ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение
администратор




Пост N: 1890
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 12:42. Заголовок: [ПЕРЕВОД] Myojo 2007-07: Интервью Джина


Я не могла этого не перевести. Люди, хорошо знающие английский, критика приветствуется, и все ошибки в переводе будут исправляться в режиме он-лайн :)))

Кредит: maishampoo.

В день отъезда я был совершенно один. И уже в Narita (аэропорт) я почувствовал себя одиноким. Я впервые путешествовал один ..., поэтому я не знал, со сколькими проблемами я столкнусь!! Другие с этим нормально справляются, но я осознал, что ничего не могу сделать, и внезапно, в аэропорту, я почувствовал себя немного расстроенным.

Бывали дни, когда я жил на 5 долларов в день. 1 день – только 1 гамбургер. Я даже готовил самостоятельно, чего никогда не делал в Токио.

Там я заболел из-за проблем с пищеварением (nutrion inbalance). Я пошел к врачу, но все равно не мог выздороветь, и были времена, когда я спал почти целые недели, и тогда, время от времени, я чувствовал себя действительно одиноким и беспомощным, и мне хотелось позвать маму ("okaaa ~~~ aaasa ~~~~ nnnn"). Не смотря на то, что я уже взрослый.

Относительно членов группы, где-то внутри меня была уверенность, что с ними определенно все будет в порядке. Я знаю, что принес им много проблем, и вынудил их делать много неприятной работы. Но тем не менее я верил в них. Поскольку они действительно удивительные. Я, должно быть, был избалован ребятами и сильно зависел от них.

На концерте в Сендае.... Я действительно очень очень нервничал, поэтому я был особенно тронут всеобщим приветствием. Я был действительно счастлив.
Наблюдая концерт, я опять почувствовал тяжесть последних шести месяцев. Это было похоже на возвращение в класс после недельного перерыва. (смех)

Теперь, я бы хотел еще раз сказать ребятам: Простите. И спасибо.
И всем поклонникам КАТ-ТУН, которые ждали меня, с теми же чувствами, что и ребятам: Простите. И спасибо.

Я знаю, что моих слов не достаточно, и я не могу подобрать правильных слов. И из-за этого, я заставляю многих людей волноваться и приношу всем много неприятностей. С этого момента, я буду стараться изо всех сил быть более понятным. Zutto yoroshiku.


Бедный мой мальчик...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 12 [только новые]







Пост N: 67
Зарегистрирован: 27.01.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 13:18. Заголовок: Re:


Похоже он действительно повзрослел.. и от этого немного грустно
Очень не хочется видеть боль и тоску в этом смешливом баке. Но надеюсь, что любовь поклонников и поддержка ребят помогут ему оттаять.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 37
Зарегистрирован: 13.03.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 14:03. Заголовок: Re:


ilsa lund спасибо за перевод
А-а-а как же он изменился.....раньше я его интервью с улыбкой читала, а тут..... как будто и не про него читаю..... но все равно лю лю его

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 482
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 14:23. Заголовок: Re:


ilsa lund Ильзочка, ты все очень хорошо перевела! Можно поправить пару предложений, но это ерунда, так что даже не парься! И чтобы больше я не слышала на себя наездов, что твои переводы ужасны!

Млин... я даже расплакалась, если честно. Меня переполняют эмоции...

У зайки были проблемы с пищеварением. И как я его понимаю! У меня самой в первые два месяца пребывания в Штатах пипец был с желудком. Я тоже ходила к врачу и и сидела на таблетках.

После всего прочитанного его хочется обнять, прижать к себе и никуда не отпускать.

Ах, как оно трогательно о ребятах отзывается.

Он такое чудо.... Ну вот сейчас я опять расплачусь.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 483
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 14:28. Заголовок: Re:


Оффтоп: Черт, как после такого кто-то может говорить, что он последняя сволочь итд итп?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Пост N: 1891
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 14:48. Заголовок: Re:


Flo
Спасибо за одобрение перевода :shy:
Читаю твой пост и почти плачу. Даже представить не могла, что нашему мальчику там было настолько плохо :((

Gelwin
Ох, как я с тобой согласна, тоже с тоской смотрю на то, как Джин взрослеет. Одно радует - до конца взрослеть наше улыбчивое чудо пока не собирается :)))

Dream
Как его можно не любить? Солнышко, оно и есть солнышко

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 69
Зарегистрирован: 27.01.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 14:57. Заголовок: Re:


ilsa lund пишет:

 цитата:
до конца взрослеть наше улыбчивое чудо пока не собирается :)))


Очень на это расчитываю и с надеждой жду визуальных подтверждений

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Пост N: 1892
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 15:10. Заголовок: Re:


Gelwin
А ты Картун КАТ-ТУН смотришь? Это же детский сад штаны на лямках

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 70
Зарегистрирован: 27.01.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 15:32. Заголовок: Re:


ilsa lund
В первом он немного скованным, по моему, был. А дальше да.. верным путем идет товарищь

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Пост N: 86
Зарегистрирован: 16.12.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 15:50. Заголовок: Re:


Господи, бедный-бедный Джин)
Все эти обучения заграницей в тяжелых условиях просто ужас, поэтому могу его понять.

Самое главное, что сейчас он дома, среди родных и друзей, и все у него в порядке.
И не будет больше никаких идиотских слухов, что у него проблемы с ДжЕ и не придется больше жить в постоянном ожидании.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 38
Зарегистрирован: 13.03.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 17:55. Заголовок: Re:


ilsa lund пишет:

 цитата:
Как его можно не любить?


его невозможно не любить, и это факт


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 86
Зарегистрирован: 18.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 20:35. Заголовок: Re:



совсем взрослым стал.


ilsa lund
Спасибо за перевод.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 484
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.07 10:24. Заголовок: Re:


ilsa lund Обычно я интервью перечитываю по-несколько раз, если оно мне понравилось, а это... прочитала только два раза: на английском и твой перевод... И больше не могу((( иначе сразу в слезы....Сердце за него разывается.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 9
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666