ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение
«добрый» жук




Пост N: 1399
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.07 00:30. Заголовок: [DORAMA] Sore wa, totsuzen, arashi no you ni + субтитры [10/10] + RAW


Sore wa, totsuzen, arashi no you ni
(It was sudden like a storm)
Это было внезапно, как шторм...

10 серий

В ролях: Esumi Makiko, Yamashita Tomohisa (учитель танцев, студент), Yanagiba Toshiro, Miyaji Mao, Kimura Tae, Kohashi Kenji, Kato Takako, Katsuji Ryo, Yamada Yu, Ayase Haruka, Hamada Mari, Washio Machiko, Murasugi Seminosuke, Inoue Jun, Shirakawa Yumi, Ryu Raita

Саммари: Казуи Агава (Makiko Esumi) - домохозяйка, замужем, между прочим. С мужем ее Хидео (Toshiro Yanagiba) они живут уже семь лет (в цветочном магазине родителей), детей нет, ма и па под боком. И вот однажды, дождливым днем, встречает она его. Такума Фуказама (Tomohisa Yamashita), ученик старшей школы и учитель танцев...




Soundtrack and Theme Songs
1. Masshiro [Oda Kazumasa]


Перевод Lunaloca!!!

01 серия
02 серия
03 серия
04 серия
05 серия
06 серия
07 серия
08 серия
09 серия
10 серия



Равки всех эпизодов! Их уже нигде нельзя достать, к слову, только если по знакомым!

Megaupload
Episode 1
Episode 2
Episode 3
Episode 4
Episode 5
Episode 6
Episode 7
Episode 8
Episode 9
Episode 10

Спасибо огромное за видео rin4ik!!!

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 273 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]


«добрый» жук




Пост N: 2815
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.07 01:37. Заголовок: Lunaloca пишет: всё..


Lunaloca пишет:

 цитата:
всё-таки там этого не было


Фраза "нет такого "что-то" или "большее"" мне не понятна абсолютно, откуда она взялась у англичан - загадка века)) на русском она ничего не значит, кроме набора слов, а герой хочет объяснить жене, что ничего их уже особенно и не ждет, потому что возраст дес. поэтому я за смысл, хотя признаю, что моя "синица" совсем уж аллегорично прозвучала))))

 цитата:
Кто-нибудь разбирается в бальных танцах?
Объясните мне, каким местом на 31-й минуте 1-й серии это Венский Вальс? Разве это он?


трудно спорить с тем, что говорит героиня, да и зачем? это действительно вальс, и по тому, что Ямапи трижды крутанулся можно предположить, что действительно Венский "супер-повороты" и есть особенность этого вальса, кажись, только желательно и вправо и влево крутиться))))))))


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 12
Зарегистрирован: 15.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.07 22:01. Заголовок: Kusano пишет: Фраза..


Kusano пишет:

 цитата:
Фраза "нет такого "что-то" или "большее"" мне не понятна абсолютно



А! Не... там вот в чём дело:

Козуэ говорит:
Но я просто...
думала, что должно быть что-то,
что я могу сделать.
Что-то, что только я могу сделать!
Что-то большее...

После чего Хидэо отвечает:
There is no "something" or "more".

Вот отсюда это берётся. ))
Другое дело, что в английском оно звучит более удобоваримо, а в японском, может, вообще гладкая фраза.
Но мне русский вариант слух не режет, так что я оставила так, как есть.
Может, лучше сказать "Больше нет такого...", ну или как-то ещё. Если хочется, предлагайте.



А Венский Вальс танцуется на немаленькой такой скорости, поэтому эти повороты в нужном темпе станут равносильны центрифуге... А если ещё и в разные стороны, то вообще порвёт...
Но на самом деле я не хочу придираться. Мне всё нравится. Просто тот Венский Вальс, который я пока знаю, такого рода поворотов не предполагает. Но я-то не всё ещё знаю, поэтому просто поинтересовалась, если кто в курсе. ))
Надо что ли найти себе где-нибудь записи соревнований по бальным танцам..? но это уже офф-топик.


P.S. Работа над 4-й серией ведётся. Но надо ещё раз проверить 2 и 3 "на вшивость". Пишите замечания, если возникнут.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
«добрый» жук




Пост N: 2817
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.07 00:41. Заголовок: Lunaloca пишет: Пос..


Lunaloca пишет:

 цитата:
После чего Хидэо отвечает:
There is no "something" or "more".


ну, это же англоговорящие под себя сделали перевод, а ты под себя делай.. на русском)


 цитата:
А Венский Вальс танцуется на немаленькой такой скорости, поэтому эти повороты в нужном темпе станут равносильны центрифуге... А если ещё и в разные стороны, то вообще порвёт...


что-то у тя не только с танцами, но и с физикой траблы... сорри, но мега лол

Удачи в работе над переводом остальных серий.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator


Пост N: 14
Зарегистрирован: 18.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.07 16:33. Заголовок: Lunaloca Спасибо бо..


Lunaloca
Спасибо большое за перевод! Очень ждем продолжения!))))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 13
Зарегистрирован: 15.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.07 23:08. Заголовок: Kusano пишет: ну, э..


Kusano пишет:

 цитата:
ну, это же англоговорящие под себя сделали перевод, а ты под себя делай.. на русском)


К сожалению, я не знаю, как это звучит на японском, поэтому стараюсь придерживаться английского текста, чтобы меньше было "отсебятины".

Kusano пишет:

 цитата:
что-то у тя не только с танцами, но и с физикой траблы... сорри, но мега лол


Ну, я не расчитывала, что меня буквально поймут...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 266
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.07 02:14. Заголовок: Lunaloca, по-преждне..


Lunaloca, по-прежднему ждем продолжения
Буду держать кулачки за то, что бы тебе не надоело ее переводить

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 14
Зарегистрирован: 15.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 01:33. Заголовок: solude, ну уж не над..


solude, ну уж не надоест мне точно. )) Я это делаю для друзей, так что по-любому доделаю. Просто правда времени свободного бывает мало.

Вот сабы к 4-й серии:
http://slil.ru/25083754

Кстати, всех поздравляю! На этой неделе группа SARS подарили нам 8-ю и 9-ю серии!! Большое им спасибо!
(сейчас как раз качаю...)

И ещё хочу сказать, что сделаю перерыв - хочу пока перевести 15 Sai no Blues, там всего 4 серии. )

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 308
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 01:55. Заголовок: Lunaloca, спасибо)))..


Lunaloca, спасибо))))))))


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Язво, стерво и рЁдиско




Пост N: 210
Зарегистрирован: 01.12.06
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 18:46. Заголовок: Хм.. впорос немножко..


Хм.. впорос немножко не в тему, но тоже по сериалу. ))
Ни у кого нет равки к 1 серии? На Эддиктах уже год висит 50% :((( а очень хочется, тем более, что сейчас перевод будет.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 15
Зарегистрирован: 15.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 01:37. Заголовок: Я там же вишу с этим..


Я там же вишу с этими 50%-тами... у меня нет. ))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 321
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 02:44. Заголовок: Ronny, Lunaloca, вы ..


Ronny, Lunaloca,
вы будете смеяться, у меня уже, ну, месяц точно показывает 50,7% на первую серию
при том, что остальные довольно быстро загрузились


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 49
Зарегистрирован: 16.07.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.07 18:07. Заголовок: Lunaloca Спасибо бо..


Lunaloca
Спасибо большое за субтитры :) Давно хотелось посмотреть эту дорамку :)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 238
Зарегистрирован: 30.05.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.07 17:36. Заголовок: Кто-нить, посидируйт..


Кто-нить, посидируйте пожалуйста 6-7 серию на андиктах или скажите где искать... а то стоит на 0 уже 4 дня((((

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
«добрый» жук




Пост N: 2855
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.07 21:03. Заголовок: Diva если подтверди..


Diva
если подтвердите необходимость, то я распилю серию и выложу тут кусками. нужно?)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
«добрый» жук




Пост N: 2856
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.07 21:03. Заголовок: Lunaloca спасибо ог..


Lunaloca
спасибо огромное за очередную серию!))


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 356
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.07 22:41. Заголовок: Kusano, а можно перв..


Kusano, а можно первую тоже распилить и выложить, а то мы с Ronny и Lunaloca, так, чувствую, и останемся на этих чёртовых 50%

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 16
Зарегистрирован: 15.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.07 00:12. Заголовок: Всем наздоровье! :s..


Всем наздоровье! Я обязательно продолжу это дело.

Diva
Если имеется в виду с хардсабами серии, то я могу посидировать, только я не помню, с аддиктов ли я скачивала...
Но у меня числится, что у этих серий штуки по 3 сида ещё есть.
А если равки, то у меня только 7-я есть, сейчас посидирую... ))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 241
Зарегистрирован: 30.05.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.07 00:48. Заголовок: Kusano пишет: Diva ..


Kusano пишет:

 цитата:
Diva
если подтвердите необходимость, то я распилю серию и выложу тут кусками. нужно?)



Если не сложно, то нуно))))


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 7
Зарегистрирован: 08.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.07 10:17. Заголовок: а когда выйдет после..


а когда выйдет последняя (просабленная конечно) никто не знает?? так охота уже узнать, чем дело кончилось.....

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
«добрый» жук




Пост N: 2864
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.07 01:24. Заголовок: кряква так охота уж..


кряква

 цитата:
так охота уже узнать, чем дело кончилось.....


да там и так понятно(((

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 273 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666