ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 92
Зарегистрирован: 15.10.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.08 23:48. Заголовок: [LYRICS] NewS - Ai Nante (romaji + англ. + рус.)


Не так давно влюбилась в эту песню и решила сделать перевод. Может, кто-то ещё полюбит её так же, как я. )) (хотя это возможно и вообще без слов)

Тексты взяты отсюда: http://www.jpopasia.com/lyrics/7059//news/ai-nante.html


Ai nante

dore dake aruitekitan darou
furimuitara namida no ato
kizutsuke kizutsuki tadoritsuita basho
ima koko ni kimi ga iru

ai nante
kimi dake sa
itsudemo motome sugite
ai nante
kimi nashi ja imi nai yo
ikirarenai

hontou ni kokoro de aiseteiru no?
ima demo fuan da yo yeah
hitokiri yume no naka tadoritsuita basho
furueteru kimi ga iru yo

nakanaide
hanasanai yo
subete wo nagesute temo
Mirai nante
kimi nashi ja mienai yo
Iranai yo

Asa no hiizashi ni
Kimi no negao to tereta egao de
Ureshiku nareru kana
Sonna hibi wo kanjita ai yo
Eien ni

ai nante
kimi dake sa
itsudemo motome sugite
ai nante
kimi nashi ja imi nai yo
ikirarenai

Aishitemo Aishikirenai

Mirai nante
kimi nashi ja mienai yo
Iranai yo


Such a thing as love

Just how far have I walked
If I look back behind me, I'll find a trail of tears
I got hurt, and lashed out in turn
And now I've finally reached this place where you are

Such a thing as love
It's only you
who always demands for too much
Such a thing as love
If I don't have you then there's no meaning to life
then I wont be able to live

Do you truly love me with your heart?
Even now, I feel insecure yeah...
On my own, I reached that place within my dreams
And when I got there, you were there, shivering

Don't cry
I wont ever let you go
Even if it means that I'll throw everything away
Even something like the future
I cant see it at all if you're not here
I don't want that at all

The morning rays of sunlight
Shone upon your sleeping face and I smiled, embarassed
Because we were happy then
I wish that the love I felt during those days
would continue forever

Such a thing as love
It's only you
who always demands for too much
Such a thing as love
If I don't have you then there's no meaning to life
then I wont be able to live

No matter how much I love you, it seems like it's never enough

Even something like the future
I cant see it at all if you're not here
I don't want that at all

Перевод с английского, который был вот так переведён с японского. ))

Такая вещь как любовь

Сколько же я прошёл…
Если оглянуться назад,
Я увижу след от слёз.
Меня то ранили, то били,
И теперь я наконец пришёл сюда,
Где есть ты.

Такая вещь как любовь.
Это только ты
Всегда требуешь слишком многого.
Такая вещь как любовь.
Если тебя со мной не будет,
То жизнь не имеет смысла,
То я не смогу жить.

Ты действительно любишь меня всем сердцем?
Даже сейчас я не уверен в этом…
В одиночку, я достиг этого места в своих мечтах,
И когда я пришёл туда, ты была там и вся дрожала.

Не плачь.
Я никогда тебя не отпущу.
Даже если это означает отказаться от всего.
Даже такая вещь как будущее…
Я его совсем не вижу, если там нет тебя.
И оно мне не нужно.

Утренние лучи солнца
Освещали твоё лицо, пока ты спала,
И я смущённо улыбался.
Потому, что мы были счастливы тогда,
Я хотел бы, чтобы любовь, которую я чувствовал в те дни,
Продолжалась вечно.

Такая вещь как любовь.
Это только ты
Всегда требуешь слишком многого.
Такая вещь как любовь.
Если тебя со мной не будет,
То жизнь не имеет смысла,
То я не смогу жить.

Как бы сильно я ни любил тебя, кажется, что этого всегда не достаточно.

Такая вещь как будущее…
Я его совсем не вижу, если там нет тебя.
И оно мне не нужно.


Гораздо лучший перевод на русский

Glowness пишет:

 цитата:
Что такое любовь?

Насколько далеко мы можем зайти?
Если я обернусь,
Ты увидешь следы слез на моем лице.
После того, как я делал больно и мне делали больно в ответ
Я наконец пришёл сюда,
Где есть ты.

Что такое любовь?
Это только ты,
Та от которой я всегда требовал слишком многого.
Что такое любовь?
Без тебя она ничто,
Без тебя я не смогу жить.

Ты действительно любишь меня всем сердцем?
Даже сейчас я беспокоюсь об этом,
В одиночку, я достиг этого места в своих мечтах,
И там была ты и вздрагивала от слез.

Не плачь.
Я никогда тебя не отпущу.
Даже если это означает отказаться от всего.
Что для меня будущее?
Если в нем нет тебя,
То оно мне не нужно.

Утренние лучи солнца
на твоем заспанном лице,
Делают меня счастливым, когда ты улыбаешся мне.
Я хотел бы, чтобы эти моменты длились вечно.

Что такое любовь?
Это только ты,
Та от которой я всегда требовал слишком многого.
Что такое любовь?
Без тебя она ничто,
Без тебя я не смогу жить.

Как бы сильно я ни любил тебя, кажется, что этого все равно не достаточно.

Что мне будущее,
Если в нем нет тебя?
Без тебя я его себе не представляю и оно мне не нужно.



Спасибо: 6 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 49 , стр: 1 2 3 All [только новые]







Пост N: 35
Зарегистрирован: 01.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.08 00:04. Заголовок: :sm76: обожаю эту п..


обожаю эту песню, домо аригато за переводы!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 29
Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, г. Комсомольск-на-Амуре
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.08 03:48. Заголовок: Спасибо за перевод. ..


Спасибо за перевод. Хорошая песня.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 68
Зарегистрирован: 26.03.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.08 14:58. Заголовок: Спасибо за перевод, ..


Спасибо за перевод, это моя любимая песня с альбома

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 1
Зарегистрирован: 03.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.08 17:24. Заголовок: Супер песня обожаю е..


Супер песня обожаю её пасипки за первод

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 76
Зарегистрирован: 07.11.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.08 19:23. Заголовок: Аааа!!! Моя любимая ..


Аааа!!!
Моя любимая песня!
Меня опередили

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 94
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.08 01:01. Заголовок: Это и моя любимая пе..


Это и моя любимая песня. Голос Тегоши в ней бесподобен! )))


AkelaTim В чём? В переводе? Тогда переведи какую-нибудь ещё. Вторую любимую после этой, например.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 13
Зарегистрирован: 24.02.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.08 20:15. Заголовок: :sm19: супер! Обожа..


супер! Обожаю эту песню!!!
Я так поняла, что её поют Рё и Тегоши?


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 96
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.08 22:24. Заголовок: Рысявка Рё, Шиге и Т..


Рысявка Рё, Шиге и Тегоши. ))
(вроде так, где-то встречала эту инфу, и голосов других не слышала в ней)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 13.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.08 22:51. Заголовок: О, Ками-сама! И без ..


О, Ками-сама! И без того песня оставляет сильное впечатление,а с текстом так вообще..*умирает от избытка чувств*
Спасибо за переводы!!))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 08.09.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.08 18:58. Заголовок: Можно немного поменя..


Можно немного поменять текст и привести его к стихотворной форме? ;)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 162
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.08 15:23. Заголовок: JoGray Ты спрашиваеш..


JoGray Ты спрашиваешь меня, можно ли тебе это сделать? Делай, конечно! Будет здорово. )))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 393
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.08 23:51. Заголовок: Lunaloca О, тут даже..


Lunaloca О, тут даже такое есть
спасибо за красивый перевод
я так люблю эту песню

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 165
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 00:59. Заголовок: rin4ik Тут, если пок..


rin4ik Тут, если покопаться, ещё и не такое есть!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 551
Зарегистрирован: 27.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 08:43. Заголовок: Lunaloca домооооооо..


Lunaloca домоооооооооооооооооооо! домоооооооо!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 394
Зарегистрирован: 22.01.08
Откуда: Russia, St.-Petersburg
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 10:59. Заголовок: Lunaloca *ушел копат..


Lunaloca *ушел копаться!!!!!!!!!!!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 08.09.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.08 18:41. Заголовок: Гм... Вот что получи..


Гм... Вот что получилось за сегоднишний вечер. Если кому-то понравится - приведу к завершенному виду. Пока в стихотворении наблюдаются некторые корявки. Общий смысл постарался сохранить насколько смог, но, возможно, не везде это удалось.

Казалась нескончаемой дорога,
И лучше не смотреть назад.
Слез было пролито так много
Я чересчур часто попадал в ад...
Идти осталось совсем недолго,
Ты там, и я этому рад.

Ты чувствуешь? Любовь окрыляет сердца
И ты, как обычно, многого просишь,
Если нам вместе не быть никогда,
Убить улыбкою смело можешь.

Всем сердцем меня любишь, правда?!
Увы, я как-то не уверен в этом.
В то место я пришел один тогда,
И ты стояла там, дрожа, в начале середины лета.

Не плачь, не отпущу тебя я никогда,
Пусть даже потеряю все на свете.
Мне будущее не важно тогда,
Коль не бывать нам боле вместе.

Луч солнца, что взошло с утра,
По твоему лицу случайно пробежался
Мы были счастливы тогда,
Я лишь смущенно улыбался.
И я хотел бы так любить всегда,
Чтобы любви век нашей не кончался.

Ты чувствуешь? Любовь окрыляет сердца
И ты, как обычно, многого просишь,
Если нам вместе не быть никогда,
Убить улыбкою смело можешь.
Мне будущее не важно тогда,
Коль не бывать нам боле вместе.

Как сильно б не любил тебя
Всегда покажется, что мало...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 140
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.08 18:48. Заголовок: JoGray в начале сер..


JoGray

 цитата:
в начале середины лета


Сильно!!!
Но красиво

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 08.09.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.08 18:52. Заголовок: Leda Ну :sm83: Я ж..


Leda Ну
Я ж говорю, ляпов куча

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 168
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.08 22:40. Заголовок: JoGray Лучше доводи ..


JoGray Лучше доводи до конца. ))
Там, где более гладко, читается очень хорошо, но резко меняющиеся темпы и смешение лирического стиля с разговорным сбивают с толку.
А если сделаешь апгрейд, может получиться очень хорошо. )

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 05.04.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.08 15:46. Заголовок: Да ты права слова кл..


Да ты права слова клевые надо будет послушать... Не знаешь где скачать можно?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 49 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666