ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 396
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.07 01:21. Заголовок: [ПЕРЕВОД] Duet 2006-07: Аканиши Джин


В: С каких пор вы дружите с Ре-тяном (Нишикидо Рё)?

А: Да со вчерашнего дня... Шучу. *смеется* Честно говоря, я уже даже и не помню, как давно мы дружим. Мы до сих пор часто видимся. Недавно он приходил ко мне в гости, съел карри, который я приготовил для него. Наелся до отвала и ушел домой. *смеется*

В: У меня не очень хорошо с английским. А Джин-кун может дать мне совет, что нужно делать, чтобы свободно говорить по-английски?

А: Только учиться! Однажды я три месяца жил у своего друга, который наполовину японец, наполовину - американец. И я многому научился за это время. Мы говорили только на английском. Например, почему бы не рассказать друг друг на английском о том, как вы провели вчерашний день? Сначала я занимался по учебнику *Perapera book* Шинго-куна (*perapera* означает *беглый*, когда речь идет о языках). Очень хороший учебник! Рекомендую.

В: У вас очень хорошая кожа, какими косметическими средствами вы пользуетесь?

А: Ничем таким я специально не пользуюсь. Правда. Если ощущаю сухость, то просто использую какой-нибудь увлажняющий крем. Это все.

В: А скажите, если какой-нибудь трюк или способ, чтобы стать отличным танцором и певцом?

А: Э... Последнее время я не особо практиковался. Ага, прогуливал репетиции! *смеется* Ну есть только один трюк, и этот как раз тренировки и еще раз тренировки.

В: Вы хотите пойти куда-нибудь развлечься. Назовите первое место, которое пришло вам в голову.

А: Я бы отправился плавать в море. Последнее время стоит очень хорошая погода. И каждый раз, когда я выхожу на улицу, мне хочется поехать на море... Я куплю себе новые плавки!

В: Когда вы встречаетесь с Ямаситой-куном (Томохиса), чем вы обычно занимаетесь?

А: Последнее время мы не видимся. У меня тур, Пи, кажется, занят на съемках в дораме. И мы не очень часто пишем друг другу смс. Но он говорит, что как только у нас будет свободное время, мы обязательно должны сходить в ресторан. Я собираюсь скоро написать ему.

В: Если бы не было группы KAT-TUN, чем вы занимались?

А: Думаю, работал бы... как и все.

В: Похоже, вы очень заняты последнее время. Сколько часов в день в спите?

А: Все зависит от обстоятельств. Вчера я спал 6 часов. Я рад, если мне удается поспать часов 9.

В: Вы испытывали чувство счастья в последнее время? Или может быть вы добились в чем-то успехов?

А: Я очень люблю свою собаку. Но честно говоря, у меня совсем нет времени, чтобы гулять с ней. Но иногда, когда у меня выпадает свободная минутка, я говорю ей: "Пойдем гулять!". И она бежит, хватает поводок и приносит его мне. Это так мило. На прошлой неделе я был у меня было время, поэтому зашел в зоомагазин. Там продавался щенок пуделя... Он был невероятно милым. И это безумно меня тронуло... Я люблю собак и рядом с ними становлюсь счастливым.

В: Вы хотели бы заняться каким-нибудь видом спорта?

А: Я уже начал играть в теннис. Мне очень нравится. Пока я играл только на крытом корте, но скоро лето, поэтому я подумываю о том, чтобы продолжить занятия на открытых кортах. Уверен, будет весело!

В: Вы никогда не ложитесь спать, пока не сделаете...

А: Пока я не приму душ. Я всегда принимаю душ перед сном. Я нахожусь в движении целый день, естественно, я потею. Мне нравится ощущение чистоты и свежести, когда я засыпаю.

В: У вас есть вещь, которую вы считаете сокровищем?

А: Наручные часы. Я мечтал об одних часах долгое время. Я увидел их 3 месяца назад в одном из магазинов на улице Ginza (улица в Токио, где расположена сеть одних из самых дорогих магазинов), и вот наконец-то я их купил. Мне они очень нравятся. Я никогда раньше не носил часов. Но эти я вообще не снимаю. (Джин имеет в виду часы из темного металла у него на запястье)

В: Если бы вы могли превратиться в девушку на один день, что бы вы делали?

А: Отправился бы в женскую баню! *смеется* А после этого посетил бы все те места, куда мужичнам вход воспрещен. *смеется*

В: В чем вы спите?

А: В футболке и трусах.

В: Куда бы вы отправились в индивидуальную поездку?

А: В США. И во время поездки хотел бы изучать английский.

В: Вы совершаете поездки на машине? Куда?

А: Я люблю поездки в места, где можно увидеть красивые ночные пейзажи. Я часто один путешствую. Мне нравится Йкогама, Минатомираи (Minatomitai), очень красивое место, рекомендую!

В: Сколько примерно телефонных номеров в вашей записной книжке в мобильном?

А: Около 200.

В: Если бы вам пришлось работать на временной работе, что бы вы выбрали?

А: Я бы хотел работать в круглосуточном магазине. Кассиром, к примеру.

В: Если бы вы собрали спортивную команду из участников KAT-TUN, каким видом спорта она занималась?

А: Это была бы баскетбольная команда. И я капитан!

В: Если что-то важнее самой жизни?

А: Это любовь.


Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 9 [только новые]


мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 397
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.07 01:27. Заголовок: Re:


Переводчика можно выносить после рассуждений Джина о собаках, того, что он умеет готовить и ответа на последний вопрос... Ну да, ну да, такое я слезливо-сопливое создание. Обожаю собак и млею, если мужчина умеет готовить.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Пост N: 1838
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.07 07:25. Заголовок: Re:


Flo пишет:

 цитата:
Переводчика можно выносить после рассуждений Джина о собаках, того, что он умеет готовить и ответа на последний вопрос...


Полностью согласна с переводчиком
(сидит с абсолютно блаженным видом и пускает слюни)
По поводу всего остального выскажусь с работы %))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 120
Зарегистрирован: 13.01.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.07 09:06. Заголовок: Re:


Flo пишет:

 цитата:
И каждый раз, когда я выхожу на улицу, мне хочется поехать на море...


абсолютно согласна. у меня такое каждый день...

 цитата:
Отправился бы в женскую баню! *смеется* А после этого посетил бы все те места, куда мужичнам вход воспрещен. *смеется*


ах он хентайщик!

Flo спасибо за перевод! Интересно очень! Продолжай в том же духе!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Пост N: 1840
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.07 10:08. Заголовок: Re:



 цитата:
Я люблю поездки в места, где можно увидеть красивые ночные пейзажи. Я часто отправляюсь в поезки один. Мне нравиcся Йкогама, Минатомираи (Minatomitai), очень красивое место, рекомендую!


Это так романтично...
Джиночка, я обязательно обязательно туда съезжу

 цитата:
Это была бы баскетбольная команда. И я капитан!


Скромник %)))

 цитата:
А после этого посетил бы все те места, куда мужичнам вход воспрещен. *смеется*


Это в женский туалет что ли?? Ему бани мало?%)))

 цитата:
Я бы отправился плавать в море. Последнее время стоит очень хорошая погода. И каждый раз, когда я выхожу на улицу, мне хочется поехать на море...


Бедный ребенок живет недалеко от океана, но из-за работы только и может, что мечтать о море.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Пост N: 732
Зарегистрирован: 15.11.06
Откуда: СПб
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.07 11:27. Заголовок: Re:


Flo


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 400
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.07 16:47. Заголовок: Re:


ilsa lund

 цитата:
сидит с абсолютно блаженным видом и пускает слюни)


Ага, я уже говорила, что замечательное интервью!!! Поэтому его так хотелось перевести)))

Это в женский туалет что ли?? Ему бани мало?%)))
Кстати, я тоже подумала, куда это еще собрался, ЛОЛ)))

Kaori Всегда пожалуйста)))

Katherine

Меня еще позабавил ответ насчет кассира))) ЛОЛ...представил Джинку кассиром и умерла))) А вот капитано баскетбольной команды или теннисистом (особенно, ИМХО) ему бы очень пошло быть!

Гы, а Пишник опять про жрачку)))

Ре в своем духе))) А Джинка такой гостеприимный)))



Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 13
Зарегистрирован: 17.05.07
Откуда: Россия, Красногорск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.07 14:58. Заголовок: Re:


Flo

спасибки за перевод:)

Flo пишет:

 цитата:
Обожаю собак


*дружба* тоже обожаю собак...
и самое интересное, все каттуновцы этим отличаются и почти у всех (кроме джунно) есть собаки, и у некоторых кажется не одна:)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 587
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.07 11:41. Заголовок: Re:


Irgik Да, собаки это замечательно!


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 100
Зарегистрирован: 17.05.07
Откуда: Красногорск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.07 17:11. Заголовок: Re:


Flo


 цитата:
Да, собаки это замечательно!



еще как:) только надо уметь с ними обращаться:)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666