Усерно ребята собрали фотки джоннисов с самыми разными надписями на майках. Есть нормальные, есть странные, есть непонятные, а есть такие, что можно свалится от стула и смеяться до потери пульса.
Пост N: 164
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 18.02.07 02:16. Заголовок: Re:
Почти полный перевод готов ^_^
По порядку, черезнекоторые скакала (или бред, или полурасшифровано или не понтно) -?- значит, что в этом месте на самой майке никто не смог разобрать
AWFULLY BIG CREDIT TO Hadaka no Johnys We didnt own anything! It's just simple translate! Sorry for reposting((
Крушение восставших 69 (Такки)
Здесь cum (Такки) cum - это что типа "совмещенный", например, bedrum-cum-sittingroom - совмещенная спальная и гостинная. Ради этого пришлось залезть в словарь
Стать богатым легко (Такки) Иисус умер за тебя (Такки)
Порн Стар (Такки) Проваливай из неважно какой клетки и найди себя в (Уэда)
Я его, потомучто он заслуживает лучшего (Тсубаза) Судя по все му это была женская футболка. Она розовая и с большим крассным сердцем на груди. LOL.
Юный преступник (Матуджун)
Ты собираешься поцеловать мой зад? (Учи)
Лакей (Коки)
Mr. IDDY SAID: Hello how low bitches!!! Don't say all you need is love... (Taguchi) Ладно, другой вопрос: можно мне не переводить?((
Panzer (бронированный танк в Германии) (Аиба) Гей хорош, гей горд. Фронт освобождения геев (Уэда). Почему-то влюблена в эту кофту. Хотя никогда бы на себя такую не нацепила (упаси боже) и не хотела бы ее увидеть ни на ком из своих друзей, но из всех этих футболок именно эта заставила меня выть от смеха XDDDDDDD
Тележка повстанцев (Кусано)
Лузер (Каваи)
Я магнитная пыль! (Каваи)
Ты опустошен (выпотрошен) (Субару)
Я ¦ гитару (Тагучи)
Хорошо выглядящий мужчина и симпатичная женщина (Тайо и Хикару)
Идиот (Хина)
Тениссная чайная футболка (Тагучи)
Я взвесил гору для Джерри (Коки)
Слушай остарожно (Кояма)
Последний wallior "ура!" (Кояма)
Элизабет (Сакурай)
Бесчетное количество звезд сияте, так что мы будем здесь... (Тсубаза)
Воздушная армия авиаторов (Аиба)
Папочка (Джун)
Никогда не было хорошей войны или плохого мира (Капитан... Оно) Ах, Капитан ^_^ замечательная футболка)))))
Небо это лимит (Аиба)
Панк-терапия (Аиба и Нино)
Галактическая империя хочет тебя (Аиба) XD
Мольше свободы -?- уважения для Рокзвезды (Сакурай)
Глоток бренди (Тамамори)
Глупые люди не должны дышать (Окура) Еще одна футболка Окуры которая мне понравилась XD
Иисус (Тсуеши) И снова! :/
Охрана общественности (Нино)
Нравственная паника (Джун)
Моя-лежащая-где-попало-и-ничего-не-делающая-футболка (Нино) А-ах!! еще одна моя любимая футболка!!!
Если время это деньги, я одолжу у тебя (Джун)
Мы учимся у истории тому, что мы не выучили из истории (Аиба)
Вперед партизан!!! Революция! Puero Rican Черный и белый должны объединися против копов, лендлордов и политиков, что угнетают всех нас!!! (Коичи) Должно быть "puertorican" - то есть "пуэрториканцы, черные и белые," и далее по тексту
Chica del Amor (Хина) Дословно - "девушка любви". Если пытаться в этом увидеть какой-то более глубокий смысл - вылезает непотребщина. ) Ну вот, наконец, японские лапки добрались и до испанского. Благо, итальянский и французский в этом сезоне в дорамах осветили. )
У тебя есть петух? (Мияке Кен) В оригинале - cock, то есть "член". ))
Cum переводится ещё как, извините, кончить. Получается на майке Такки вообще какая-то похабщина написана
ну еще и просто как сперма.
cum - semen, ejaculate NOTE Possibly from "to come" (i.e. to ejaculate), it is widely used in the porn industry (vide pornvideo dialogues & titles); also used as a verb, as in "John is cumming inside Mary".
