upd: Субтитры на все серии в ass zip/rar. Перевод и тайминг немного подредактированы.
upd2: Замечания (сноски ) переводчика (мои) и то, что было не совсем понятно редактору (Teddi). Формат pdf, 23 листа текста с сылками и картинками. Здесь. Ссылки к сноскам: тут (html)
Пост N: 56
Зарегистрирован: 11.03.07
Откуда: Ростов-на-Дону
Рейтинг:
1
Отправлено: 08.09.07 22:38. Заголовок: Re:
Sayako, спасибо )) У нас пока в сабах дорам перерыв, отдыхаем и переводим видео по Ньюсам (свидания). Между делом я собираюсь как-нибудь дооформить первые 2 серии в .ass (со 2й проблем-то нет, нужно взяться за 1ю), чтобы все однообразно было. Рада, что понравилось оформление.
ladyxenax, рада стараться. (ну и за Тедди, наверное, отвечу... она тоже рада)
Пост N: 62
Зарегистрирован: 11.03.07
Откуда: Ростов-на-Дону
Рейтинг:
1
Отправлено: 12.09.07 21:39. Заголовок: Re:
Субтитры полностью переведены в формат ass. Для удобства скачивания запакованы в архив. По ходу перевода форматов, сабы претерпели небольшую редакторскую правку и отладку тайминга в первых сериях. Благодарность за замечания выражается Алин (подруге Teddi), Teddi, ну и мне для приличия.
Пост N: 242
Зарегистрирован: 05.12.06
Откуда: РФ, Таганрог
Рейтинг:
3
Отправлено: 29.09.07 10:31. Заголовок: Re:
Similarity К месту, к месту. Может я слишком.. эээ... консервативная, но мне всегда грустно, когда хорошая дорама заканчивается. И почитать что-то по теме вдогонку - как раз то, что надо, чтобы сгладить этот конец . )))
Пост N: 14
Зарегистрирован: 18.04.07
Откуда: Россия, С-Петербург
Рейтинг:
0
Отправлено: 30.09.07 13:46. Заголовок: Re:
Similarity Спасибо огромное. Хохотала почти в каждой серии. Особенно заценила ювелирный перевод, сложных моментов, связанных со всякими кайсяинскими проблемами.Это всегда сложно. Здорово.Спасибо.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет