ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение





Пост N: 18
Зарегистрирован: 07.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.07 19:24. Заголовок: [DORAMA] Kabachitare! + субтитры [4/11]


В ролях: Tokiwa Takako, Fukatsu Eri, Jinnai Takanori, Yamashita Tomohisa, Shinohara Ryoko, Okada Kouki, Okada Yoshinori
etc

Тамура Нодзоми [Tokiwa Takako] - наивная дама 28 лет, которая верит в людей, и доверяет всем без разбору. Сим и воспользовался шеф Нодзми, выгнав ту с работы, и даже не заплатив положеных в этом случае денег. Женщина бы смирилась рано или поздно, но на пути Тамура-сан попалась Сакаэда Тихару [Fukatsu Eri] из адвокатской конторы, которая и помогла получить от скупого бывшего шефа зарплату, да и компенсацию за моральный ущерб заодно. Таким вот образом Нодзоми и познакомилась со своей будущей подругой Тихару, которой тоже 28 лет, хотя по характеру та оказалась полной ее противоположностью. Обе хотят выйти замуж, и потому активно пытаются найти "того самого" мужчину. Но дорама на самом деле не об этом. Она о дружбе двух женщин, которые хоть и кажутся абсолютно разными, но на деле имеют и много чего общего.

(c) рецензия и капсы - Даё Порнофибикофф



Перевод Tsi-Tsu (1-2) Nasy (3-4)!!!

1 серия
2 серия
3 серия
4 серия

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 168 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]







Пост N: 87
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 17:53. Заголовок: Amatoko 1 нет, но д..


Amatoko
1 нет, но думаю у кого-нибудь есть
2 уж литературно отредактировать его можно, а вообще кто-то сказал, что речь несет только 10% информации
перевод будет конечно не дословный, но и то хлеб

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 81
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 20:34. Заголовок: Leda тогда остается ..


Leda тогда остается ждать,когда придут свыше и кинут нам ссыль на корейские сабы))
я лично сама искала и не нашла.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 90
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 20:41. Заголовок: Alwyn писал(а) Англи..


Alwyn писал(а)

 цитата:
Английские сабы заглохли. Зато есть корейский софт. Есть товарищи, говорящие по-корейски, жаждующие послужить на благо общества?


Возможно под "есть" подразумевается наличие их конкретно у автора, а не абстрактно где-то в интернете

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 50
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 02:22. Заголовок: Я брала их здесь - ..


Я брала их здесь - http://fansub.d-addicts.com/Kabachitare!
Не знаю конечно насколько можно доверять этому источнику, но думаю тайминг хотя бы есть. Это уже хорошо. Только у меня комп этих сабов не понимает, поэтому и перевести даже с помощью переводчика я не смогу. У меня какие-то козюбрики он выдаёт, а не иероглифы.
* Восклицательный знак входит в адрес ссылки.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 84
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 12:36. Заголовок: странно..у меня комп..


странно..у меня комп всегда брал всяческую азиатскую хренотень(и корейскую в том числе),но эти сабы я мя тож не читаются

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 51
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 12:45. Заголовок: Ну может свершиться ..


Ну может свершиться чудо и чей-то комп возьмёт? Мой тоже обычно берёт. А тут не хотит. Но скорее всего там какой-то шрифт не такой. С другой стороны - может найдутся японоговорящие люди, которые и так переведут - тут хотя бы готовый тайминг есть. Надо объявление большими буквами везде поразвесить

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 92
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 14:30. Заголовок: Alwyn Гм, я скачала..


Alwyn
Гм, я скачала и у меня открылось, и вроде даже на корейском (ворд выбрал эту кодировку), хотя я могу ошибаться и это какая то абракадабра

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 115
Зарегистрирован: 01.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 15:38. Заголовок: Мозилла перевела тол..


Мозилла перевела только так:
http://i005.radikal.ru/0803/a6/a4f8ef063cc6.jpg

с парой вопросов)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 93
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 17:14. Заголовок: у меня вопросов нет ..


у меня вопросов нет вообще, попытаюсь привести строчку
왜냐면 다른 사람에게 폐를 끼친 것도 아니고
Это точно корейский?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 85
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 19:14. Заголовок: Leda ДА!!это точно к..


Leda ДА!!это точно корейский!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 97
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 19:56. Заголовок: Amatoko переводчика..


Amatoko
переводчика у меня нема, давайте я это отправлю куда-нибудь может кто-то переведет, а там глядишь общими силами состряпаем удобоваримый русаб

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 86
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 20:31. Заголовок: Leda куда-нибудь - з..


Leda куда-нибудь - звучит очь оптимистично
отличненько, давайте состряпаем, на меня можно точно рассчитывать - чем смогу - помогу)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 98
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 20:49. Заголовок: Amatoko Для начала ..


Amatoko
Для начала надо все это перевести . Я за это не возьмусь нет у меня таких навыков и проги нет, и еще фильм в закачке стоит, короче сами мы не местные...
но вот придать этому литературный вид я согласна.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 99
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 20:50. Заголовок: Вопрос: Кто готов ск..


Вопрос: Кто готов скачать переводчик и засунуть в него 11 файлов?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 119
Зарегистрирован: 01.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 21:12. Заголовок: Leda пишет: 왜..


Leda пишет:

 цитата:
왜냐면 다른 사람에게 폐를 끼친 것도 아니고


Because not trouble to others(с)

перевёл переводчик
нашла переводчик, только там с корейского на английский: втыкать))



Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 100
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 21:19. Заголовок: Morning Sky Ладно-л..


Morning Sky
Ладно-ладно, я попробую, а то что получиться скину на мейл, ВМЕСТЕ ДУМАТЬ БУДЕМ, что с этим делать.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 121
Зарегистрирован: 01.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 21:42. Заголовок: :sm33: мне?)) :sm3..


мне?)) у меня и с англ беда, так что...
я могу лишь ваши опечатки проверять, тут сгожусь,а так... эх..

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 102
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 21:45. Заголовок: Morning Sky я тоже ..


Morning Sky
я тоже с англом не дружу, ну вот, а я уже одну серию на англ перевела, спасибо за ссылку!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 20
Зарегистрирован: 17.09.07
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 21:48. Заголовок: :sm55: Вы - настоя..


Вы - настоящие герои! Преклоняюсь!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 104
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 21:50. Заголовок: Afina_Nike да мы вр..


Afina_Nike
да мы вроде еще ничего не сделали, только воду мутим

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 168 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666