ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение
«добрый» жук




Пост N: 2188
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.07 23:50. Заголовок: Фансаберская группа ТЧК


С превеликой радостью сообщаем, что на ака-форуме образовалась и активно действует фансаберская группа ТЧК О наших проектах и планах вы сможете прочитать в этой теме. В настоящий момент к группе присоединились следующие переводчики и беты: Даё Порнофибикофф, Enji, Flo, Gelwin, ilsa lund, Jay, koneko, Kusano, ladyxenax, Muse, Ronny

В настоящий момент идет перевод следующих дорам:
  • Anego - Даё Порнофибикофф готово
  • Antique - ladyxenax
  • Byakkotai - koneko
  • Dragonzakura - Даё Порнофибикофф
  • Kurosagi - Flo готово
  • Sapuri - Muse готово
  • Tatta Hitotsu no Koi - Jay
  • Anego SP - Даё Порнофибикофф
  • Ichi Rittoru no Namida - Ronny и Nekoi Yuka
  • Kabachitare! - Tsi-Tsu
  • Yukan Club - Flo готово
  • Yaoh - Muse готово
  • 1 Pound no Fukuin - Flo готово

    Господа саберы, о своих планах вы можете делать официальные заявления в этой же теме. Как только оно появится, написанное вашей рукой, мы с удовольствием поднимем заявку в заглавный пост темы. Ждем ваших официальных объявлений!!!

    Ближайшие планы на перевод:
  • Proposal Daisakusen - Конеко и Фло
  • Ganbatte Ikimasshoi - Ronny
  • Hotaru no hikari


    UPD! Если у кого-то возникнет желание присоединиться к фансаберам ТЧК, то НЕ надо спрашивать разрешение в этом посте!! Пишите лично Jay, и она объяснит вам все условия и тонкости процесса!)))

    Название нашей фансаберской группы расшифровывается фансаберская группа и Точка, т.е. ТЧК))

  • Спасибо: 1 
    Профиль Цитата Ответить
    Ответов - 107 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


    постоянный участник




    Пост N: 186
    Зарегистрирован: 19.06.07
    Откуда: Тюмень
    Рейтинг: 3
    ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.07 12:32. Заголовок: Avallac'h Да, н..


    Avallac'h
    Да, нужны! Спасибо огромное!!!!

    Спасибо: 0 
    Профиль Цитата Ответить



    Не зарегистрирован
    Зарегистрирован: 01.01.70
    ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.09 20:28. Заголовок: Зря "Хотару но х..


    Зря "Хотару но хикари" из списка вычеркнули. Имеющийся перевод на русский ооооооочень далек от совершенства и плоховато подходит даже для разового просмотра.

    Спасибо: 0 
    Цитата Ответить



    Не зарегистрирован
    Зарегистрирован: 01.01.70
    ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.09 21:04. Заголовок: Могу помочь в перево..


    Могу помочь в переводе с субтитров на японском (если оные вообще реально найти). Такое востребовано?^^

    Спасибо: 1 
    Цитата Ответить
    бака-админ




    Пост N: 2963
    Зарегистрирован: 15.11.06
    Откуда: Москва
    Рейтинг: 14
    ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.09 21:06. Заголовок: Akkun Японские субт..


    Akkun
    Японские субтитры можно иногда найти на форуме d-addicts.
    А просто с голоса не переводите?

    Спасибо: 0 
    Профиль Цитата Ответить





    Пост N: 1
    Зарегистрирован: 26.11.09
    Рейтинг: 0
    ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.09 21:38. Заголовок: Jay пишет: Японские..


    Jay пишет:

     цитата:
    Японские субтитры можно иногда найти на форуме d-addicts.


    Ага, спасибо, нашёл.


     цитата:
    А просто с голоса не переводите?


    С голоса на порядок дольше переводить будет получаться. Но попробовать можно.(:

    Спасибо: 0 
    Профиль Цитата Ответить
    бака-админ




    Пост N: 2964
    Зарегистрирован: 15.11.06
    Откуда: Москва
    Рейтинг: 14
    ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.09 21:44. Заголовок: Akkun пишет: С голо..


    Akkun пишет:

     цитата:
    С голоса на порядок дольше переводить будет получаться. Но попробовать можно.(:


    Тогда обязательно надо пробовать! ))
    Что из дорам предпочитаете? )))

    Спасибо: 1 
    Профиль Цитата Ответить





    Пост N: 2
    Зарегистрирован: 26.11.09
    Рейтинг: 0
    ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.09 00:30. Заголовок: Jay пишет: Что из д..


    Jay пишет:

     цитата:
    Что из дорам предпочитаете? )))


    Да всё, что угодно. Главное, чтобы там не было кансайского диалекта, а то зависну надолго..^^

    Спасибо: 0 
    Профиль Цитата Ответить
    Ответов - 107 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
    Ответ:
    1 2 3 4 5 6 7 8 9
    видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

    показывать это сообщение только модераторам
    не делать ссылки активными
    Имя, пароль:      зарегистрироваться    
    Тему читают:
    - участник сейчас на форуме
    - участник вне форума
    Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 10
    Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
    аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




    Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666