*Проваливай из неважно какой клетки и найди себя в* Выбирайся из любой клетки, в которой окажешься [Get out of whatever cage your find yourself in (Ueda)]
Бетить, конечно, надо, и времени, конечно, ни у кого нет Но я тут не за этим, а за тем, чтобы разделить ваш восторг от находчивости футболкомейкеров и футболконосителей ))))
Недавно где-то выкладывали фотографии, где делались акценты на рисунки на футболках Джина и Каме - там вообще хентай какой-то ))
Отправлено: 28.05.09 17:33. Заголовок: хм, люди, помогите, ..
хм, люди, помогите, а? Где-то давно мне на глаза попадалась фотография Ямапи в футболке с надписью что-то вроде "Russian Girls". Там были дикие споры коллаж ли это или нет. Кто-нб из вас видел что-то подобное?
Кое-что поправила, но только для тех надписей, которые понравились:
Такки, конечно: "Кончай сюда" Cum here меня просто поразила) может он был не в курсе, что на футболке написано?)
Тагучи в своем репертуаре)) бред: BACK TO BASIC! Reading, Writing, and... WRESTLING!! Возвращение к истокам: Чтению, письму и... Дракам!
Йоко: Brain Damage Тронулся умом (Ненормальный)
На футболке Такки написано: If you ant shy more experience, GOD LUCK! Если ты не стесняшся, получай больше опыта, Удачи!
Тагучи, точно не знал, что там написано))) Mr. IDDY SAID: Hello how low bitches!!! Don't say all you need is love... (Taguchi) Привет, насколько вам хр@#во bitches (думаю, не надо переводить)? И не говорите, что всё, что вам нужно - это любовь..
I still miss my X but my aim is improving. Я все еще скучаю по своему бывшему/бывшей, но моя цель теперь лучше (любимая кепка Субару)
I f*ck for brand. (Uchi) Чхал я на бренды.
Mean people suck! (Ryô) Злые люди – отстой. (И это на кепке-то Рё!)
Keep one luv in my palm one on my ass. (на ремне у кого-то) Что-то вроде: Держи одну в моей ладони, другую на моей зад#ице (думаю имелись в виду руки) Luv образно, скорее всего, от love, может «с любовью»))).
Sky is the limit. (Aiba) Небо – это предел. (от противного: «Небо не предел». Sky it’s not the limit.)
1) Don't Lift Не кради. (есть еще вариант, как "Не переворачивать", обычно пишут на коробках с ценным грузом))) 2) Brakes Suck Не тормози. 3) Cheat Whenever Possible Изменяй, при первой возможности. 4) Always Have a Good Excuse Всегда имей достойное оправдание. 5) Second Place Suck Второе место – отстой. 6) More Power Больше Власти. (YamaPi)
Ах да, а на толстовке Коки, на которой написано LAKAI не уверена, что слово имеет перевод – но это название очень известной в Америке фирмы, которая делает одежду и обувь для скейтеров/роллеров и пр.))
If time is money we owe you (MatsuJun) Если время – деньги, то мы должны вам. (очень верное такое выражение по отношению к фанатам)))
Ultraviolence (Ôno) Супернасилие.
Whatever (Nino) Наплевать
Mighty S (Nino) Могущественный S (вообще в японском, как правило, означает Sadist, не сомневалась в Нино))
I got leid in Hawaii (Nino) “Got laid” = “I got lucky” (I got lucky with her last night.) Мне повезло на Гаваях.))))
Пи: Water pipe - водопровод. Очень интеллектуально))) Массу: Hot stuff - stuff универсальное слово, но основное значение - вещество. поэтому с моей лёгкой руки -"горячая штучка")
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет