ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 92
Зарегистрирован: 15.10.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.08 23:48. Заголовок: [LYRICS] NewS - Ai Nante (romaji + англ. + рус.)


Не так давно влюбилась в эту песню и решила сделать перевод. Может, кто-то ещё полюбит её так же, как я. )) (хотя это возможно и вообще без слов)

Тексты взяты отсюда: http://www.jpopasia.com/lyrics/7059//news/ai-nante.html


Ai nante

dore dake aruitekitan darou
furimuitara namida no ato
kizutsuke kizutsuki tadoritsuita basho
ima koko ni kimi ga iru

ai nante
kimi dake sa
itsudemo motome sugite
ai nante
kimi nashi ja imi nai yo
ikirarenai

hontou ni kokoro de aiseteiru no?
ima demo fuan da yo yeah
hitokiri yume no naka tadoritsuita basho
furueteru kimi ga iru yo

nakanaide
hanasanai yo
subete wo nagesute temo
Mirai nante
kimi nashi ja mienai yo
Iranai yo

Asa no hiizashi ni
Kimi no negao to tereta egao de
Ureshiku nareru kana
Sonna hibi wo kanjita ai yo
Eien ni

ai nante
kimi dake sa
itsudemo motome sugite
ai nante
kimi nashi ja imi nai yo
ikirarenai

Aishitemo Aishikirenai

Mirai nante
kimi nashi ja mienai yo
Iranai yo


Such a thing as love

Just how far have I walked
If I look back behind me, I'll find a trail of tears
I got hurt, and lashed out in turn
And now I've finally reached this place where you are

Such a thing as love
It's only you
who always demands for too much
Such a thing as love
If I don't have you then there's no meaning to life
then I wont be able to live

Do you truly love me with your heart?
Even now, I feel insecure yeah...
On my own, I reached that place within my dreams
And when I got there, you were there, shivering

Don't cry
I wont ever let you go
Even if it means that I'll throw everything away
Even something like the future
I cant see it at all if you're not here
I don't want that at all

The morning rays of sunlight
Shone upon your sleeping face and I smiled, embarassed
Because we were happy then
I wish that the love I felt during those days
would continue forever

Such a thing as love
It's only you
who always demands for too much
Such a thing as love
If I don't have you then there's no meaning to life
then I wont be able to live

No matter how much I love you, it seems like it's never enough

Even something like the future
I cant see it at all if you're not here
I don't want that at all

Перевод с английского, который был вот так переведён с японского. ))

Такая вещь как любовь

Сколько же я прошёл…
Если оглянуться назад,
Я увижу след от слёз.
Меня то ранили, то били,
И теперь я наконец пришёл сюда,
Где есть ты.

Такая вещь как любовь.
Это только ты
Всегда требуешь слишком многого.
Такая вещь как любовь.
Если тебя со мной не будет,
То жизнь не имеет смысла,
То я не смогу жить.

Ты действительно любишь меня всем сердцем?
Даже сейчас я не уверен в этом…
В одиночку, я достиг этого места в своих мечтах,
И когда я пришёл туда, ты была там и вся дрожала.

Не плачь.
Я никогда тебя не отпущу.
Даже если это означает отказаться от всего.
Даже такая вещь как будущее…
Я его совсем не вижу, если там нет тебя.
И оно мне не нужно.

Утренние лучи солнца
Освещали твоё лицо, пока ты спала,
И я смущённо улыбался.
Потому, что мы были счастливы тогда,
Я хотел бы, чтобы любовь, которую я чувствовал в те дни,
Продолжалась вечно.

Такая вещь как любовь.
Это только ты
Всегда требуешь слишком многого.
Такая вещь как любовь.
Если тебя со мной не будет,
То жизнь не имеет смысла,
То я не смогу жить.

Как бы сильно я ни любил тебя, кажется, что этого всегда не достаточно.

Такая вещь как будущее…
Я его совсем не вижу, если там нет тебя.
И оно мне не нужно.


Гораздо лучший перевод на русский

Glowness пишет:

 цитата:
Что такое любовь?

Насколько далеко мы можем зайти?
Если я обернусь,
Ты увидешь следы слез на моем лице.
После того, как я делал больно и мне делали больно в ответ
Я наконец пришёл сюда,
Где есть ты.

Что такое любовь?
Это только ты,
Та от которой я всегда требовал слишком многого.
Что такое любовь?
Без тебя она ничто,
Без тебя я не смогу жить.

Ты действительно любишь меня всем сердцем?
Даже сейчас я беспокоюсь об этом,
В одиночку, я достиг этого места в своих мечтах,
И там была ты и вздрагивала от слез.

Не плачь.
Я никогда тебя не отпущу.
Даже если это означает отказаться от всего.
Что для меня будущее?
Если в нем нет тебя,
То оно мне не нужно.

Утренние лучи солнца
на твоем заспанном лице,
Делают меня счастливым, когда ты улыбаешся мне.
Я хотел бы, чтобы эти моменты длились вечно.

Что такое любовь?
Это только ты,
Та от которой я всегда требовал слишком многого.
Что такое любовь?
Без тебя она ничто,
Без тебя я не смогу жить.

Как бы сильно я ни любил тебя, кажется, что этого все равно не достаточно.

Что мне будущее,
Если в нем нет тебя?
Без тебя я его себе не представляю и оно мне не нужно.



Спасибо: 6 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 49 , стр: 1 2 3 All [только новые]







Пост N: 35
Зарегистрирован: 01.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.08 00:04. Заголовок: :sm76: обожаю эту п..


обожаю эту песню, домо аригато за переводы!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 29
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.08 03:48. Заголовок: Спасибо за перевод. ..


Спасибо за перевод. Хорошая песня.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 68
Зарегистрирован: 26.03.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.08 14:58. Заголовок: Спасибо за перевод, ..


Спасибо за перевод, это моя любимая песня с альбома

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 1
Зарегистрирован: 03.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.08 17:24. Заголовок: Супер песня обожаю е..


Супер песня обожаю её пасипки за первод

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 76
Зарегистрирован: 07.11.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.08 19:23. Заголовок: Аааа!!! Моя любимая ..


Аааа!!!
Моя любимая песня!
Меня опередили

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 94
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.08 01:01. Заголовок: Это и моя любимая пе..


Это и моя любимая песня. Голос Тегоши в ней бесподобен! )))


AkelaTim В чём? В переводе? Тогда переведи какую-нибудь ещё. Вторую любимую после этой, например.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 13
Зарегистрирован: 24.02.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.08 20:15. Заголовок: :sm19: супер! Обожа..


супер! Обожаю эту песню!!!
Я так поняла, что её поют Рё и Тегоши?


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 96
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.08 22:24. Заголовок: Рысявка Рё, Шиге и Т..


Рысявка Рё, Шиге и Тегоши. ))
(вроде так, где-то встречала эту инфу, и голосов других не слышала в ней)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 13.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.08 22:51. Заголовок: О, Ками-сама! И без ..


О, Ками-сама! И без того песня оставляет сильное впечатление,а с текстом так вообще..*умирает от избытка чувств*
Спасибо за переводы!!))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 08.09.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.08 18:58. Заголовок: Можно немного поменя..


Можно немного поменять текст и привести его к стихотворной форме? ;)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 162
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.08 15:23. Заголовок: JoGray Ты спрашиваеш..


JoGray Ты спрашиваешь меня, можно ли тебе это сделать? Делай, конечно! Будет здорово. )))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 393
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.08 23:51. Заголовок: Lunaloca О, тут даже..


Lunaloca О, тут даже такое есть
спасибо за красивый перевод
я так люблю эту песню

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 165
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 00:59. Заголовок: rin4ik Тут, если пок..


rin4ik Тут, если покопаться, ещё и не такое есть!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 551
Зарегистрирован: 27.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 08:43. Заголовок: Lunaloca домооооооо..


Lunaloca домоооооооооооооооооооо! домоооооооо!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 394
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 10:59. Заголовок: Lunaloca *ушел копат..


Lunaloca *ушел копаться!!!!!!!!!!!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 08.09.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.08 18:41. Заголовок: Гм... Вот что получи..


Гм... Вот что получилось за сегоднишний вечер. Если кому-то понравится - приведу к завершенному виду. Пока в стихотворении наблюдаются некторые корявки. Общий смысл постарался сохранить насколько смог, но, возможно, не везде это удалось.

Казалась нескончаемой дорога,
И лучше не смотреть назад.
Слез было пролито так много
Я чересчур часто попадал в ад...
Идти осталось совсем недолго,
Ты там, и я этому рад.

Ты чувствуешь? Любовь окрыляет сердца
И ты, как обычно, многого просишь,
Если нам вместе не быть никогда,
Убить улыбкою смело можешь.

Всем сердцем меня любишь, правда?!
Увы, я как-то не уверен в этом.
В то место я пришел один тогда,
И ты стояла там, дрожа, в начале середины лета.

Не плачь, не отпущу тебя я никогда,
Пусть даже потеряю все на свете.
Мне будущее не важно тогда,
Коль не бывать нам боле вместе.

Луч солнца, что взошло с утра,
По твоему лицу случайно пробежался
Мы были счастливы тогда,
Я лишь смущенно улыбался.
И я хотел бы так любить всегда,
Чтобы любви век нашей не кончался.

Ты чувствуешь? Любовь окрыляет сердца
И ты, как обычно, многого просишь,
Если нам вместе не быть никогда,
Убить улыбкою смело можешь.
Мне будущее не важно тогда,
Коль не бывать нам боле вместе.

Как сильно б не любил тебя
Всегда покажется, что мало...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 140
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.08 18:48. Заголовок: JoGray в начале сер..


JoGray

 цитата:
в начале середины лета


Сильно!!!
Но красиво

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 08.09.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.08 18:52. Заголовок: Leda Ну :sm83: Я ж..


Leda Ну
Я ж говорю, ляпов куча

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 168
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.08 22:40. Заголовок: JoGray Лучше доводи ..


JoGray Лучше доводи до конца. ))
Там, где более гладко, читается очень хорошо, но резко меняющиеся темпы и смешение лирического стиля с разговорным сбивают с толку.
А если сделаешь апгрейд, может получиться очень хорошо. )

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 05.04.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.08 15:46. Заголовок: Да ты права слова кл..


Да ты права слова клевые надо будет послушать... Не знаешь где скачать можно?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 143
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.08 16:05. Заголовок: Гера666 тыктык..


Гера666
тыктык

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 170
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.08 20:22. Заголовок: А лучше поиметь весь..


А лучше поиметь весь альбом. ))
Например, отсюда. )

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 08.09.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.08 21:55. Заголовок: Ну вот что получилос..


Ну вот что получилось. Не очень хорошо, но в обозривом будущем рученки уже не дотянутся переделывать:

Казалась нескончаемой дорога,
И лучше б не смотреть назад.
Слез было пролито так много,
Так часто попадал я в ад.
Пути осталась коротка дорога,
И ты в конце, и я безумно рад.

Почувствуй, любовь окрыляет сердца,
И ты, как обычно, многого просишь.
И если нам вместе не быть никогда,
Убить улыбкою смело можешь.

Всем сердцем меня любишь, да?
Увы, я как-то не уверен в этом.
В то место я пришел один тогда,
И ты стояла там, дрожа, в начале середины лета.

Не плачь, не отпущу тебя я никогда,
Пусть даже потеряю все на свете.
Мне будущее не важно тогда,
Коль не бывать нам боле вместе.

Луч солнца, что взошло с утра,
По твоему лицу случайно пробежался.
Мы были счастливы тогда,
Я лишь смущенно улыбался
И я хотел бы так любить всегда,
Чтобы любви век нашей не кончался.

Почувствуй, любовь окрыляет сердца,
И ты, как обычно, многого просишь.
Если нам вместе не быть никогда,
Убить улыбкою смело можешь.

Мне будущее не важно тогда,
Коль не бывать нам боле вместе.

Как сильно б не любил тебя
Всегда покажется, что мало...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.08 19:24. Заголовок: обожаю эту песню, ка..


обожаю эту песню, каждый раз слезы на глазах..)))

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 1
Зарегистрирован: 28.07.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.08 10:16. Заголовок: Слушайте, а вот тако..


Слушайте, а вот такой вопрос: никто не знает, где можно скачать ноты для фоно на эту песню. Я скачивала на ЖЖ какое-то самодельное переложение, далеко не соответствующее оригиналу..

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 383
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.09 00:36. Заголовок: Почему никто из пони..


Почему никто из понимающих японский меня не поправляет?
Ну я же слышу, что они не то поют!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 19
Зарегистрирован: 24.12.08
Откуда: Украина, Светловодск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.09 18:20. Заголовок: Песня потрясная!!! Т..


Песня потрясная!!! Тего на концерте очень хорошо ее исполнил вживую. Именно после того выступления я поняла, какой же змечательный голос у парнишки

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 398
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 01:10. Заголовок: Song Голос у Тего и ..


Song Голос у Тего и правда чистый и довольно сильный, но больше всего мне нравится, как он звучит в Bambina! Всю песню слушаю исключительно из-за его голоса, очень там заливается классно. ))

А Ai Nante у них хорошо втроём получается, серьёзная песенка и нежная одновременно. )

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.09 15:57. Заголовок: любииимая моя песня ..


любииимая моя песня )

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.09 19:12. Заголовок: мммм...может лучше о..


мммм...может лучше оставить первый вариант песни? ^^" конечно красиво, когда в стихотворной форме...но это же не точно....^^"
Обажаю эту песнююю, она заставила меня сходить с ума по Тего

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.09 14:57. Заголовок: Сейчас я вас поправл..


Сейчас я вас поправлю. )))
Только сразу в русском варианте.

Что такое любовь?

Насколько далеко мы можем зайти?
Если я обернусь,
Ты увидешь следы слез на моем лице.
После того, как я делал больно и мне делали больно в ответ
Я наконец пришёл сюда,
Где есть ты.

Что такое любовь?
Это только ты,
Та от которой я всегда требовал слишком многого.
Что такое любовь?
Без тебя она ничто,
Без тебя я не смогу жить.

Ты действительно любишь меня всем сердцем?
Даже сейчас я беспокоюсь об этом,
В одиночку, я достиг этого места в своих мечтах,
И там была ты и вздрагивала от слез.

Не плачь.
Я никогда тебя не отпущу.
Даже если это означает отказаться от всего.
Что для меня будущее?
Если в нем нет тебя,
То оно мне не нужно.

Утренние лучи солнца
на твоем заспанном лице,
Делают меня счастливым, когда ты улыбаешся мне.
Я хотел бы, чтобы эти моменты длились вечно.

Что такое любовь?
Это только ты,
Та от которой я всегда требовал слишком многого.
Что такое любовь?
Без тебя она ничто,
Без тебя я не смогу жить.

Как бы сильно я ни любил тебя, кажется, что этого все равно не достаточно.

Что мне будущее,
Если в нем нет тебя?
Без тебя я его себе не представляю и оно мне не нужно.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 453
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.09 22:43. Заголовок: Glowness Отлично, сп..


Glowness Отлично, спасибо большое! По-моему, так гораздо лучше. )))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 62
Зарегистрирован: 22.04.09
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.09 10:17. Заголовок: В песню влюбилась ср..


В песню влюбилась сразу, как услышала...
И вот сейчас решила поискать. кто же ее поет,
ведь кроме голоса Тего отчетливо слышу еще два)
Ну Ре то узнать можно, а вот третий?)))
В общем, полезла на YouTube, увидела видео с концерта.
Я всегода верила, что у них хорошие голоса,
но Тего просто покорил! Если б в нашей эстраде были такие голоса,
ее можно было бы слушать)
Что уж гооврить, про то, что со мной было, когда прочла перевод)
Думаю, мои эмоции совпадают со многими тех, кто уже это читал...
Спасибо за перевод!)
(в очередной раз закралась мысль, что нужно учить японский)))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 7
Зарегистрирован: 23.04.09
Откуда: Россия, Хабаровск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.09 11:33. Заголовок: млин сколько же пер..


млин сколько же переводов этой песни я видела и все разные..о_О

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 24.05.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.09 18:08. Заголовок: Ai Nante одна из сам..


Ai Nante одна из самых любимых песен** Спасибо за перевод!

whitkitten , поют ее Тегоч, Шиге и Рё))

А партитуры кто спрашивал? Я залила сюда ^^

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 64
Зарегистрирован: 22.04.09
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.09 01:08. Заголовок: Miruku, спс, это я у..


Miruku, спс, это я уже выяснила методом исключения)))
единственное, не могу отличить пока, где Шиге, а где Рё)))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 8
Зарегистрирован: 23.04.09
Откуда: Россия, Хабаровск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.09 07:48. Заголовок: кхе......о_О Шига вт..


кхе......о_О
Шига второй после Юи, Рё-чан последний...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 65
Зарегистрирован: 22.04.09
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.09 11:22. Заголовок: Jenna, спс) теперь б..


Jenna, спс) теперь буду знать) а то я их часто путаю((( (голоса их)

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 11
Зарегистрирован: 23.04.09
Откуда: Россия, Хабаровск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.09 13:10. Заголовок: бывает=) упс.....неч..


=) упс.....нечанно нажала на "спасибо"......

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 5
Зарегистрирован: 16.05.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.09 14:43. Заголовок: Сугооой!!! Какая пес..


Сугооой!!! Какая песня *___* А я альбом pacific толком и не слушала, все больше последний..... Спасибо за перевод!!!!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 64
Зарегистрирован: 13.05.09
Откуда: Россия, Рыбинск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.09 17:57. Заголовок: красивая песня, спас..


красивая песня, спасибо за перевод

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 18
Зарегистрирован: 08.06.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.09 21:22. Заголовок: спасибо, давно искал..


спасибо, давно искала слова))))
песня прекрасная, я каждый раз рыдаю когда ее слушаю)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 36
Зарегистрирован: 29.01.09
Откуда: Томск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.09 12:46. Заголовок: Ааах )) моя любимая ..


Ааах )) моя любимая песня )) И моих соседок по комнате тоже )))
Спасибо за перевод!!
Тего здорово поет ^^

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 1
Зарегистрирован: 01.04.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.09 12:24. Заголовок: На тему песни... Слы..


На тему песни...
Слышала песню с музыкой как в этой... но пел какой-то мужик и на английском.. может быть кто-то встречал?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
моск восстановлению не подлежит




Пост N: 745
Зарегистрирован: 07.06.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.09 12:51. Заголовок: DinSchu, в "своб..


DinSchu, в "свободном общении" есть тема про Ai Nante на английском. Здесь

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 6
Зарегистрирован: 12.08.09
Откуда: Россия, Ульяновск =)
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.09 17:07. Заголовок: Обожаю эту песню ^_^..


Обожаю эту песню ^_^ Очень красивая) Домо аригато за перевод

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 3
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Росссия, Тверь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.10 21:25. Заголовок: аккорды


Да, соглашаюсь полностью, очень люблю эту песню, настолько что даже появилось безудержное желание научиться играть её на гитаре. К слову сказать, до этого никогда не играла на музыкальных инструментах.. но если очень захотеть, всё возможно!Две недели страданий соседей, мозоли на пальцах и можно со слезами радости сыграть Ai nante! Вот что творят с нами джоннисы-искусители, полкают на совершение пускай маленького, но всёже чуда!

Если у кого появиться такое же желание, вот аккорды к песне:
читать дальше


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 05.04.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.10 22:23. Заголовок: Люблю эту песню в ис..


Люблю эту песню в исполннии Тегоши. она оченьь красивая и со смыслом.Это вообще была первая японская песня, перевод которой мне захотелось узнать.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 523
Зарегистрирован: 05.12.06
Откуда: РФ, Таганрог
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.12 12:58. Заголовок: sall-chan, как ты Ca..


sall-chan, спасибо за аккорды. Как ты Cadd9 берёшь?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 49 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666