ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение





Пост N: 2
Зарегистрирован: 30.07.07
Откуда: Германия, был Харьков, щас Дюссельдорф
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.07 01:16. Заголовок: [OFFTOP] Какая дорама нуждается в переводе?


В интернете очень мало переведенных дорам, хочу помочь в переводе, конечно если можно
поэтому и спрашую, если что ответте, пожалуйста.
P.S. дорама это чудо



Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 470 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 142
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.08 08:49. Заголовок: Lunaloca появилась п..


Lunaloca появилась первая равка Bloody Monday. А TimeLesSub обещают и софт, и хард ангсаб. Вопрос только что будет вперед выпускаться хард или софт. Полагаю, что выкладывать будут на эддиктах. Соответствующей темы пока там не заведено.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 745
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.08 12:41. Заголовок: Alwyn они обыян ософ..


Alwyn они обычно софтину первую делают

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Пост N: 2655
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.08 16:45. Заголовок: На д-аддиктах уже и ..


На д-аддиктах уже и тайминг к первой серии выложили, остается дождаться перевода :)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Пост N: 2656
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.08 16:46. Заголовок: Alwyn пишет: Продол..


Alwyn пишет:

 цитата:
Продолжение будет.


Очень-очень ждем продолжения!!!
И было бы здорово, если бы вы свой перевод и у нас выкладывали

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 3
Зарегистрирован: 16.09.08
Откуда: Россия, Мск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 18:46. Заголовок: пардон, что влезаю, ..


пардон, что влезаю, но вроде как я собиралась Bloody Monday переводить. ))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.08 16:41. Заголовок: Room of king с Мидзу..


Room of king с Мидзусимой Хиро, кто-нибудь будет переводить? англ. софтсаб к первой серии уже есть)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 758
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.08 16:42. Заголовок: уже есть 1 серия на ..


уже есть 1 серия на руссабе - магистр переводит, все висит на форуме КАГЕ!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 331
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.08 19:32. Заголовок: Seige Вовремя сообща..


Seige Вовремя сообщаешь - забирай. ))

Дайте мне что-нибудь попереводить! )))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 759
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.08 19:35. Заголовок: Lunaloca бинбо данаш..


Lunaloca бинбо данаши?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4
Зарегистрирован: 16.09.08
Откуда: Россия, Мск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.08 20:08. Заголовок: Lunaloca , с удоволь..


Lunaloca , с удовольствием))

Поддерживаю предложение Рины

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 332
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.08 21:29. Заголовок: rin4ik Я привереда, ..


rin4ik Я привереда, но не хочу сейчас комедию смотреть, не тот настрой. )

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 761
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.08 22:56. Заголовок: Lunaloca может пойде..


Lunaloca может пойдем так - что нравится?????

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 333
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.08 22:34. Заголовок: rin4ik Я вот писала:..


rin4ik Я вот писала:


 цитата:
Хочу что-нибудь перевести (дорамки/фильмы), но только без возни с хардсабом. И хочется чего-нибудь не-комедийного. ) Кому-нибудь чего-нибудь хочется? )



Ну а в идеале было бы что-нибудь жёсткое, трагическое, мистическое или в духе триллера. )) Ну или романтическое. Дорамку или фильм. )
На самом деле уже так много всего переведено или переводится... а на что-то, что хочется посмотреть, и ангсабов нет... Так что даже не знаешь, за что взяться.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 762
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.08 23:03. Заголовок: Lunaloca как на счет..


Lunaloca как на счет этого
http://community.livejournal.com/jdramas/2072143.html
софты, если заинтересует, будут )))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 10
Зарегистрирован: 19.07.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.08 00:57. Заголовок: Судя по описанию оче..


Судя по описанию очень интересно

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 334
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.08 07:59. Заголовок: rin4ik У меня нет по..


rin4ik У меня нет полномочий смотреть эту защищённую запись. )))
Что там сделать надо, чтобы просмотреть?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 124
Зарегистрирован: 05.07.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.08 08:13. Заголовок: Lunaloca пишет: Что..


Lunaloca пишет:

 цитата:
Что там сделать надо, чтобы просмотреть?


Вступить в сообщество.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 335
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.08 23:28. Заголовок: rin4ik пишет: Lunal..


hanael Ага, я просто ступила - не нашла на той страничке предложения вступить в сообщество, а зайти на их главную не догадалась сразу. )

rin4ik пишет:

 цитата:
Lunaloca как на счет этого
http://community.livejournal.com/jdramas/2072143.html
софты, если заинтересует, будут )))


Прочитала описание... О.о То, что надо.
Сделаешь софты? ))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 763
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.08 23:32. Заголовок: Lunaloca да, на перв..


Lunaloca да, на первые 4 серии софты лежат на дадиксе http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_30900.htm , остальные будут

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 125
Зарегистрирован: 05.07.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.08 12:42. Заголовок: rin4ik пишет: остал..


rin4ik пишет:

 цитата:
остальные будут


http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_45021.htm - тут японские софты на все серии. Зачем добавлять себе работы? )

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 470 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666