ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение





Пост N: 18
Зарегистрирован: 07.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.07 19:24. Заголовок: [DORAMA] Kabachitare! + субтитры [4/11]


В ролях: Tokiwa Takako, Fukatsu Eri, Jinnai Takanori, Yamashita Tomohisa, Shinohara Ryoko, Okada Kouki, Okada Yoshinori
etc

Тамура Нодзоми [Tokiwa Takako] - наивная дама 28 лет, которая верит в людей, и доверяет всем без разбору. Сим и воспользовался шеф Нодзми, выгнав ту с работы, и даже не заплатив положеных в этом случае денег. Женщина бы смирилась рано или поздно, но на пути Тамура-сан попалась Сакаэда Тихару [Fukatsu Eri] из адвокатской конторы, которая и помогла получить от скупого бывшего шефа зарплату, да и компенсацию за моральный ущерб заодно. Таким вот образом Нодзоми и познакомилась со своей будущей подругой Тихару, которой тоже 28 лет, хотя по характеру та оказалась полной ее противоположностью. Обе хотят выйти замуж, и потому активно пытаются найти "того самого" мужчину. Но дорама на самом деле не об этом. Она о дружбе двух женщин, которые хоть и кажутся абсолютно разными, но на деле имеют и много чего общего.

(c) рецензия и капсы - Даё Порнофибикофф



Перевод Tsi-Tsu (1-2) Nasy (3-4)!!!

1 серия
2 серия
3 серия
4 серия

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 168 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]







Пост N: 20
Зарегистрирован: 17.01.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.07 21:11. Заголовок: Re:


Вот ща как скачаю...хотя бы первую серию, тогда и будут предложения
Спасибо, очень радует, когда кто0то начинает новый проект!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
«добрый» жук




Пост N: 2248
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.07 23:26. Заголовок: Re:


Tsi-Tsu
спасибо огромное! пойду смотреть)))


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 20
Зарегистрирован: 07.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.07 17:59. Заголовок: Re:


Пожалуйста. :)

Жду ваших замечаний на перевод!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 341
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.07 02:05. Заголовок: Re:


Товарищи, простите меня темную... но не могу вспомнить, что сие за дорама.

В любом случае, спасибо за труд.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 22
Зарегистрирован: 07.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.07 20:32. Заголовок: Re:


Flo
Это дорама 2001 года. Там Ямапи всего лишь 17 лет - такой кавайный чибик!
О чем там вся дорама, пока не знаю, но первая серия о том, как наивную девушку по имени Тамура Нозоми предал бойфренд и продал ее якудзе как гейшу в качестве выплаты долга. Ее младший брат (которого играет Ямапи) нанимает для ее спасения некую загадочную организацию, выполняющая заказы на разруливание различных проблем юридического характера. В общем, довольно неплохо пока что развивается действие, живенько так. Посмотрим, что будет дальше.
Кстати, сейчас перевожу 2-ую серию. И - инфа для тех, кому это интересно: в начале 2-ой серии та самая сцена с голой задницей в ванной.
И скоро будет готов исправленный и отредактированный вариант первой серии.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 34
Зарегистрирован: 29.01.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.07 23:34. Заголовок: Re:


Tsi-Tsu
Спасибки за сабы!
Я еще не смотрела, но судя по описанию - обязательно посмотрю (когда скачаю)))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 26
Зарегистрирован: 07.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.07 18:54. Заголовок: Re:


Перевела 2-ую серию. Есть там в переводе пара неоднозначных моментов, так что смотреть на свой страх и риск. Замечания по переводу приветствуются!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1
Зарегистрирован: 11.03.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.07 18:30. Заголовок: Re:


Tsi-Tsu, спасибо за перевод!
А можно попросить загрузить сабы куда-нибудь еще? Дорама безумна интересна, хотелось бы на русском посмотреть, только вот со slil.ru не могу ни один, ни другой файл скачать...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 3
Зарегистрирован: 11.03.07
Откуда: Ростов-на-Дону
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.07 22:03. Заголовок: Re:


Tsi-Tsu, спасибо. =)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 7
Зарегистрирован: 17.12.06
Откуда: Russia
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.07 17:27. Заголовок: Re:


А кто мог бы поделиться этой дорамой? Давно ищу...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
«добрый» жук




Пост N: 2334
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.07 17:48. Заголовок: Re:


Cats_Eye пишет:

 цитата:
А кто мог бы поделиться этой дорамой?


могу записать и выслать, если хотите)


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 423
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.07 19:23. Заголовок: Re:



 цитата:
в начале 2-ой серии та самая сцена с голой задницей в ванной.


Ах вот оно откуда))))

что же будем ждать с удовольствием сабы! спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 8
Зарегистрирован: 17.12.06
Откуда: Russia
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.07 19:33. Заголовок: Re:


Kusano

ХОЧУ!!! jfangirl@rambler.ru, онэгай симас

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 20
Зарегистрирован: 19.11.06
Откуда: Rus, NSC CITY
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.07 09:58. Заголовок: Re:


спасиб за перевод!)
тока хочитса дальше смареть.есть к этой дораме англиские сабы?где их можн найти?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Язво, стерво и рЁдиско




Пост N: 101
Зарегистрирован: 01.12.06
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 14:08. Заголовок: Re:


Vinny, ой, пасиба.
Что-то я как-то не подумала, что сабы, выкладываемы на Ака-форуме будут лежать где-нибудь ещё... Мда..
хм.. ибо точно помню условия постинга сабов здесь. =Р

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.07 22:22. Заголовок: Re:


на самом деле сабы что там, что здесь как-то заглохли...


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 7
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.07 22:23. Заголовок: Re:


а так посмотреть хочется!!! Пи там просто превзошел сам себя)))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 59
Зарегистрирован: 07.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.07 22:56. Заголовок: Re:


Ансаб есть только на 2 первые серии, как только америкосы продолжат перевод, так и я продолжу следом за ними.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator


Пост N: 12
Зарегистрирован: 18.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.07 23:24. Заголовок: Re:


Tsi-Tsu
Оффтоп: ваш аватар был удален за несоответствие правилам форума.
вам было послано несколько личных сообщений. вы их проигнорировали.
если вы в ближайшее время не приведете свой аватар в соответствие с требованиями форума, администрация оставит за собой право забанить вас за неуважение к форуму и правилам


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 69
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.07 23:41. Заголовок: Re:


Народ, слезно прошу помощи у тех кто загружал сие творение через торренты D-Addicts. У меня последняя серия грузится уже неделю, наверное... Большую часть суток я просто жду. Поставьте, пожалуйста, на раздачу, а то я никогда ее в полном комплекте не получу

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 119
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 13:07. Заголовок: Re:


Я догрузила 11 эпизод.
Не знаю кому - но ОГРОМЕННОЕ спасибо.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 8
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.08 11:25. Заголовок: Английские сабы загл..


Английские сабы заглохли. Зато есть корейский софт. Есть товарищи, говорящие по-корейски, жаждующие послужить на благо общества?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 69
Зарегистрирован: 01.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.08 15:33. Заголовок: :sm150: качаю, хочу..


качаю, хочу продолжения люди, не бросайте

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 28
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.08 18:01. Заголовок: Эх, посмотрела я две..


Эх, посмотрела я две серии, мне жутко понравилось, особенно смешная адвокатша хочу дальше, но и у меня ансаба нет, не говоря уж о русском, а на японском смотреть не хочу...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 79
Зарегистрирован: 01.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.08 18:15. Заголовок: :sm30: вот-вот, ник..


вот-вот, никто переводить не хочет такую дорамку С пишенькой

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 30
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.08 18:27. Заголовок: дак сабов нет....нав..


дак сабов нет....наверно...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 80
Зарегистрирован: 01.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.08 00:00. Заголовок: скорей всего, т.к и ..


скорей всего, т.к и др ресурсы не переводят эту дораму.
т.е. я так понимаю, кто-то знающий японский должен создать сабы на англ? чтобы потом мы перевели на русский?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 47
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.08 00:46. Заголовок: Единственное что поп..


Единственное что попадалось мне к этой дораме- это корейские софты. Но по-корейски не умею, помочь ничем не смогу. А на английский переведены только две первые серии.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 36
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.08 19:46. Заголовок: Видимо от безысходно..


Видимо от безысходности мне в голову приходят такие мысли: ходят у меня в ВУЗе толи корейцы, толи китайцы. По-виду жутко умные, может зажать одного в уголочке и заставить перевести...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 127
Зарегистрирован: 15.08.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.08 21:29. Заголовок: Leda пишет: Видимо ..


Leda пишет:

 цитата:
Видимо от безысходности мне в голову приходят такие мысли: ходят у меня в ВУЗе толи корейцы, толи китайцы. По-виду жутко умные, может зажать одного в уголочке и заставить перевести...



Пряником их пряником т.е. классическим русским хлебом с солью на полотенце!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 39
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.08 10:10. Заголовок: fiaccola классически..


fiaccola

 цитата:
классическим русским хлебом с солью на полотенце!


*Пойду искать кокошник*

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 128
Зарегистрирован: 15.08.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.08 16:05. Заголовок: Leda пишет: *Пойду ..


Leda пишет:

 цитата:
*Пойду искать кокошник*



И коромысло на случай отрицательного ответа

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 41
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.08 17:50. Заголовок: fiaccola И коромысло..


fiaccola

 цитата:
И коромысло на случай отрицательного ответа


ну это уж слишком...они такие мелкие и дерганные, что коромысло может серьезно повредить их психику


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 129
Зарегистрирован: 15.08.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.08 21:04. Заголовок: Leda пишет: ну это ..


Leda пишет:

 цитата:
ну это уж слишком...они такие мелкие и дерганные, что коромысло может серьезно повредить их психику


поэтому им лучше сразу соглашаться на хлеб и соль

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 45
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.08 22:14. Заголовок: fiaccola поэтому им ..


fiaccola

 цитата:
поэтому им лучше сразу соглашаться на хлеб и соль


Ох, боюсь что после этой переписки их фиг найдешь...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 84
Зарегистрирован: 01.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.08 23:40. Заголовок: :sm30: давайте всё ..


давайте всё же без флуда
хочу сабов

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 74
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.08 19:52. Заголовок: :sm30: бээзумная мы..


бээзумная мысль, но интересно,что получится,если вбухать корейские сабы в переводчик??

мне дорамка очь понравилась,тоже пока посмотрела первые 2 серии,есть дальше,но не смотрю почему-то,хотя уже много чего пересмотрела просто на японском...уаа...саааббббыыыы.... вы где????

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 84
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 11:58. Заголовок: Amatoko А может так..


Amatoko
А может так и сделать, а ?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 79
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 12:49. Заголовок: Leda можно,наверное...


Leda можно,наверное...только:
1.у тебя есть ссылочка на корейские софты?
2.перевод будет..гм..как бы помягче выразиться...ну,дааалеко неидеальным и точным))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 111
Зарегистрирован: 01.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 15:31. Заголовок: наверное, всяко так ..


наверное, всяко так будет лучше, чем вообще без перевода

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 87
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 17:53. Заголовок: Amatoko 1 нет, но д..


Amatoko
1 нет, но думаю у кого-нибудь есть
2 уж литературно отредактировать его можно, а вообще кто-то сказал, что речь несет только 10% информации
перевод будет конечно не дословный, но и то хлеб

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 81
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 20:34. Заголовок: Leda тогда остается ..


Leda тогда остается ждать,когда придут свыше и кинут нам ссыль на корейские сабы))
я лично сама искала и не нашла.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 90
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 20:41. Заголовок: Alwyn писал(а) Англи..


Alwyn писал(а)

 цитата:
Английские сабы заглохли. Зато есть корейский софт. Есть товарищи, говорящие по-корейски, жаждующие послужить на благо общества?


Возможно под "есть" подразумевается наличие их конкретно у автора, а не абстрактно где-то в интернете

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 50
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 02:22. Заголовок: Я брала их здесь - ..


Я брала их здесь - http://fansub.d-addicts.com/Kabachitare!
Не знаю конечно насколько можно доверять этому источнику, но думаю тайминг хотя бы есть. Это уже хорошо. Только у меня комп этих сабов не понимает, поэтому и перевести даже с помощью переводчика я не смогу. У меня какие-то козюбрики он выдаёт, а не иероглифы.
* Восклицательный знак входит в адрес ссылки.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 84
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 12:36. Заголовок: странно..у меня комп..


странно..у меня комп всегда брал всяческую азиатскую хренотень(и корейскую в том числе),но эти сабы я мя тож не читаются

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 51
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 12:45. Заголовок: Ну может свершиться ..


Ну может свершиться чудо и чей-то комп возьмёт? Мой тоже обычно берёт. А тут не хотит. Но скорее всего там какой-то шрифт не такой. С другой стороны - может найдутся японоговорящие люди, которые и так переведут - тут хотя бы готовый тайминг есть. Надо объявление большими буквами везде поразвесить

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 92
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 14:30. Заголовок: Alwyn Гм, я скачала..


Alwyn
Гм, я скачала и у меня открылось, и вроде даже на корейском (ворд выбрал эту кодировку), хотя я могу ошибаться и это какая то абракадабра

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 115
Зарегистрирован: 01.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 15:38. Заголовок: Мозилла перевела тол..


Мозилла перевела только так:
http://i005.radikal.ru/0803/a6/a4f8ef063cc6.jpg

с парой вопросов)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 93
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 17:14. Заголовок: у меня вопросов нет ..


у меня вопросов нет вообще, попытаюсь привести строчку
왜냐면 다른 사람에게 폐를 끼친 것도 아니고
Это точно корейский?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 85
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 19:14. Заголовок: Leda ДА!!это точно к..


Leda ДА!!это точно корейский!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 97
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 19:56. Заголовок: Amatoko переводчика..


Amatoko
переводчика у меня нема, давайте я это отправлю куда-нибудь может кто-то переведет, а там глядишь общими силами состряпаем удобоваримый русаб

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 86
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 20:31. Заголовок: Leda куда-нибудь - з..


Leda куда-нибудь - звучит очь оптимистично
отличненько, давайте состряпаем, на меня можно точно рассчитывать - чем смогу - помогу)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 98
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 20:49. Заголовок: Amatoko Для начала ..


Amatoko
Для начала надо все это перевести . Я за это не возьмусь нет у меня таких навыков и проги нет, и еще фильм в закачке стоит, короче сами мы не местные...
но вот придать этому литературный вид я согласна.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 99
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 20:50. Заголовок: Вопрос: Кто готов ск..


Вопрос: Кто готов скачать переводчик и засунуть в него 11 файлов?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 119
Зарегистрирован: 01.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 21:12. Заголовок: Leda пишет: 왜..


Leda пишет:

 цитата:
왜냐면 다른 사람에게 폐를 끼친 것도 아니고


Because not trouble to others(с)

перевёл переводчик
нашла переводчик, только там с корейского на английский: втыкать))



Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 100
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 21:19. Заголовок: Morning Sky Ладно-л..


Morning Sky
Ладно-ладно, я попробую, а то что получиться скину на мейл, ВМЕСТЕ ДУМАТЬ БУДЕМ, что с этим делать.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 121
Зарегистрирован: 01.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 21:42. Заголовок: :sm33: мне?)) :sm3..


мне?)) у меня и с англ беда, так что...
я могу лишь ваши опечатки проверять, тут сгожусь,а так... эх..

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 102
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 21:45. Заголовок: Morning Sky я тоже ..


Morning Sky
я тоже с англом не дружу, ну вот, а я уже одну серию на англ перевела, спасибо за ссылку!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 20
Зарегистрирован: 17.09.07
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 21:48. Заголовок: :sm55: Вы - настоя..


Вы - настоящие герои! Преклоняюсь!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 104
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 21:50. Заголовок: Afina_Nike да мы вр..


Afina_Nike
да мы вроде еще ничего не сделали, только воду мутим

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 87
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 22:03. Заголовок: Leda я...я...попробу..


Leda я...я...попробую помочь с переводом с английского...
только ,девочки,представляете,какая у нас МУТЬ получится??седьмая вода на простоквашке..хе-хе...а этот перевод пройдет длииинный путь:японский-корейский-английский-русский..за конечный продукт я не ручаюсь...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 105
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 22:07. Заголовок: Amatoko Ну выхода т..


Amatoko
Ну выхода то у нас нет! Уж лучше так, чем никак! Когда придут (если придут) сабы мы сравним со своими и дружно поржем Ну так я отправлю 1 серию на почту?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 88
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 22:10. Заголовок: Leda инглишовскую-то..


Leda инглишовскую-то..ага..давай...думаю,уже сегодня сяду,интересно,что в конце у нас получится - просто жуть как)))
так-так..а кто бетить будет???
katrixxx@mail.ru

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 125
Зарегистрирован: 01.03.08
Откуда: Неба Житель/St.Pb
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 22:15. Заголовок: :sm38: скажите, что..


Оффтоп: скажите, что значить "бетить"?)

правильно сказано было выше,что уж лучше что-то, чем ничего)


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 107
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 22:19. Заголовок: Amatoko отправила :..


Amatoko
отправила
Morning Sky
я тож не знаю

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 89
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 22:29. Заголовок: Leda я все получила...


Leda я все получила...спасибо.

перепроверять мои каракули,чтоб литературненько все вышло,кто будет??у кого по русскому и литературе пятерка была,признавайтесь!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 108
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 22:35. Заголовок: Amatoko У меня!!! Я..


Amatoko
У меня!!! Я 2 года участвовала в олимпиаде по литературе!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 126
Зарегистрирован: 01.03.08
Откуда: Неба Житель/St.Pb
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 22:36. Заголовок: :sm38: значит ты и ..


значит ты и отвечаешь, поздравляю

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 90
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 22:38. Заголовок: Leda вот и славненьк..


Leda вот и славненько))
все подписались под договором и скрепили его кровью..убегать уже поздно))

ладно,ни пуха ни пера.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 109
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 22:41. Заголовок: Amatoko иди к черту..


Amatoko
иди к черту

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 91
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 22:44. Заголовок: Leda ноу проблемс....


Leda
ноу проблемс...*собрала монатки и умотала*
не хочешь присоединиться к нашей дружной компании??


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 110
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 22:54. Заголовок: Понеслось))) Morning..


Понеслось)))
Morning Sky
и тебе мы применение найдем, а то олимпиады в школе были 3 года назад

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 92
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 23:34. Заголовок: так как корейско-анг..


так как корейско-английский перевод оставляет желать лучшего...ммм...не знаете, существуют ли японские сабы??чесн.слово,мне бы было легче с ними сверяться..или даже их переводить))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 52
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 01:30. Заголовок: Японских нет. Только..


Японских нет. Только корейские. Но знаю я еще один переводчик с корейского на английский - надо ссылку поискать. Можно было бы сравнить и делать. Хотя я думаю проще сверяться с картинкой. И пользуясь шестым чувством делать перевод фразы. Нам просто необходим японо-говорящий/понимающий человек для полного счастья.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 53
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 01:46. Заголовок: Ой-ой. Нашла я тот п..


Ой-ой. Нашла я тот переводчик. Так он вообще всякую фигню понаписал в переводе, поэтому лучше полагаться на гугл, я даже могу сказать что в сравнении с этим гуглу можно доверять процентов на 80.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 111
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 08:45. Заголовок: Хотя я думаю проще с..



 цитата:
Хотя я думаю проще сверяться с картинкой


Я тоже так думаю

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 128
Зарегистрирован: 01.03.08
Откуда: Неба Житель/St.Pb
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 15:17. Заголовок: :sm83: ой,спасибо) ..


ой,спасибо)


 цитата:
Нам просто необходим японо-говорящий/понимающий человек для полного счастья.


таковой найдётся?)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 130
Зарегистрирован: 01.03.08
Откуда: Неба Житель/St.Pb
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 17:58. Заголовок: кстати, в том перево..


