. Тут. За Enginе сами ака-форумцы брались, что-то забросили. Тут. Хорошая возможность "не дать проекту заглохнуть", если переводчики его всё же забросили. Хм.. Хотейлера тоже где-то видела, что брались переводить, и даже скачивала себе ру-саб, но сейчас не найду где...
Хотя.. всегда, конечно, можно сделать собственную авторскую версию любых сабов.
Пост N: 124
Зарегистрирован: 28.11.07
Откуда: Россия, Димитровград
Рейтинг:
0
Отправлено: 05.03.08 17:12. Заголовок: Ronny пишет: Так и ..
Ronny пишет:
цитата:
Так и есть. Только ошибся в количестве серий Чун-Хян. Пока только до 7-й серии. Тут. За Enginе сами ака-форумцы брались, что-то забросили. Тут. Хорошая возможность "не дать проекту заглохнуть", если переводчики его всё же забросили. Хм.. Хотейлера тоже где-то видела, что брались переводить, и даже скачивала себе ру-саб, но сейчас не найду где...
Спасибо что сказала про Чун-Хян. Просто там около года переводили в 2-3 месяца по 1 серии, а буквально пару месяцев назад взялся другой человек за сабирование(вроде быстро переводит)))) А я этого незнала... Енгине у нас перевели в сентябре 1 серию и все((( а по хотельер у тебя эти сабы не остались? и кто знает есть ли англ или рус сабы GOOD.LUCK???
Отправлено: 07.03.08 22:23. Заголовок: Просьба к гуру по до..
Просьба к гуру по дорамам порекомендовать какую-нибудь японскую дораму, требующую перевода, с софтом, чтобы не таймить. Только есть некое условие: в дораме герой или несколько должны говорить с осакийским диалектом (то есть из Осаки). Еще неплохо было бы , чтобы там были старинные выражения. Но последнее, конечно, сложновато рекомендовать не японоведу, поэтому хотя бы герой дорамы был из Осаки. Тут человек совершенствует свой японский и хотел бы это делать с пользой дела.
Отправлено: 08.03.08 01:53. Заголовок: Всем привет! Я нович..
Всем привет! Я новичок на этом форуме ^^ Я бы хотела заняться переводом какой-нибудь дорамки, но не знаю какой, может быть вы мне что-нибудь посоветуете? Правда, у меня совсем нет опыта в этой сфере...поэтому немного страшно, получится или нет...
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет