ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение
moderator




Пост N: 93
Зарегистрирован: 16.12.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 21:39. Заголовок: [ПЕРЕВОД] Seventeen magazine essay. Vol. 7


Думала никогда в жизни я не закончу с этим эссе. Осилила таки)

Кредиты - перевод на английский marblerain
Бета - varenik (я без нее ни за что не справилась бы. Ни за что-ни за что))

Выпуск 7.
Тема: Телевидение

Теперь они есть, благодаря Katherine. Спасибо))



Ямапи – человек, который передает нам свои песни, танцы и актерскую игру через экран телевизора. Каково это – находиться на телевидении, которое ты сам всегда смотрел? Мы спросили об этом Ямапи, который регулярно появляется на экране. И, если говорить честно, для чего вообще существует телевидение?

«Меня покажут по телевизору!». Наверное, это случилось в средней школе, когда на несколько секунд я увидел себя на подтанцовке Kinki Kids еще до того, как они дебютировали. Я совсем не помню, что это было за шоу и что за песню они исполняли. Но я был там, в таком же костюме, как и у всех остальных, и он был мне слегка великоват. И пока я смотрел видео, которое записали мои более чем счастливые родители, я все больше удивлялся тому факту, что через этот маленький ящик меня увидит вся страна. Если честно, я радовался больше, когда видел себя в журнале, а не по телевизору. Я был удивлен, что «в журнале есть моя большая фотография». В то время я ужасно смущался смотреть шоу, в которых участвовал, а смотреть их с моими родителями было абсолютно невозможно. А сейчас я уже привык и не нахожу в этом ничего странного. Смотреть такие шоу с моими родителями теперь тоже нормально. Должно быть со временем я просто привык видеть себя на экране. Это же моя работа.

В детстве мне никогда не надоедало смотреть аниме. Каждую неделю за ужином мы смотрели Dragon Ball или Ruroni Kenshin. В Dragon Ball было очень много персонажей, которые мне нравились. Неизгладимое впечатление на меня произвел момент, когда был убит Kuririn*. Я очень точно помню эту сцену.
Я не смотрел много дорам. Они начинаются около 8 или 9 вечера, не так ли? А мне в это время уже надо было готовиться ко сну. Хотя я смотрел Mokyou no Kaidan (мое примеч. дорама 1995 года. Такки играл вместе с Тсубасой). Эта дорама заканчивалась где-то в районе 8 вечера, и потом я как раз шел в душ. Именно после того, как я увидел Такизаву-куна, игравшего в этой дораме, во мне и появилось желание заняться такой же работой.

Люди начали узнавать меня с экранов телевизоров, когда я сыграл в своей первой многосерийной дораме Ikebukuro West Gate Park. Люди вокруг меня говорили «Ты снялся в дораме» или спрашивали «Kakkoi ли Нагасе-кун?» (с яп. красивый, интересный) и еще задавали много вопросов о моих коллегах по дораме. И отвечая своим друзьям, что «Нагасе-кун kakkoi», я думал «А как же я?». Мне кажется, что мои друзья всегда видели меня таким, поэтому так и оно и есть. Когда я начал сниматься в дорамах, люди здоровались со мной, когда я шел по улице. Например, они говорили «Я тебя где-то видел», поэтому, возможно, они думали, что знакомы со мной. Люди всех возрастов узнавали меня, и это вызывало странное чувство. Сейчас люди спрашивают «Не вы ли Ямасьта-кун?» и это делает меня по-настоящему счастливым. Ведь это результат моей работы. Только, если идут частные съемки, я говорю, что «это может навредить моим друзьям, поэтому извините. И, пожалуйста, продолжайте поддерживать меня».

Иногда мне удается посмотреть те шоу, в которых я участвовал, если у мамы получилось их записать. Я прихожу домой, и она говорит мне «Я записала это шоу», тогда я иду прямо в гостиную и смотрю его вместе с ней. Хотя я сам никогда не записываю их.
Но что касается дорам, то здесь все иначе. Если съемки все еще продолжаются, то существуют моменты в моей игре, которые необходимо исправить, поэтому я пересматриваю видео очень тщательно – вплоть до мелких деталей. Иногда я пересматриваю свои старые работы до того, как начинаю сниматься в новой дораме.
А если говорить о всяких эстрадных и ток-шоу, то их показывают только один раз. Поэтому не то чтобы нужно «обязательно пересматривать их!» Конечно в случае, если я думаю, что «все испортил!», то мне интересно узнать, какое я производил впечатление, и я пересматриваю это шоу, но во всех остальных случаях я не придаю своим выступлениям особого значения и далеко не всегда смотрю их. Я не тот человек, который оглядывается на прошлое (смеется).

Я не нервничаю во время записей. Совсем. Может быть потому, что чувствую, что могу повторить попытку, даже если ошибусь. По существу, когда ты спокоен, то никогда не совершишь ошибку, и поддержать разговор для тебя тоже легко. Но я до сих пор волнуюсь во время живых выступлений. Если я ошибусь, то это все равно покажут, поэтому какая-то часть меня всегда этого очень боится.
Иногда волнение – это к лучшему, но совладать с нервами очень сложно. Не думаю, что люди замечают, когда я нервничаю, потому что я этого не показываю (мое примеч. это видно, дорогой мой. Особенно, когда ты начинаешь тереть нос тыльной стороной ладони). Я не заражаюсь нервозностью от других людей. Даже, если кто-то совершает ошибку, то это неважно. До тех пор, пока это остается его личным делом.

Моя первая главная роль в Kurosagi. Я с самого начала почувствовал на себе весь груз ответственности ведущего актера. Приходилось самому продвигать дораму, а это связанно с огромным напряжением. И пока съемки продолжались, я чувствовал, как груз ответственности увеличивается. Над Kurosagi работали несколько сотен человек, и я не был уверен, смогу ли я выдержать такой вес на себе.
Но ведь невозможно, выдержу я или нет, если продолжу так думать. Мне кажется, что если я так сделаю, то ничего путного не выйдет, поэтому все что мне остается, это привыкнуть и стараться изо всех сил.
И в случае удачи, надо просто продолжать в том же духе. Я интересовался рейтингами, но не знал, какой процент свидетельствует о популярности дорамы, поэтому меня это не беспокоило. Он такой, какой он есть.
В конце концов, многие люди смотрели Куросаги, и это делало меня счастливым и, конечно же, мне нравилось слышать разные мнение по поводу увиденного. Поэтому единственное, что я сейчас могу сделать – это стараться изо всех сил. Чтобы предложить людям самое лучшее.

В последнее время я смотрю телевизор в перерывах между съемками за кулисами, поэтому не существует какого-то определенного шоу, которое я бы смотрел. Если я выберу что-нибудь развлекательное, которое идет как раз тогда, когда я смотрю телевизор, то шанс, что я, в конце концов, выберу Новости очень высок. Сегодня, когда я снова смотрел Новости, у них был специальный выпуск.
Я и различные эстрадные шоу смотрю. В последнее время, я нахожу Taka и Toshi* очень смешными. Мне нравится “Oubeika!”*
Если бы телевидения не существовало, то было бы очень скучно. Телевидение – это самый недорогой и доступный способ развлечения, приносящий радость. Конечно же, разговаривать, петь и танцевать на телевидении очень весело, но мне кажется, что смотреть – гораздо веселее. Здорово сниматься в дорамах и сближаться с персоналом, а потом приходить домой и смотреть результат.
Поэтому, я хочу продолжать создавать вещи, которые люди по эту сторону экрана будут смотреть, и которыми они будут наслаждаться.


"Помидоры-черри"

Я сфотографировал их, потому что они лежали передо мной в студии. То, что надо (смеется). Когда ты представляешь себе помидор, то он красного цвета, но на черно-белом снимке он выглядит по-другому...и это немного странно.






мое примеч. *Kuririn - это сие чудо.


мое примеч. *Taka и Toshi и “Oubeika!”.
Taka и Toshi – это невероятно смешной комедийный дуэт с Хоккайдо, а их любимая реплика “Oubei ka!” (с яп. Ты не американец!! Oubei – это вообще уроженец Запада, но так чаще об американцах говорят все-таки) И, как я поняла, это выражение безумно популярное в Японии. Ее и как звонок на мобильный телефон ставят, и маленькие дети повторяют.
Посмотреть выступление с “Oubei ka!” можно вот здесь, оно с английскими субтитрами, и я валялась под столом, когда смотрела.
http://www.youtube.com/watch?v=Kiy0QOMVb10

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 12 [только новые]


постоянный участник




Пост N: 104
Зарегистрирован: 05.12.06
Откуда: РФ, Таганрог
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 23:49. Заголовок: Re:


tayuya
Ого! Спасибо, большое-пребольшое, тебе и твоей бете! Такая большая статья! У меня одни восклицания! Пойду ещё разок перечитаю.. Или пару раз... Или больше. )))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Пост N: 754
Зарегистрирован: 15.11.06
Откуда: СПб
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 08:58. Заголовок: Re:


вот они)[реклама вместо картинки][реклама вместо картинки]
спасибо большущее за перевод!! и особенно за подробные пояснения



Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Пост N: 96
Зарегистрирован: 16.12.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 09:08. Заголовок: Re:


aviendha
Не за что)) Я старалась
СПасибо за отзыв))

Katherine
Ой, спасибо огромное. Только почему-то первый скан открывается таким же как и второй или я просто что-то не то делаю((
Пояснения было интересно самой искать, ага

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Пост N: 755
Зарегистрирован: 15.11.06
Откуда: СПб
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 12:59. Заголовок: Re:


tayuya
попутала малость)) сейчас вроде все ок)))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Пост N: 97
Зарегистрирован: 16.12.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 13:29. Заголовок: Re:


Katherine
Точно...теперь все в порядке)
Исправила пост...спасибо огромное

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Пост N: 756
Зарегистрирован: 15.11.06
Откуда: СПб
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 13:31. Заголовок: Re:


tayuya


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 86
Зарегистрирован: 13.03.07
Откуда: Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 17:39. Заголовок: Re:


tayuya Спасибо большое за перевод)))))
tayuya пишет:

 цитата:
единственное, что я сейчас могу сделать – это стараться изо всех сил.


Однозначно это его любимое выражение...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Пост N: 98
Зарегистрирован: 16.12.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 21:08. Заголовок: Re:


Dream
Не за что
Я думаю это любимое выражения всех японцев)) Гамбатте, гамбатте и еще 10 гамбатте!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 41
Зарегистрирован: 26.03.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.07 22:58. Заголовок: Re:


Большое спасибо за перевод tayuya

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Акира-шок!




Пост N: 463
Зарегистрирован: 18.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 01:41. Заголовок: Re:


новый перевод!!!
гуд )))
я обязательно его перечитаю еще - сегодня уже валюсь с ног.
мой следующий тоже уже готов, нужно будет повесить )))
так что мы с тобой тоже должны продолжать стараться изо всех сил

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Пост N: 100
Зарегистрирован: 16.12.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 10:03. Заголовок: Re:


noir
Всегда пожаалуйста

koneko
Конечно, мы будем продолжать стараться изо всех сил)) Пока все не переведем наконец
Жду твой перевод )))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 35
Зарегистрирован: 14.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.07 21:50. Заголовок: ютубовское видео уда..


ютубовское видео удалили

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666