ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение





Пост N: 2
Зарегистрирован: 30.07.07
Откуда: Германия, был Харьков, щас Дюссельдорф
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.07 01:16. Заголовок: [OFFTOP] Какая дорама нуждается в переводе?


В интернете очень мало переведенных дорам, хочу помочь в переводе, конечно если можно
поэтому и спрашую, если что ответте, пожалуйста.
P.S. дорама это чудо



Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 470 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 All [только новые]





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.07.08 00:32. Заголовок: очень хотелось бы увидить


очень хотелось бы увидить здесь русские сабы к дораме Closed Note (Kurozudo noto) с Эрикой Савадзири в главной роли....перелазал весь инет, но сабов так и не нашёл(((((

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 4
Зарегистрирован: 22.07.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.08 01:17. Заголовок: А новую дораму Ямапи..


А новую дораму Ямапи никто не взялся переводить? =/

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 352
Зарегистрирован: 19.06.07
Откуда: Тюмень
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.08 07:49. Заголовок: baddy переводят...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 5
Зарегистрирован: 22.07.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.08 10:46. Заголовок: Chii спасибо! http..


Chii
спасибо!


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.08 11:41. Заголовок: почему бы не поделиться вашими переводами со всеми?


я очень удивилась, обнаружив на вашем форуме много альтернативных и новых (оригинальных) переводов дорам, чему очень-очень обрадавалась! но и немного огорчилась - ведь далеко не все любители дорам знают ваш форум. однако в России есть база русского фансаба (www.fansubs.ru) , куда есть ссылки например и с world-art'a. я не знаю какие у вас с этим порталом отношения, но уверена, что многие фанаты скажут вам огромное спасибо, если у них появится возможность посмотреть то, чего они раньше не могли посмотреть. по крайней мере, от меня и от нашего клуба - большущее спасибо.
поэтому я прошу переводчиков подумать над тем, чтобы внести ваши переводы в общую базу.

p.s. если запостила не туда, просьба к администраторам переместить куда считаете нужным (у меня половина страниц форума не открылась, видимо из-за отсутствия регистрации)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
«добрый» жук




Пост N: 3318
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.08 11:57. Заголовок: yuk@ri Если человек..


yuk@ri
Если человеку создать все условия для того, чтобы ему самому ничего не пришлось делать и искать, то этот человек в подавляющем большинстве случаев становится лентяем, который даже "спасибо" не черканет переводчику за проделанную работу. Мне кажется, что поощрять развитие лени среди русских дорамщиков, цель неблагородная!

Кроме того, на этом форуме люди создают уникальный авторский продукт, они заслужили, чтобы в их отдельную тему зашли и сказали им это "спасибо". Если авторы хотят позаботиться о фанатах, не способных найти их перевод самостоятельно, то они размещают субтитры там, где считают нужным, в том числе на указанном вами ресурсе. Наши авторы давным-давно сотрудничают с самыми разными интернет-проектами.

Не забывайте говорить "спасибо" в теме, в которой брали сабы. А то вот рационализаторское предложение я в премодерации увидел, а хотя бы одного "спасибо" - нет.)))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 251
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.08 21:03. Заголовок: yuk@ri А что случило..


yuk@ri А что случилось вот с этим сайтом: http://community.livejournal.com/dorama_ru/33291.html? Я о своих релизах обычно туда сообщаю. По-моему, очень удобно. ))
А на www.fansubs.ru есть далеко не всё. Обычно я как раз поисковиком пользуюсь.
Но, если хочешь, мои переводы можешь сама разместить и на www.fansubs.ru. Мне не жалко, но, честно говоря, лень было бы распихивать их по нескольким сайтам. )

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 328
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.08 07:27. Заголовок: Kusano http://jpe...


Kusano
полностью поддерживаю!!!
yuk@ri

 цитата:
ведь далеко не все любители дорам знают ваш форум


да ну, вот захочется человеку найти сабы, ну сходит он на эти сайты, не найдет, потом все равно поисковиком воспользуется, а там акафорум всегда вылазит))


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 50
Зарегистрирован: 14.05.08
Откуда: Россия, NNov
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.08 18:35. Заголовок: А кто-нибудь планиру..


А кто-нибудь планирует взяться за перевод новой дорамы, в котороя снялся Матсумото - "Myu no Anyo Papa ni Ageru"? Дорамка стартует 30 августа, на мой взгляд, очень интересная вещь! Было бы здорово увидеть к ней перевод...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 3
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.08 12:52. Заголовок: никто не в курсе, ес..


никто не в курсе, есть ли субтитры к фильму Colorful (Karafuru) с Коки хотя бы на английском? и не собирается ли кто-нибудь его переводить на русский?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 377
Зарегистрирован: 19.06.07
Откуда: Тюмень
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.08 18:59. Заголовок: pm нет, даже англий..


pm
нет, даже английских.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 4
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.08 23:37. Заголовок: Chii жалко(( а фильм..


Chii жалко((
а фильм-то, судя по всему, серьезный о.о

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 20
Зарегистрирован: 22.05.08
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.08 15:11. Заголовок: а LIFE не планируетс..


а LIFE не планируется к переводу?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 378
Зарегистрирован: 19.06.07
Откуда: Тюмень
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.08 16:16. Заголовок: kristiana планирует..


kristiana
планируется. ^_________^

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 21
Зарегистрирован: 11.12.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 19:22. Заголовок: никто не в курсе, ес..


никто не в курсе, есть ли русские субтитры к спешл дораме Hyoten с Тегоши?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 85
Зарегистрирован: 05.07.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 20:11. Заголовок: Reyka пишет: никто ..


Reyka пишет:

 цитата:
никто не в курсе, есть ли русские субтитры к спешл дораме Hyoten с Тегоши?


Нет. Только английские и только на первую половину.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 22
Зарегистрирован: 11.12.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 20:50. Заголовок: hanael Про английск..


hanael
Про английские знаю, спасибо... вот если бы еще с ним проблем не было... А вообще переводить ее никто не собирается, не в курсе?


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 692
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 20:59. Заголовок: Reyka хотели бы пере..


Reyka хотели бы перевести?
или посмортеть с руссабом?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 23
Зарегистрирован: 11.12.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 21:40. Заголовок: хотела бы посмотреть..


хотела бы посмотреть с руссабом... перевод я не потяну...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 293
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 22:59. Заголовок: А вот я хотела бы пе..


А вот я хотела бы перевести, только у меня нет английских сабов. Да и видео,честно говоря, не помню, качала ли. Но всё, что с Тего, я хочу и посмотреть, и перевести. ))
Только если там не до конца ангсаб, то, наверное, не имеет смысла - и я, и другие фанаты, не владеющие японским, просто поумирают от любопытства, если закончится всё на самом интересном месте...
Или я чего-то недопоняла? )

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 470 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666