кстати, в том переводчике можно переводить с японского на английский, эх))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 114
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 20:21. Заголовок: говорят, что это вел..


говорят, что это великая китайская база субтитров http://shooter.cn/ я тыкалась, тыкалась, но он ошибки выводит

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 23.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 22:09. Заголовок: О, я хочу помочь с п..


О, я хочу помочь с переводом с японского. Знаю довольно хорошо, правда сложные экономические термины врядли переведу, но в остальном - смогу. Я так поняла, что тайминг есть, да?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 131
Зарегистрирован: 01.03.08
Откуда: Неба Житель/St.Pb
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 22:22. Заголовок: Leda пишет: говорят..


Leda пишет:

 цитата:
говорят, что это великая китайская база субтитров http://shooter.cn/ я тыкалась, тыкалась, но он ошибки выводит


в смысле, что не откр или?
у меня откр,напомнило что-то типо Гугла/поисковик

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 54
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 00:31. Заголовок: Nasy , было бы здоро..


Nasy , было бы здорово. Я не ошибаюсь, это ты переводила Nodame Cantabile? Спасибо. А тайминг есть - чуть выше была ссылочка на корейские софты.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 93
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 00:46. Заголовок: Nasy ура-ура!к нам п..


Nasy
ура-ура!к нам пришло спасение)
думаю,сложных экономич. терминов там не будет))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 55
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 02:59. Заголовок: Amatoko пишет: дума..


Amatoko пишет:

 цитата:
думаю,сложных экономич. терминов там не будет))


Там могут встречаться только юридические термины. Но и то не факт, что они будут.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 23.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 10:48. Заголовок: Alwyn , угу, а тут -..


Alwyn , угу, а тут - Драгон Закуру. :)
Amatoko будут скорее всего :) Имхо, все-таки когда она там разговаривает о сложных концепциях, кто кому что должен за выселения из дома - это не очень просто перевести на слух. :)

Ладно, тайминг поняла где, вопрос другой - как переведу - кому выслать на проверку/оформление и пр?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 57
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 10:57. Заголовок: Nasy пишет: кто ко..


Nasy пишет:

 цитата:
кто кому что должен за выселения из дома - это не очень просто перевести на слух


Ну думаю для таких спорных моментов можно заглядывать в перевод с корейского на английский.
Nasy пишет:

 цитата:
кому выслать на проверку/оформление и пр


Ну кто воду мутит тому и высылать.
Желающие помочь в нелёгком деле найдутся.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 23.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 11:56. Заголовок: Можно мне на мыло (m..


Можно мне на мыло (minorim гав mail.ru) выслать перевод с корейского на англ. язык? А то у меня корейский не отображается почему-то нормально :( У кого кодировка видена, не поленитесь, - отошлите :)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 94
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 12:00. Заголовок: Nasy можно Leda и/и..


Nasy
можно Leda и/или мне))
Leda, ты ведь не против?

вот моя почта:katrixxx@mail.ru
можешь присылать в любое время суток
спасибо,что согласилась нам помочь)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 116
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 12:28. Заголовок: Amatoko Я не против..


Amatoko
Я не против, и могу выслать на английском
Кстати твою почту можно посмотреть в профайле, зачем ее каждый раз писать?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 95
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 12:31. Заголовок: Leda просто мне обыч..


Leda просто мне обычно лень лезть в профайл)))думаю,что может кому-нибудь тоже лень
я Nasy уже отправила твой инглишевский вариант,просто я его переделала из вордовского в формат .srt
так проще работать,наверное))


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 117
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 14:10. Заголовок: Morning Sky а у мен..


Morning Sky
а у меня не хочет , может посмотришь там сабы на японском или китайском, лишнем не будет

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 118
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 14:15. Заголовок: Alwyn Ну кто воду м..


Alwyn

 цитата:
Ну кто воду мутит тому и высылать.


Гм, если это намек на меня то я не против

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 58
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 14:27. Заголовок: Leda пишет: Гм, ес..


Leda пишет:

 цитата:
Гм, если это намек на меня то я не против


Это намёк на всех кто тусуется в этой теме в последнии дни. Я думаю и Morning Sky не отказалась бы поучаствовать в общем деле. Ну в общем это было о том, что без меня желающие найдутся.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 23.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 14:29. Заголовок: Amatoko, оки - вышлю..


Amatoko, оки - вышлю тебе. Почту забрала - спасибо.
Примерно 1/5 перевела, ничего, пока нормально. Не скажу, что все дословно понимаю, но в целом - хорошо пока. Когда окончательного перевода ждать, пока не скажу, но на этой неделе.
Если вдруг кто-то найдет японские субтитры - вы очень этим поможете. Все-таки гораздо проще разбирать написанный текст, чем на слух переводить. Если вдруг у кого-то найдет, обязательно напишите сюда. :)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 119
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 16:18. Заголовок: Nasy Спасибо, что б..


Nasy
Спасибо, что бы мы делали без тебя
если ты не против, я тоже могу поучаствовать в "художественном оформлении" русаба


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 96
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 16:42. Заголовок: Nasy ум!буду ждать! ..


Nasy ум!буду ждать!

Leda хм...есть предложения как нам поделить работу?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 120
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 17:04. Заголовок: Amatoko мы тут пока..


Amatoko
мы тут пока делим шкуру неубитого медведя там видно будет...
а мне дальше делать из корейских реплик английские или надобность отпала?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 23.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 19:58. Заголовок: Leda, на 3ю серию мн..


Leda, на 3ю серию мне прислали псевдо английский перевод. =) Дальше, если есть желание, сделай на 4ю - пригодится.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 124
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 20:52. Заголовок: Nasy псевдо английс..


Nasy

 цитата:
псевдо английский перевод


это и есть мое творчество
у меня корейский отображается, вот и пропускаю через переводчик

 цитата:
сделай на 4ю


Уже сделала, только в ворде, она есть у Amatoko и в формате сабов
Дальше делать?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 65
Зарегистрирован: 24.08.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 21:57. Заголовок: Люди вы ее переводит..


Люди вы ее переводите??? Тогда я тут прописываюсь и жду счастья, а то безумно хочется не только увидеть продолжение, но и понять его!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 97
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 22:01. Заголовок: Leda а ты уже отосл..


Leda
а ты уже отослала 4-ую??
может,сделать пока до 5-ой,выложить, и..а дальше уже как пойдет?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 125
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.08 14:33. Заголовок: Amatoko я 4 тебе от..


Amatoko
я 4 тебе отсылала, может ты ее отправишь?
5 сделаю - тоже тебе отошлю

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 23.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 12:58. Заголовок: Серию перевела, отос..


Серию перевела, отослала к бете. Не знаю, когда ждать окончательный вариант. Самое вероятное - в понедельник :) Может раньше, не знаю... но скоро.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 135
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 13:07. Заголовок: Nasy :sm76: уррра..


Nasy
уррра!!! товарищи, ура!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 151
Зарегистрирован: 01.03.08
Откуда: Неба Житель/St.Pb
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 13:24. Заголовок: :sm25: :sm25: :sm..




Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 23.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 17:49. Заголовок: Та-ак, а кто у нас в..


Та-ак, а кто у нас вторая бета? :))) Дай мыло :)))
зы. Первую редакцию серия соответственно прошла. Если вторую пройдет быстро, то выложим завтра.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 155
Зарегистрирован: 01.03.08
Откуда: Неба Житель/St.Pb
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 21:15. Заголовок: :sm25: :sm25: :sm..


ура-ура,ждём)))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 136
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.08 10:05. Заголовок: Nasy все, отправила..


Nasy
все, отправила свою версию Amatoko

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 8
Зарегистрирован: 23.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.08 13:19. Заголовок: Итак, 3я готова. Все..


Итак, 3я готова. Всем спасибо, кто помогал. Это НЕ последний вариант субтитров. Есть некоторые места, где я не поняла, что говорят. Над ними буду думать еще. Обязательно оставляйте свои мнения/замечания/ошибки в субтитрах.
Качаем тутhttp://www.sendspace.com/file/qe9zhc

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 64
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.08 15:44. Заголовок: Nasy спасибо. ..


Nasy, Amatoko, Leda, спасибо. И отдельное спасибо товарищам-корейцам.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 159
Зарегистрирован: 01.03.08
Откуда: Неба Житель/St.Pb
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.08 15:50. Заголовок: :sm25: :sm25: :sm..




Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 400
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.08 15:57. Заголовок: Alwyn пишет: И отде..


Alwyn пишет:

 цитата:
И отдельное спасибо товарищам-корейцам.


ничего себе как все повернулось
Nasy спасибо за сабы

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 137
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.08 16:06. Заголовок: Alwyn да без таймин..


Alwyn
да без тайминга было бы жутко
без Nasy тоже


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 872
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.08 17:06. Заголовок: Nasy Спасибо, я уже..


Nasy
Спасибо, я уже почти не верил, что этот день настанет

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 69
Зарегистрирован: 24.08.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.08 21:18. Заголовок: Спасибо огромное! На..


Спасибо огромное! Наконец-тоя посмотрю дальше!!!! Так держать)))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 91
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.08 08:45. Заголовок: Nasy а продолжение м..


Nasy а продолжение можно ждать? Или у Вас сейчас другие интересы? На перевод сего произведения была надежда только на Вас.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 247
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.08 09:05. Заголовок: Alwyn Я присоединяю..


Alwyn
Я присоединяюсь, к вопросу...


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 96
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.08 07:03. Заголовок: Leda, а Вы разве не ..


Leda, а Вы разве не бета? Неужели не поддерживаете связь с переводчиком?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 9
Зарегистрирован: 23.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.08 10:12. Заголовок: Я тут! :) Перевод ид..


Я тут! :) Перевод идет, только очень медленно (сейчас фестиваль аниме в городе, времени на перевод нет). Ну и сложно все же со слуха переводить :( Так что все еще в процессе.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 97
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.08 12:58. Заголовок: Nasy Спасибо. А то т..


Nasy Спасибо. А то так всё затихло - я испугалась, что Вы совсем на это дело забили. Но не бросайте, пожалуйста.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 210
Зарегистрирован: 01.03.08
Откуда: Солнечная страна, Неба Житель
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.08 14:00. Заголовок: :sm150: да-да, мы о..


да-да, мы очень надеемся на Вас!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 132
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.08 17:02. Заголовок: Nasy я тоже уже жду..


Nasy
я тоже уже жду-жду твоего перевода...))
Нетерпится приняться за 4-юю)
Удачной работы над переводом!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 253
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.08 18:48. Заголовок: Nasy :sm4: И я тож..


Nasy
И я тоже жду с нетерпением!!!
А то уж мелькнула нехорошая мысль, что дорама так и останется непереведенной

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 334
Зарегистрирован: 19.06.07
Откуда: Тюмень
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.08 10:02. Заголовок: А уж я-то как 4-ю се..


А уж я-то как 4-ю серию жду!!! ^^ Пи-тян... *мечтательно*
Nasy, Amatoko и Leda, удачи в работе!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 75
Зарегистрирован: 16.07.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.08 18:03. Заголовок: Nasy А можно сабы к..


Nasy
А можно сабы к третьей серии куда-нибудь перезалить? Сендспейс говорит, что у него файла уже нет :(

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 260
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.08 17:06. Заголовок: Кейт kabachitare!-e..

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 10
Зарегистрирован: 23.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.08 21:25. Заголовок: Ребят, на этой недел..


Ребят, на этой неделе обещаю доделать. Сорри, что так долго, но все же тому есть куча причин, главная из них, я не настолько крута, чтоб легко со слуха переводить :))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 141
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.08 22:21. Заголовок: :sm76: Nasy тем н..



Nasy тем не менее, с третьей серией ты довольно бодро расквиталась)))
с нетерпением жду.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 11
Зарегистрирован: 23.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.08 18:09. Заголовок: Бетты, отпишите мне ..


Бетты, отпишите мне на мыло, плиз.
Серия переведена, но так что, надеюсь, к воскресенью совсем доделаем, со всеми поправками.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 262
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.08 19:35. Заголовок: Nasy Йа отписало :s..


Nasy
Йа отписало

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 76
Зарегистрирован: 16.07.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.08 21:26. Заголовок: Leda Спасибо!))..


Leda
Спасибо!))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 12
Зарегистрирован: 23.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.08 21:21. Заголовок: Ура, товарищи! Закон..


Ура, товарищи! Закончили! Я рада больше всех взятых, что закончила 4ю серию! Ну и намучилась я с ней.
Глюки точно есть. Кто выловит, тот молодец.
http://www.sendspace.com/file/qti45q
Пишите замечания. Ня.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 72
Зарегистрирован: 24.08.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.08 22:33. Заголовок: Какие хорошие новост..


Какие хорошие новости тут. *устроилась в темке в ожидании 4-ой серии*
Вот, пока писала она уже тут как тут.
Здорово-то как.
ВСЕМ большое-большое спасибо!!!
*ушла смотреть*

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 963
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.08 00:42. Заголовок: Nasy Спасибо :sm25..


Nasy
Спасибо

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 265
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.08 20:47. Заголовок: Почему-то никто не п..


Почему-то никто не просит, тода это сделаю я.
Уважаемая администрация, а можно ли как-то показать в названии темы, что переведено 4 серии, а не 2?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 966
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.08 23:30. Заголовок: Leda Попробуй напис..


Leda
Попробуй написать в личку Flo. Она одна из модераторов этого раздела.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 343
Зарегистрирован: 19.06.07
Откуда: Тюмень
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.08 00:32. Заголовок: Nasy Спасибо! :sm12..


Nasy
Спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 928
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.08 09:38. Заголовок: Tsi-Tsu Скажите, а в..


Tsi-Tsu Скажите, а вы СтэндАп будете дальше переводить или бросили уже?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 48
Зарегистрирован: 10.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.08 11:17. Заголовок: Flo пишет: Tsi-Tsu ..


Flo пишет:

 цитата:
Tsi-Tsu Скажите, а вы СтэндАп будете дальше переводить или бросили уже?

Сомневаюсь что Tsi-Tsu вам ответит, т.к. последний раз она заходила на форум 6 месяцев назад.

Flo
Лучше в шапке написать что первые две серии переводила Tsi-Tsu, в 3 и 4 серии Nasy

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 967
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.08 13:12. Заголовок: Flo Как раз где-то ..


Flo
Как раз где-то полгода назад я задавала этот вопрос Tsi-Tsu. Она сказала, что раз софотов нет - то и перевода не будет. Харды не осилить.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 266
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.08 20:09. Заголовок: solude Но здесь же ..


solude
Но здесь же есть мастера, которые умеют превращать харды в софты. Почему бы Tsi-Tsu просто не попросить кого-нибудь.
Это не Кабачитаре, у которой только корейские сабы были. Все не так страшно))


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 930
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.08 23:25. Заголовок: solude Хмм, жаль. Я ..


solude Хмм, жаль. Я за харды не возьмусь, т.е. не буду их сама выдирать, но если мне их выдерут. то может, и переведу, все зависит от летнего и осеннего сезонов... А то жаль дорамку оставлять в таком виде.

Vinny Обидно, когда бросают проекты. Хорошо, я исправлю.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 970
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 01:47. Заголовок: Leda Видимо, не наш..


Leda
Видимо, не нашлись. А жаль.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 267
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 09:30. Заголовок: solude Так никто ж ..


solude
Так никто ж не просил вроде. Помоему выдирать харды умеет Avallac'h.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 971
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 11:17. Заголовок: Leda В теме к этой ..


Leda
В теме к этой дораме - просили. И даже, вроде, выкладывали выдернутые софты. Но давно.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 268
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 15:25. Заголовок: solude Ага я видела..


solude
Ага я видела, и даже скачала, и они с тех времен у меня и лежат. 5 и 6 серии на англе, перезалить?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 972
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.08 01:23. Заголовок: Leda пишет: 5 и 6 с..


Leda пишет:

 цитата:
5 и 6 серии на англе, перезалить?


Ммм... если желающие на перевод найдутся. Да и не спасет это. Нужны все сабы.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 270
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.08 16:08. Заголовок: solude Ммм... если ..


solude

 цитата:
Ммм... если желающие на перевод найдутся. Да и не спасет это. Нужны все сабы.


Тьфу, какого черта мы тогда воду тут мутим((


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 278
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 00:08. Заголовок: Flo но если мне их ..


Flo

 цитата:
но если мне их выдерут. то может, и переведу


А вым их выдрали
Ну ПОЖАЛУЙСТА переведите!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 933
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.08 10:27. Заголовок: Leda У вас есть англ..


Leda У вас есть английские софты с 5 и до последней? Если есть все, то имеет смысл переводить, а если нет, то тратить время на пару серий, по-моему, нет смысла.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 934
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.08 10:28. Заголовок: Только стоп, я говор..


Только стоп, я говорю о дораме Стэнд Ап, а не об этой, чтобы не было недопонимания.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 977
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.08 20:03. Заголовок: Leda говорит о ней ж..


Leda говорит о ней же. Просто это обсуждение так неудачно расположилось в двух темах. Выдранные софты выложены в соответствующей теме.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 6
Зарегистрирован: 13.11.08
Откуда: Первопрестольная
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.08 20:28. Заголовок: О! спасибо большое! ..


О! спасибо большое! А 5-я серия ожидается? =)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 810
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.08 21:06. Заголовок: Death нет и уже давн..


Death нет
и уже давно тут тихо и беспробудно темно

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 376
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.08 21:34. Заголовок: rin4ik уже давно ту..


rin4ik

 цитата:
уже давно тут тихо и беспробудно темно


и пока не отыщется новый японоговорящий человек, просвета не предвидеться

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 9
Зарегистрирован: 13.11.08
Откуда: Первопрестольная
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.09 23:27. Заголовок: А продолжение будет?..


А продолжение будет?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 889
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.09 23:46. Заголовок: на ансабе всего 3 се..


на ансабе всего 3 серии, 4я была с японского, но вроде продолжения не предвидится

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 22
Зарегистрирован: 01.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.09 17:47. Заголовок: Здорово!!Жду с нетер..


Здорово!!Жду с нетерпение сабов!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 953
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.09 20:36. Заголовок: Кэйт долго ждать при..


Кэйт долго ждать придется, перевода не планируется

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 412
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.09 06:43. Заголовок: Кэйт к сожалению дев..


Кэйт к сожалению девушка, которая перевела 3 и 4 серию с японского, пропала. Проект брошен...в который раз

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 23
Зарегистрирован: 01.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.09 13:21. Заголовок: rin4ik ,Leda жалко h..


rin4ik ,Leda жалко ...не повезло,а английских сабов тоже нет?


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 954
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.09 13:35. Заголовок: Кэйт fyukbqcrbt вооб..


Кэйт fyukbqcrbt вообще только на первые 2 серии были, так что тоже не вариант, остается японский, или на адиктах еще какой язык поискать

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 24
Зарегистрирован: 01.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.09 20:02. Заголовок: rin4ik нда...обрадов..


rin4ik нда...обрадовалась я раньше времени((

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 51
Зарегистрирован: 24.05.09
Откуда: Север :D
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.09 05:16. Заголовок: так вот откуда тот з..


так вот откуда тот знаменитый эпизод с ваннойXDDD надо посмотреть**

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 30.09.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.09 19:18. Заголовок: rin4ik на просторах..


rin4ik на просторах инета есть корейские сабы, оттуда и брался тайминг под 2 серии (3-4), что переводили с японского. а больше ничего нет, увы. Кроме ниппонского ;)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 977
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.09 21:45. Заголовок: valent-2 ну значит т..


valent-2 ну значит только корейские

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.09 17:38. Заголовок: люди почему сабы к 1..


люди почему сабы к 1 серии не скачиваются? никто не может перезалить?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 432
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.09 11:59. Заголовок: Ваташи Первая серия..

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 168 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666