Саммари: Казуи Агава (Makiko Esumi) - домохозяйка, замужем, между прочим. С мужем ее Хидео (Toshiro Yanagiba) они живут уже семь лет (в цветочном магазине родителей), детей нет, ма и па под боком. И вот однажды, дождливым днем, встречает она его. Такума Фуказама (Tomohisa Yamashita), ученик старшей школы и учитель танцев...
Soundtrack and Theme Songs 1. Masshiro [Oda Kazumasa]
Фраза "нет такого "что-то" или "большее"" мне не понятна абсолютно, откуда она взялась у англичан - загадка века)) на русском она ничего не значит, кроме набора слов, а герой хочет объяснить жене, что ничего их уже особенно и не ждет, потому что возраст дес. поэтому я за смысл, хотя признаю, что моя "синица" совсем уж аллегорично прозвучала))))
цитата:
Кто-нибудь разбирается в бальных танцах? Объясните мне, каким местом на 31-й минуте 1-й серии это Венский Вальс? Разве это он?
трудно спорить с тем, что говорит героиня, да и зачем? это действительно вальс, и по тому, что Ямапи трижды крутанулся можно предположить, что действительно Венский "супер-повороты" и есть особенность этого вальса, кажись, только желательно и вправо и влево крутиться))))))))
Фраза "нет такого "что-то" или "большее"" мне не понятна абсолютно
А! Не... там вот в чём дело:
Козуэ говорит: Но я просто... думала, что должно быть что-то, что я могу сделать. Что-то, что только я могу сделать! Что-то большее...
После чего Хидэо отвечает: There is no "something" or "more".
Вот отсюда это берётся. )) Другое дело, что в английском оно звучит более удобоваримо, а в японском, может, вообще гладкая фраза. Но мне русский вариант слух не режет, так что я оставила так, как есть. Может, лучше сказать "Больше нет такого...", ну или как-то ещё. Если хочется, предлагайте.
А Венский Вальс танцуется на немаленькой такой скорости, поэтому эти повороты в нужном темпе станут равносильны центрифуге... А если ещё и в разные стороны, то вообще порвёт... Но на самом деле я не хочу придираться. Мне всё нравится. Просто тот Венский Вальс, который я пока знаю, такого рода поворотов не предполагает. Но я-то не всё ещё знаю, поэтому просто поинтересовалась, если кто в курсе. )) Надо что ли найти себе где-нибудь записи соревнований по бальным танцам..? но это уже офф-топик.
P.S. Работа над 4-й серией ведётся. Но надо ещё раз проверить 2 и 3 "на вшивость". Пишите замечания, если возникнут.
После чего Хидэо отвечает: There is no "something" or "more".
ну, это же англоговорящие под себя сделали перевод, а ты под себя делай.. на русском)
цитата:
А Венский Вальс танцуется на немаленькой такой скорости, поэтому эти повороты в нужном темпе станут равносильны центрифуге... А если ещё и в разные стороны, то вообще порвёт...
что-то у тя не только с танцами, но и с физикой траблы... сорри, но мега лол
Хм.. впорос немножко не в тему, но тоже по сериалу. )) Ни у кого нет равки к 1 серии? На Эддиктах уже год висит 50% :((( а очень хочется, тем более, что сейчас перевод будет.
Отправлено: 15.11.07 00:12. Заголовок: Всем наздоровье! :s..
Всем наздоровье! Я обязательно продолжу это дело.
Diva Если имеется в виду с хардсабами серии, то я могу посидировать, только я не помню, с аддиктов ли я скачивала... Но у меня числится, что у этих серий штуки по 3 сида ещё есть. А если равки, то у меня только 7-я есть, сейчас посидирую... ))
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет