ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение





Пост N: 15
Зарегистрирован: 08.10.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.07 08:27. Заголовок: [DORAMA] The 1st Shop of Coffee Prince + субтитры [17/17]


The 1st Shop of Coffee Prince

Ю.Корея, 2007
Кол-во серий: 17

О чём: Жизнь главной героини трудная. Все финансовые проблемы семьи решает она, так как является старшей дочерью. Она заботится о матери и о младшей сестре с 16 лет. Так что ей приходится не сладко, а тут ещё и долги. Повязнув во всей этой рутине,ей было легче вести себя как парень. Ей и в голову не приходило надеть юбку и привести себя в порядок. Легче накинуть кофту и джинсы. А она ещё и с короткой причёской, так что все почти принимают её за парня.
Вот за парня её как раз и принял главный герой. Кстати у него свои проблемы, но совсем не в деньгах - их достаточно. Его бабушка устраивает ему свиданья, потому что хочет женить его. Но он категорически против. Тут ему приходит в голову всех потенциальных невест напугать. Он заключает с героиней контракт, что та(а по его мнению "тот" будет изображать его парня, будто бы он гей. Все "невесты", конечно, разбежались.
Тут бабушка поручает ему вести Кафе. Героиня его уговаривает взяться за это дело. Во время работы они постепенно сближаются. И тут главный герой начинает задумываться ни гей ли он??(с) Eun Chan



сабы есть пока только к 4 сериям.. перевод продолжается)
субтитры 1-4

DivShare File - The_1st_Shop_of_Coffee_Prince__Complete_.rar

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 88 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]





Пост N: 8
Зарегистрирован: 27.03.08
Откуда: Любимая, Первопрестольная
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.08 19:24. Заголовок: дропнут проект, что ..


дропнут проект, что ли?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 99
Зарегистрирован: 08.10.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.08 20:02. Заголовок: ZIKO ничего не дроп..


ZIKO
ничего не дропнут. Все будет. Терпение..

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 194
Зарегистрирован: 07.11.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.08 21:30. Заголовок: Тогда перезалейте су..


Тогда перезалейте субтитры к первым 4м сериям, плиииз!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 100
Зарегистрирован: 08.10.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.08 00:32. Заголовок: перезалила. Вот))..


перезалила. Вот))

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 196
Зарегистрирован: 07.11.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.08 23:02. Заголовок: Аригато! http://jpe...


Аригато!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 101
Зарегистрирован: 08.10.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.08 19:41. Заголовок: свершилось чудо)) Хы..


свершилось чудо)) Хыхы
15 серия есть))
Тут

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 591
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.08 19:58. Заголовок: кряква спасибо..


кряква спасибо

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 66
Зарегистрирован: 28.01.07
Откуда: Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.08 21:44. Заголовок: кряква спасибо!!!!! ..


кряква спасибо!!!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 989
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.08 23:06. Заголовок: кряква http://jpe...


кряква


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 03.06.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.08 09:37. Заголовок: Ура,ура, дождались. ..


Ура,ура, дождались. Спасибочки

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 108
Зарегистрирован: 22.08.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.08 21:24. Заголовок: Спасибо за перевод!..


Спасибо за перевод!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 3
Зарегистрирован: 26.05.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.08 21:08. Заголовок: Дорому конечно можно..


Дорому конечно можно смотреть и без перевода, основной сюжет будет понятен, НО КОГДА ПОНИМАЕШЬ КАЖДОЕ СКАЗАННОЕ СЛОВО, картинка из черно-белой превращается в цветную .
Особенно до глубины души тронули слова "Я люблю тебя, и мне не важно кто ты, человек или инопланетянин".
кряква, огромное спасибо за перевод


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 102
Зарегистрирован: 08.10.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.08 21:18. Заголовок: Midzumi пожалуйсиа...


Midzumi
пожалуйста. Стараемся...

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Наша, Северск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.08 19:13. Заголовок: кряква низкий поклон..


кряква низкий поклон за проделанный труд.
Успехов и дальнейших свершений!!!
У нас в Томске, по странному совпадению, парнишка остановился с переводами как раз на 15 серии....
Присоединяюсь к Midzumi, перевод кайфовый!!! :) Ты - УМНИЦА!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 31
Зарегистрирован: 14.05.08
Откуда: Россия, NNov
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.08 19:25. Заголовок: Дорамка - просто чуд..


Дорамка - просто чудо! Спасибо за перевод!! ))
правда, совсем непривычно читать перевод таких обращений как ahjussi, ahjumma, hyung, oppa, hyungnim.. как-то оно странно звучит О_о
и можно вопрос: а почему вы имена оставили написанными латиницей?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 103
Зарегистрирован: 08.10.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.08 22:34. Заголовок: oni пишет: и можно ..


oni пишет:

 цитата:
и можно вопрос: а почему вы имена оставили написанными латиницей?


все просто. Потому что на русский они бы переводились по-другому. У меня где-то был список корейских имен и как его надо переводить.
Да и по моему просто русскими буквами дико бы читалось. Как допереведу - там посмотрим, буду менять во всех сабах или так оставлю))

amframe
спасибо..
СтараемсЯ...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 104
Зарегистрирован: 08.10.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.07.08 18:55. Заголовок: 16 серия. Вот тут..


16 серия.
Вот тут

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 116
Зарегистрирован: 22.08.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.07.08 19:30. Заголовок: кряква Спасибо огром..


кряква Спасибо огромное за субтитры!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 998
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.07.08 22:32. Заголовок: кряква Спасибо http..


кряква
Спасибо

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 34
Зарегистрирован: 14.05.08
Откуда: Россия, NNov
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.08 18:27. Заголовок: новая серия! здорово..


новая серия! здорово!! спасибо большое!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 88 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666