Пост N: 37
Зарегистрирован: 07.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 05.05.07 18:01. Заголовок: [DORAMA] Stand Up! + субтитры [11/11]
В Stand Up!! рассказывается о четырех друзьях: Асаи Шо-тяне [Ниномия Кадзунари, Arashi], КенКене [Ямасита Томохиса, NewS], Энами Кодзи [Огури Шун] и Удагава Хаято [Наримия Хироки]. Они - последние девственники, которые остались в школе, поэтому над ними все смеются и издеваются. И однажды они решили, что пора с этим завязывать. Вот только никак, у каждого есть на это своя причина. В это время в их город приезжает девушка Чиэ Овада [Судзуки Аннэ], с которой они в детстве дружили, и которую не видели много лет. В детстве она была весьма красива, поэтому, когда выяснилось, что приезжает Чиэ, все ожидали увидеть красавицу, а вместо этого увидели..*.* нечто слегка неуклюжее, странное и не очень привлекательное. Родители Асаи предложили Чиэ пожить с ними, и она согласилась, хотя сам Асаи был весьма против... Чиэ влюбляется в Асаи... Асаи любит свою учительницу английского, Кодзи боится девушек, Удагава решает, что его "первый раз" должен случится исключительно после свадьбы, а КенКену просто не дают, хоть у него и есть девушка. Как они с этим справляются, можно узнать, посмотрев Stand Up!!
(с) рецензия и капсы - Даё Порнофибикофф
1, 2 серии перевод Tsi-Tsu 3, 4 серии перевод Seed 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 серии перевод ecasolo
Tsi-Tsu, Rindji Скажите, пожалуйста, перевод продолжается, или приостановлен? Качаю в равках, т.к. не люблю хардсаб, и очень хочется русские субтитры...
Пост N: 17
Зарегистрирован: 30.07.07
Откуда: Германия, был Харьков, щас Дюссельдорф
Рейтинг:
0
Отправлено: 15.08.07 22:22. Заголовок: Re:
Спасибо вам добрые люди, за перевод этой прелести. Я вам признательна. А вы не подскажете, где можно намутить англ. или немецкие субы, так посатреть хочется.
Пост N: 13
Зарегистрирован: 18.04.07
Откуда: Россия, С-Петербург
Рейтинг:
0
Отправлено: 28.09.07 22:05. Заголовок: Re:
основные проблемы это отсутствие внешних субтитров, специфический язык (очень много сленга) и катастрофическая нехватка времени. Надо искать того, кто согласится выдернуть или найти сабы , а перевести желающие будут.
Пост N: 58
Зарегистрирован: 07.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
-1
Отправлено: 30.09.07 22:54. Заголовок: Re:
Я тоже не занимаюсь пока этой дорамой. Слишком сложный язык, да! Боюсь, моего знания английского не хватит для адекватного и стильного перевода. У меня есть выдранные ансабы, но работа стоИт... Если есть желающие переводить дальше, с удовольствием передам эстафету.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 9
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет