Отправлено: 13.02.08 00:05. Заголовок: tayuya :sm38: А я..
tayuya А я открыла японский словарь и посмотрела варианты перевода "ясашии" в надежде, что какой-то из переводов идеально подойдет. Идеального так и не нашлось %)))) Японцы, по-моему, как-то очень сложно выражают свои мысли
Отправлено: 13.02.08 00:25. Заголовок: Kusano , не думаю эт..
Kusano , не думаю это будет из серии как быстрее из горящего коровника вывести всех коров и пьяного сторожа и не растерять ни одно ценное племенное животное
ilsa lund , varenik Спасибо.))) Это очень-очень здорово, что вы начали переводить каттуновские клипы. А идея про сабы к выступлениям вообще теперь ест мне мозг, так что очень надеюсь, что вы не перегорите и таки воплотите это благое начинание в жизнь
Отправлено: 14.02.08 17:59. Заголовок: ilsa lund пишет: А ..
ilsa lund пишет:
цитата:
А еще можно сабы к концертным выступлениям делать... В общем, работа у нас всегда найдется %)))))
О, спасибо огромное)) Я сама делала русские сабы к мейкингу Липс, поэтому знаю КАК трудно перевести песню на русский А насчет концертных выступлений...Сабы к их бесконечным разговорам во время концерта Cartoon KAT-TUN II YOU - это моя мечта) Пока что несбывшаяся
Сабы к мейкингу? Это здорово! А можно попросить вас выложить их на форуме? :))))
Конечно можно. Но сразу говорю, времени на перевод было очень мало. Это самый первый вариант. Без изменеий и исправлений. Поэтому не судите строго)) Хотя нет..судите)) Перевод делался для друзей в нашей локальной городской сети)) Им понравилось)) русские сабы к мейкингу Lips Если не работает скажите - я перезалью. Кстати, а есть русские сабы к программке от 12 января. Там про 100 советов "как стать взрослыми"? Тоже начинаю перевод для друзей. А если он уже есть, то жизнь моя станет проще))
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет