4 июля на канале TBS стартовал ремейк прошлогодней популярной корейской дорамы "Дьявол" (кстати, советую посмотреть, потрясающая вещь). На главную роль был выбран Оно Сатоши, не смотря на то, что до этого он ни разу не снимался в дорамах. Во второй-же главной роли наш дорогой и любимый дорамный ветеран - Икута Тома.
Название: Maou [Дьявол] кол-во серий: 11 В ролях: Оно Сатоши (Араши), Икута Тома, Кобаяши Рёко. Сюжет: Нарусе Рё (Оно Сатоши, Араши) известен в прессе и на устах как "Ангельский Адвокат" за то, что он за бесплатно защищает в суде бедняков и выигрывает даже самые, казалось бы, безнадежные дела. Ему приходят благодарственные письма и пресса восхволяет его, но никто и не знает, что на самом деле их Ангельский Адвокат стоит за серией тщательно спланированных убийств. А его цель - месть убийце его младшего брата, детективу Наото Серизаве (Икута Тома). Детектив же и не подозревает в какой опасности он находится и живет себе припеваючи, пока однажды не получает красный конверт с картой Таро внутри. С нее-то все и начинается.
Дорама получила награду Никкан Спортс как лучшая дорама сезона, а так же награды получили: Оно Сатоши - как лучший актер, Кобаяши Рёко - как лучшая актриса второстепенной роли, Танака Кей (Касай) - как лучший актер второстепенной роли.
Отправлено: 07.06.08 23:02. Заголовок: Оно такой загадочный..
Оно такой загадочный джентльмен! И Тома еще... Да и Дьявол, насколько я помню, мне понравился) (Это же там Джо Джи Хун, если я ничего не путаю) Однозначно надо смотреть.
Пост N: 340
Зарегистрирован: 08.09.07
Откуда: Одесса
Рейтинг:
3
Отправлено: 26.06.08 23:29. Заголовок: Вот решила с вами по..
Вот решила с вами поделиться сканами =)) оба тёмненькие и такие серьёзные...)))
Узнала,что и Ошинари будет тут играть!!!! СУГОЙ!!! и Нино тоже в первой серии появится..кстати... А вот ещё Нино и Оно =)) Они такие милые..и конечно держатся за руки)))НЯЯЯ!!!!
Пост N: 14
Зарегистрирован: 14.05.08
Откуда: Россия, NNov
Рейтинг:
0
Отправлено: 28.06.08 17:37. Заголовок: спасибо большое за с..
спасибо большое за сканы и за информацию. Недавно посмотрел корейского Дьявола, очень интересно, что нам приподнесут ниппонцы. Уж не знаю, где Оно и Икута Тома похожи на корейских актеров, но вот Рёко очень милая и действиетльно, чем-то напоминает корейскую Хэ Ин Интересно, кого же Нино сыграет в первом эпизоде? Это в самом деле будет только эпизодическая роль?
Пост N: 426
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 29.06.08 15:17. Заголовок: Ах, не не не, он сын..
Ах, не не не, он сын первого убитого. И он жмет Оно к стенке, потому что Оно выступает адвокатом убийцы, который пришел в полицию с повинной. То есть Оно защищает человека, который на самом деле убийца (заявляя, что это было убийство с целью самозащиты, что, на самом деле, действительно правда). Вот. Так что он не злодей. Просто у меня есть некоторые подозрения :\
Karmade ахх, вон оно что ^^ у корейцев сын этого убитого адвоката только метал в защитника убийцы гневные взгляды, до рукоприкладства не доходило ^^ а что за подозрения?
Пост N: 427
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 29.06.08 20:07. Заголовок: Да вот, как бы масса..
Да вот, как бы массам не наспойлерить.. Кстати, может ты подскажешь, кто это махал ножом в последнем эпизоде? Я так и не поняла кто это был, я последние эпизоды очень сумбурно смотрела. Поэтому когда я услышала что Нино играет роль сына пострадавшего... да еще и так бурно прижимающего Оно к стенке с заявлениями "Я тебя убью"... закрались смутные сомнения :\
Пост N: 16
Зарегистрирован: 14.05.08
Откуда: Россия, NNov
Рейтинг:
0
Отправлено: 30.06.08 15:28. Заголовок: Karmade ано... а ве..
Karmade ано... а ведь и правда. мне тоже был этот эпизод в конце совсем непонятен. ясно было одно: человек это делал намеренно, если подумать, то ни у кого больше и не было повода. чет, у мну тоже теперь такие же смутные сомнения ))) надо бы пересмотреть те моменты, когда на суде показывают того паренька, а то я совсем не помню, как он выглядел...
Пост N: 429
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 30.06.08 15:59. Заголовок: Показали бы нам хоть..
Показали бы нам хоть один flashback что ли! А то появился и исчез, а кто это был? И я главное помню, что на адвоката кто-то зло зыркал просто не помню где и кто. А теперь никак не могу найти в каком эпизоде был финальный приговор по этому делу :\ Просто реально больше ни у кого повода не было, все остальные его любили.
Пост N: 17
Зарегистрирован: 14.05.08
Откуда: Россия, NNov
Рейтинг:
0
Отправлено: 01.07.08 20:17. Заголовок: И я главное помню, ч..
цитата:
И я главное помню, что на адвоката кто-то зло зыркал просто не помню где и кто
это как раз и был сын адвоката, которого убили самым первым. во время слушания дела адвокат О Сон Ха как раз защищал убийцу, и несколько раз показывали, как сын жертвы проважал его ненавидящим взглядом: во время первого слушания, и когда приговор выносили... я думала, там чисто параллель проводят, потому что сам Сон Ха был на месте этого парня в прошлом... а оно вон как все оказывается )) однако, любопытно будет, если предположения верны )) тем более, ниппонцы, видимо, решили заострить на этом внимание. Интересная в таком случае у Нино эпизодическая роль ))))
Пост N: 14
Зарегистрирован: 25.04.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг:
0
Отправлено: 04.07.08 19:48. Заголовок: На Икута_Тома коммью..
На Икута_Тома коммьюнити появился первый (какой я видела) отзыв о первой серии. Восторженные вопли бешеной фоннатки порадовали мои уши! Когда же можно будет скачать?!!! Я вся в нетерпении!!!!
К тому моменту как линки помрут, этот эпизод можно уже будет скачивать с торрентов или где-нибудь в другом месте, поэтому пожалуйста, не просите меня их перезаливать :\
Переводы БУДУТ, я уже получила разрешение на переводы субтитров Stormy team они обещают свои субтитры к воскресенью-понедельнику.
Пост N: 15
Зарегистрирован: 25.04.08
Откуда: Russia, Perm
Рейтинг:
0
Отправлено: 05.07.08 09:34. Заголовок: Да уж, торренты дали..
Да уж, торренты дали сразу, как я на работу ушла :(((((( А ведь я почти всю ночь караулила :))) Теперь придется до самого вечера ждать, когда смогу скачать и глянуть хотя бы одним глазком (без перевода я могу только видеорядом любоваться)
Пост N: 17
Зарегистрирован: 25.04.08
Откуда: Russia, Perm
Рейтинг:
0
Отправлено: 05.07.08 23:27. Заголовок: :sm73: Я не удержа..
Я не удержалась и посмотрела равку. И мне понравилось!!!!!!!!! Не знаю, кто ради кого будет смотреть (ради Оно или Икуты), а я смотрела только на Тому и восхищалась, какой он классный! Такой имидж ему очень идет. По-моему, его роль, на 100%! В целом, даже без сабов суть ясна (даже не знакомым с оригиналом, а я не знакома). И еще, мне очень-очень жаль Наото. Смотреть, как мучают того, кто и так сознательно всю жизнь будет тащить на себе этот комплекс вины, у кого, по сути, вся жизнь из-за того случая по-другому повернулась, ужасно больно. И вопрос, на вики указаны рейтинги для 6 серий. Неужели в Мао будет всего 6 серий???????
Пост N: 431
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 11.07.08 10:27. Заголовок: У меня две новости: ..
У меня две новости: хорошая и плохая.
Хорошая: Субтитры к первому эпизоду Дьявола были переведны, отбечены и полностью готовы к использованию еще вчера вечером.
Плохая: В тот самый момент когда бета сказала, что все готово, оригинальный переводчик ответил на мой запрос (спустя полтора дня). Ответил "нет".
В первые встречаюсь с сабером, который не разрешает переводить его субтитры. Я просто пупею. Я же не собираюсь пользоваться ее таймингом или еще что, я просто подсмотрела у нее в переводе те места, что не смогла перевести с японского сама - окало 70% эпизода я перевела с японского своими силами, когда стало уже совсем понятно, что Штормовая команда застряла с переводами на долго. Кстати о них. Они до сих пор не перевели первый эпизод, лишь потому, что делают хардсабы огромной бригадой.
:\ Вот такие вот дела. Придется ждать пока Штормовая команда выложит свой хордсаб, сверится с ними и только тогда выложить субтитры. Простите. Выкладывать сабы без разрешения переводчика совесть не позволяет. Мне очень, очень жаль.
Karmade ну воот, жалко то как! Вот жмоты,а? Так ведь ты всего ишь каких-то 30 процентов позаимствовала, подумаешь... 70 % своими силами - это же очень много! Почти целая дорама!! А субтитры того сабера - они же общественные так сказать, по-моему, ничего страшного нет в том, чтобы время от времени с ними сверяться.....
Пост N: 306
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг:
2
Отправлено: 11.07.08 12:23. Заголовок: Amatoko ничего стра..
Amatoko
цитата:
ничего страшного нет в том, чтобы время от времени с ними сверяться.....
Karmade
цитата:
Выкладывать сабы без разрешения переводчика совесть не позволяет.
все же иногда полезно затолкнуть ее куда по дальше, утешая себя тем, что ты лишь сверялась и только. Кстати, возможно, что ее перевод не совпадал местами с твоим мнением и твоим переводом? Если да, то можно ей сказать об ее ошибках и смело выкладывать свои сабы, оправдывая тем, что вы поделились опытом перевода. А можно просто поблагодарить того, кто делал тайминг и забыть про всяких несговорчивых, в общем со своей совестью всегда можно договориться. Я думаю люди одобрят. А она причины-то отказа назвала?
Чем? Я конечно сую нос не в свое дело, но я любопытна
Когда она начала переводить Last Friends, в ее адрес прозвучали упреки, что она отнимает кусок хлеба у Kioku, которые заявились на хардсаб. В любом случае, мне кажется, что это право переводчика - разрешать или нет использование ее сабов. Не нам ее судить. )
Перечитала свой предыдущий коммент. Чтобы не возникло недопониманий, под оправданной формулировкой я понимаю ее слова о "не хочу перебегать никому дорогу".
hanael иными словами обжегшись на молоке, начала дуть на воду.
цитата:
Не нам ее судить
А кому? На самом деле я так возмутилась потому как узнала, что давно могла посмотреть то, что хотела оч сильно, но вот возникли препятствия. Если б не знала, что уже есть сабы то и не кипела бы душа. Ладно, пойду вытащу её из розетки.
Пост N: 46
Зарегистрирован: 05.07.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
0
Отправлено: 11.07.08 17:47. Заголовок: Leda пишет: На само..
Leda пишет:
цитата:
На самом деле я так возмутилась потому как узнала, что давно могла посмотреть то, что хотела оч сильно, но вот возникли препятствия.
Посмотреть, что хочется, можно всегда. Есть ансаб, есть японский скрипт с таймингом. Так что вопрос лишь в том, насколько сильно Вы чего-то хотите. )
Karmade пишет:
цитата:
спасибо за объяснение! Хотя бы понятна ее позиция теперь)))
Ей просто во время работы над ЛФ пришлось неоднократно объяснять не только то, что она не собиралась перебегать кому-то дорогу, но и периодически рекомендовать окружающим качать хардсабы от "respective Kioku fansubbers". В крайнем случае я могу посоветовать взять с аддиктов .srt-шку со скриптом и перекинуть перевод туда. Так не нарушатся ничьи права. )
oni пишет:
цитата:
на самом деле, все равно очень обидно... Т__Т
Обидно, но ее тоже можно в чем-то понять. Ну и кроме того - это действительно не единственный способ сделать софтсаб. Давайте верить в karmade. )
Пост N: 434
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 11.07.08 17:56. Заголовок: hanael, я не трогала..
hanael, я не трогала ее .ass файл, у нас srt-шка именно с аддиктов. Разговор только о том можно ли перевести ее текст или нельзя.
Босс Штормовой команды сказала мне удалить те части, что я перевела с сабов этого саббера и перевести их заного с сабов Штормовой команды, когда они появятся. Я сделаю именно так. Простите за это ( _ _) У меня нет никакого желания ссорится с боссом Штормовой команды. Или вообще с кем-то ссорится.
Пост N: 47
Зарегистрирован: 05.07.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
0
Отправлено: 11.07.08 18:12. Заголовок: Karmade пишет: я не..
Karmade пишет:
цитата:
я не трогала ее .ass файл, у нас srt-шка именно с аддиктов. Разговор только о том можно ли перевести ее текст или нельзя.
Я не про ту srt-шку. Я про ту, где есть тайминг и японский скрипт. Их, если мне не изменяет память, разрешает использовать для любых переводов автор скриптов. То есть, фактически, не будет затронут ни саб StormyTeam, ни саб suketeru. Ну это как вариант, конечно же. )
Но в любом случае - какое бы решение ты не приняла, - мы тебе благодарны и всячески поддержим. )
Пост N: 435
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 11.07.08 18:19. Заголовок: Там тайминг и японск..
Там тайминг и японский скрипт и их разрешают использовать кому угодно для переводов. Именно эту srt-шку я и использовала с самого начала, когда переводила с японского сама. Вопрос не в тайминге, а тупо в переводе. Я не знаю как переводятся с японского некоторые части диалогов и я посмотрела к ним английский перевод. Я ничего не брала у этого саббера, я только посмотрела как она перевела некоторые места. И у STORMYteam я тоже только хотела посмотреть как они эти места перевели. В этом проблема.
Посмотреть, что хочется, можно всегда. Есть ансаб, есть японский скрипт с таймингом. Так что вопрос лишь в том, насколько сильно Вы чего-то хотите. )
знаете ли, далеко не все такие умные, я например не могу свободно переводить с англа, не говоря уж о японском, зато легко могу решать задачи по сопромату и вычислять интегралы. После просмотра КодБлю на японском, я отказалась от идеи таких просмотров когда половину не понимаешь.
Пост N: 30
Зарегистрирован: 14.05.08
Откуда: Россия, NNov
Рейтинг:
0
Отправлено: 11.07.08 23:03. Заголовок: Честно говоря, я все..
Честно говоря, я все равно не совсем понимаю, как в этом случае нарушаются чьи-то права. Если уж автор разрешает качать и смотреть со своими сабами всем, почему нельзя разрешить использовать эти же самые сабы для перевода дорамы. Ну да ладно... подождем выхода сабов другой от группы ^^ Karmade, спасибо за твою работу! надеюсь, другой ансаб скоро появиться и не будет больше подобных проблем ^^
перевод с японского на русский: karmade перевод сделан при помощи английских субтитров STORMY team, переводчик aatash тайминг: tianj бета: moriel_laurelot
Второй эпизод будет сегодня вечером, сейчас идет финальная правка
Пост N: 316
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг:
2
Отправлено: 16.07.08 08:23. Заголовок: У меня вопрос возник..
У меня вопрос возник. Разве показания, полученные при допросе с применением насилия имеют силу? Или в Японии нет такого закона? Было еще что-то, царапнувшее, но пока смотрела, забыла
Пост N: 439
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 16.07.08 10:19. Заголовок: subetorana, в шапке ..
subetorana, в шапке темы, под субтитрами есть пометка
цитата:
на DramaWiki сказано, что будет всего 6 эпизодов, но до этого была информация про 13 эпизодов... поэтому я пока поставила 6, когда перевалим или не перевалим за 6, увидим :)
Отправлено: 16.07.08 10:21. Заголовок: subetorana Так Карм..
subetorana Так Кармаде написала в 1м посту:
цитата:
на DramaWiki сказано, что будет всего 6 эпизодов, но до этого была информация про 13 эпизодов... поэтому я пока поставила 6, когда перевалим или не перевалим за 6, увидим :)
Отправлено: 16.07.08 14:08. Заголовок: Спасибо за субтитры!..
Спасибо за субтитры!
цитата:
на DramaWiki сказано, что будет всего 6 эпизодов, но до этого была информация про 13 эпизодов... поэтому я пока поставила 6, когда перевалим или не перевалим за 6, увидим :)
Хмм, странно. Я понимаю, когда разная информация 10 или 11 серий, но 6 и 13 и близко рядом не стоят! .
Хмм, странно. Я понимаю, когда разная информация 10 или 11 серий, но 6 и 13 и близко рядом не стоят! .
В весеннем сезоне это было модной практикой - по 6 эпизодов писали на несколько дорам. На ROOKIES и Puzzle 2008 точно сперва анонсировали столько, потом добавляли. Я ориентируюсь по срокам - если пишут "с хх июля по хх сентября", то уже автоматом выходит больше 6 серий. )) В случае с ROOKIES и Last Friends это было еще более-менее понятно - там количество эпизодов плавало. Видимо, сейчас та же история.
перевод с японского на русский: karmade, moriel_laurelot тайминг: davidt, karmade бета: moriel_laurelot
Вы не представляете, как мы намучались с Фаустом! Японцы все что могли, то перепутали ( =_=) Если цитата на самом деле из Божественной Комедии, мы не виноваты x'D В любом случае, будьте к нам добры, мы впервые делаем субтитры с оригинальными переводами :) Мы очень стараемся.
И еще, мы поправили сабы первого эпизода, скачайте их пожалуйста заново - первый эпизод .srt
Отправлено: 22.07.08 05:58. Заголовок: Столько трудов и сто..
Столько трудов и столько препятствий, но Вы все равно прилагаете усилия, чтобы дать нам возможность "лицезреть во всей красе" это творение. Karmade, большое спасибо! Дорамка очень понравилась Корейскую версию пока не смотрела, поэтому сравнивать не с чем. По впечатлениям, Оно Сатоши отлично вошел в образ, холодный саркастичный взгляд "адвоката-дьявола" , определенно Оно можно поздравить с удачным дебютом И конечно же, приятно видеть Тому в более серьезном и взрослом образе
TMin Икута Тома бесподобен! А вот Оно, честно говоря, первое время, тяжеловато воспринимался после Джи Джу Хун, который сыграл роль адвоката в корейской версии -__-
edelgeire да уж )) но что делать. Японцы решили преподнести этот сюжет немного иначе и это вполне естественно, в результате и количество серий сокротилось, наверное. Но, может еще есть надежды, что 6ая будет не последней?
Кто уже 5 серий посмотрел, скажите, пожалуйста, там уже дело подошло к развязке? Или есть шанс, что серий будет немного больше?
Отправлено: 06.08.08 21:37. Заголовок: oni Я думаю, что бу..
oni Я думаю, что будет больше 10 серий, т.к. я смотрела корейский вариант (там 20 серий), здесь, конечно, подсократили, но не настолько. К тому же, как я поняла, на драма вики пишут 6 серий, когда не знают, сколько их на самом деле, а потом добавляют. Так что наслаждаться нам Икутой Томой и Сатоши Оно еще долго)
Пост N: 41
Зарегистрирован: 14.05.08
Откуда: Россия, NNov
Рейтинг:
0
Отправлено: 07.08.08 06:11. Заголовок: это здорово! ^^ 20 с..
это здорово! ^^ 20 серий, это, имхо, тоже как-то слишком, но вот сеий 11-12 было бы в самый раз! ^__^ что ж, дождемся хотя бы 7 серию!! Karmade и не перестаем благодарить тебя за замечательные субтитры! ^___^
Пост N: 86
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг:
1
Отправлено: 07.08.08 10:49. Заголовок: А я, посмотрев 5 эпи..
А я, посмотрев 5 эпизод, так поняла, что всё только начинается. Только без перевода трудно разобраться, что там происходит. Появилось много вопросов, поэтому, Марина, очень жду продолжения сабов. Спасибо тебе большое за них!!!!!
Перевод с японского на русский&тайминг: karmade, moriel_laurelot, lohudra Редакторы: moriel_laurelot, lohudra
Мои глубочайшие извинения за такое торможение с субтитрами, целиком и полностью моя вина ( /_ _)/ И огромное спасибо moriel_laurelot и lohudra за их помощь, ибо они сделали максимум работы. Спасибо. ( /_ _)/
Народцы, мне очень жаль, но судя повсему эра скоростных субтитров закончилась.
Во-первых, девушка, что делала японские скрипты к Дьяволу, при помощи которых мы весьма успешно делали сабы все это время, уехала куда-то аж до 22 августа. Без скриптов, к сожалению, мы не сможем делать субтитры полностью D: Поэтому нам придется ждать субтитров STORMY team. STROMY team обычно выкладывает свои хардсабы в день следущего эпизода =(
Во-вторых, мои дорогие редакторы уезжают на каникулы 15ого числа (до 30ого), а посему для 6ого и 7ого эпизода мне понадобится новый редактор. Есть желающие помочь?
В-третьих, 24ого уезжаю я. Это значит что мне нужно будет перевести 7ой эпизод за один вечер (а я не уверена, что смогу :Х) и отадть редактору, а редактор бы сам потом выложил субтитры здесь (и, желательно, на arashirus тоже :\) Меня не будет вплоть до 31 августа, а это значит что субтитры к 8ому эпизоду тоже сильно опоздают.
Это все. Мне очень жаль, но такие уж обстоятельства. ( -_-);;;;
Пост N: 45
Зарегистрирован: 14.05.08
Откуда: Россия, NNov
Рейтинг:
0
Отправлено: 12.08.08 20:16. Заголовок: Karmade т.е. нужен ..
Karmade т.е. нужен редактор со знаниями японского? XDD ну, в таком случае, я свои услуги смогу не раньше, чем через год предложить, когда курсы японского закончу ^^ мне подумалось, что нужна проверка русского языка и выявление грамматических и стилистических ошибок >_<
Пост N: 46
Зарегистрирован: 14.05.08
Откуда: Россия, NNov
Рейтинг:
0
Отправлено: 12.08.08 22:27. Заголовок: Karmade ты мну запу..
Karmade ты мну запутала совсем. просто, насколько я знаю, очень часто от редакторов требуют знания языков, чтобы можно было где-то согласовать точность или корректность перевода. тогда, получается, нужно знание только русского языка ^__^ не будем вспоминать Домедзи, говорившего: "это ж язык, как в нем можно быть сильным или слабым!" )) в общем, если будет нужна помощь, за редакцию я могу взяться ^___^ опыт редактора есть, но не сабов, в основном это были фанфики и рассказы.
Пост N: 51
Зарегистрирован: 14.05.08
Откуда: Россия, NNov
Рейтинг:
0
Отправлено: 21.08.08 06:54. Заголовок: Karmade C днем рожд..
Karmade C днем рождения тебя!! Счастья, здоровья, и исполнения всех желаний! Надеюсь, ты и дальше будешь радовать всех нас своими замечательными переводами! ^__^
перевод с японского на русский и тайминг: karmade перевод с английского на русский и еще тайминг: the_crevetka перевод был выполнен при помощи субтитров STORMYteam всячески помогавшие: hai_no_souretsu, mykelty
Пост N: 333
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.09.08 17:51. Заголовок: знаете, сейчас я пла..
знаете, сейчас я плачу. Я 6 раз посмотрела тот эпизод в котором Оно держит эту маленькую девочку за руку, и вот это выражение его глаз, я даже описать не могу какое, слов не хватит, сколько бы не говорила/думала, все мне мало кажется. Это талант. и чего я дура реву
Пост N: 7
Зарегистрирован: 06.09.08
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
Отправлено: 18.09.08 02:23. Заголовок: такое спасибо, что н..
такое спасибо, что ни в сказке сказать, ни перем описать!!!!!
дорама просто супер. интрегующая! Правда, никак не могу отделаться от ощущения, как бы выразиться..... "излишней" молодости Сатоши.... Отдельное спасибо за скорость!
Пост N: 21
Зарегистрирован: 25.04.08
Откуда: Russia, Perm
Рейтинг:
0
Отправлено: 05.10.08 21:36. Заголовок: Не знаю, позволите л..
Не знаю, позволите ли вы, но я умерла ждать, поэтому сделала сабы на 9-11 сама. Никакие права на них мне не нужны, все аригато шлите suketeru (уж очень оформление мне понравилось, вообще молодец человечек)))) Кому интересно MU-ссылка здесь Шрифты обязательно установите!! Мао - супер, Тома - супер, Оно - супер. На никканспортс я голосовала за них. Они старались!! Karmade за все спасибо! Серии 1-8 были проглочены одним махом!
Pinky Roketto, вотте на, только я отдала девятый эпизод редакторам X'D
За всех тех кто очень ждал сабов, спасибо. Но suketeru запретила использовать ее сабы для переводов D: У нас из-за этого сильно стормозил перевод первого эпизода. Впрочем, она завпретила только мне, так что не знаю.
В общем я тоже допереведу последние эпизоды, девятый без минуты готов, десятый, считай, в процессе. Не хочется бросать начатое дело, тем более когда всего два эпизода осталось :)
Пост N: 22
Зарегистрирован: 25.04.08
Откуда: Russia, Perm
Рейтинг:
0
Отправлено: 08.10.08 01:16. Заголовок: Karmade Я терпением..
Karmade Я терпением никогда не отличалась, не дождалась, к сожалению И сделала это для таких же нетерпеливых, посему предлагаю удалить их сразу, как вы закончите перевод, ну или хоть сейчас - мне без разницы
Karmade Продолжайте, пожалуйста... Я тоже буду ждать... Очень хотелось бы посмотреть с однородным переводом (никого не хочу обидеть, все-таки переводить - огромный труд, просто, когда переводят несколько человек, и не в команде, разнобой действительно возможен).
Пост N: 467
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 08.10.08 10:52. Заголовок: Pinky Roketto, да ла..
Pinky Roketto, да ладно, что там, зачем такие крайности XD Тут наверняка есть люди которые тоже не отличаются терпением, я, кстати, тоже весьма нетерпеливый человек :3. Так что пусть лежат, наверняка многим понадобятся :3.
Пост N: 1
Зарегистрирован: 17.06.08
Откуда: Россия, Ижевск
Рейтинг:
0
Отправлено: 08.10.08 17:37. Заголовок: хм..всё таки вы,наве..
хм..всё таки вы,наверно,поторопились с переводом,нэ? я только начала смотреть^^ и уже с начала оказалось,что брату наото "касай изменяет с вашей женой",а не жена с касаем.это странно,не так ли^^ извините,я не хотела никого упрекнуть,обидеть или что-то кому-то доказать^^ но ребят,по-моему,вы действительно поторопились)) и не обижайтесь,пожалуйста^^
Пост N: 469
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 13.10.08 12:40. Заголовок: Maou выйграл во всех..
Maou выйграл во всех категориях Никкан Спортс не считая лучшей женской роли, ибо такой в Maou не было X'D итак, наши награды:
Лучшая дорама: Maou Лучший актер главной роли: Оно Сатоши Лучший актер второстепенной роли: Танака Кей (шок! это Касай! 0_0) Лучшая актриса второстепенной роли: Кобаяши Рёко (:DDDDD!!! Шиори!)
Пост N: 470
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 13.10.08 13:20. Заголовок: Leda, я тоже явно чт..
Leda, я тоже явно что-то упустила XD Мари&Касай всегда казались мне огромным булыжником на шее дорамы, тянущим ее вниз. Лично я в этой номинации голосовала за юного Томоо (*_*)b
Отправлено: 15.10.08 23:24. Заголовок: Очень понравилась до..
Очень понравилась дорама. Спасибо за сабы. Сатоши на высоте. Тома в принципе к концу раскачался. Правда слез было море. Даже появилось желание посмотреть корейскую версию.. Кстати, концовка чисто в японском стиле.
переводчик: karmade перевод на русский был сделан при помощи английских субтитров STORMYteam, переводчик aatash редакторы и со-переводчики: moriel_laurelot, lohudra
Karmade Спасибо большое-прибольшое за ваш титанический труд! Громадный респект! Очень нравится дорама, Оно просто великолепно сыграл! Смотрю и жду именно субтитры Вашей команды!
последний эпизод .srt переводчики: karmade, moriel_laurelot, lohudra перевод на русский был сделан при помощи английских субтитров STORMYteam, переводчик aatash
Поздравляю всех с последним эпизодом :) Приятного просмотра!
Пост N: 219
Зарегистрирован: 01.12.08
Откуда: Россия, Томск
Рейтинг:
1
Отправлено: 24.03.09 22:50. Заголовок: решила посмотреть, щ..
решила посмотреть, щас на 5 серии... Не могу смотреть на такого Оно, мне жутко становится от одного его взгляда.... Зато на Тому можно любоваться =))) Я старательно обходила ее стороной, боялась мне роль Томы не понравится, я думала он там убийца...теперь желею, что так долго обходила =))))
Пост N: 7
Зарегистрирован: 14.04.09
Откуда: Russia
Рейтинг:
0
Отправлено: 16.04.09 17:55. Заголовок: Одна из лучших дорам..
Одна из лучших дорам, судя по всему^^ и Сатоши Онно - просто великолепен. Неужели это действительно его первая роль?- не верится даже... Ну, про Тому я лучше промолчу. Моя к нему любовь и так безгранична^^" Только ее за один раз не надо смотреть. Особенно людям эмоциональным. Хотя это мое личное мнение)
Я его именно в дораме увидела, а гораздо позже узнала про Араши. Тогда была увлечена только Томочкой и на Сатоши не очень обращала внимания, зато теперь смотрю на эту дораму под другим углом Они оба просто великолепны, но до сих пор не представляю как такой жизнерадостный человек как Сатоши, смог так перевоплотиться, молодец
Пост N: 8
Зарегистрирован: 14.04.09
Откуда: Russia
Рейтинг:
0
Отправлено: 17.04.09 15:33. Заголовок: Nadya пишет: Я его ..
Nadya пишет:
цитата:
Я его именно в дораме увидела, а гораздо позже узнала про Араши. Тогда была увлечена только Томочкой и на Сатоши не очень обращала внимания, зато теперь смотрю на эту дораму под другим углом
Аналогично! хотя про Араши я и раньше знала, из-за МацуДжуна, ессно. А что смог перевоплотиться - значит, актерский талант у него в крови, нэ?
Я про МацуДжуна узнала тоже совсем недавно благодаря моей безграничной любви к Томочке, именно ради него посмотрела HYD2 А теперь болею всеми ими одновременно, скоро крышняк совсем сорвет. Как же я была счастлива увидеть их всех вместе в одном из роликов на YouTube. Томочка у Арашей интервью брал
Оно...он прекрасен....у мя нет слов...просто отлично сыграл свою роль!! блин такая разностороння личность Капитана) и поет, и танцует, художнег, да еще и играет отменно! последние сцены так им сыграны ооо , я держала кулаки за Тому и Оно, ибо смарела Мао после кор Дьявола) не подвели, чуваки)) Саунды - это нечто!! опупеть канеш осты, даж на звонок поставила) девил-евил А то много отзывов видела как засрали что саму дораму, что осты. Рада, что мне так не показалось, да каво там...) зы. правда того, что Тома переигрывал не изменить.. Ну и у Нино роль канеш ппц)) но зато он такой симпатичный там, и волосы клево лежат
Отправлено: 24.07.09 22:25. Заголовок: Арашей не очень любл..
Арашей не очень люблю самих по себе, но этот ост и правда великолепен! +Оно оказался просто замечательным актёром. А Тома... Может и переигрывал. Да, скорее всего переиграл маленько. Но Томе можно простить всё ^^
Дорама произвела огромное впечатление! Посмотрела запоем. На последней серии мну просто разрыдылся...Одно мне только непонятно,почему герой Томы постоянно бегал,у них машины вроде бы существовали...
Ну почему же переигрывал? У него стиль актерской игры такой, в этом его уникальность и прелесть
Ну вот в других фильмах всё было тютелька в тютельку, персонажи идеальны - эмоций ровно столько, сколько надо. А тут казалось, особенно в начале, что детектив слишком эмоционален, ну уж не верилось. Хотя потом поняла - это не столько его вина, сколь сценаристов, а он наоборот пытался вытянуть персонажа. Ну и вытянул, особенно под конец.
А тут казалось, особенно в начале, что детектив слишком эмоционален, ну уж не верилось.
В дорамах ( не только японских) эмоции иногда совсем неестественными показаться могут, просто для европейца непривычными. Я вот не сразу привыкла, понадобилась не одна дорама...
Отправлено: 10.08.09 21:32. Заголовок: Мм, дорама понравила..
Мм, дорама понравилась. Необычная. Я бы сказала эмоционально напряженная. Оно здесь просто бесподобно сыграл! Отлично справился с дебютной ролью. Конец...ой, это вообще отдельная история. Грустно очень, но в то же время, логично.
Пост N: 20
Зарегистрирован: 24.07.09
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг:
0
Отправлено: 12.08.09 18:03. Заголовок: Blameless пишет: В ..
Blameless пишет:
цитата:
В дорамах ( не только японских) эмоции иногда совсем неестественными показаться могут, просто для европейца непривычными. Я вот не сразу привыкла, понадобилась не одна дорама...
Это, конечно, да. Но в том то и дело, что у меня уже хорошая закалка
Отправлено: 16.08.09 12:56. Заголовок: всем привет! Maou пр..
всем привет! Maou прекрасен, понравился, но, признаюсь, после просмотренного мною ранее корейского The Devil не идет ни в какое сравнение. Хотя порой музыка завораживает))
Отправлено: 24.03.10 20:00. Заголовок: Только сейчас узнала..
Только сейчас узнала, что оказывается это первая роль Оно, вау! браво! он так играет, просто молчит... и все понятно, все эмоции можно прочитать по глазам... Вообще очень хорошая дорама, я такой жанр не очень люблю, да и конец... но дорама действительно великолепная, слов нет, какие актеры, Тома полюбила после этой роли, Оно просто восхищаюсь, он хорошый актер и певец! Араши!!!!
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет