ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение
администратор




Пост N: 1732
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.07 09:45. Заголовок: [DORAMA] Sapuri + субтитры [11/11]


Название: Sapuri
Кол-во серий: 11
Начало показа: 11 июля 2006
В ролях: Ито Мисаки, Каменаши Казуя, Еита, Шираиши Михо, Аиджими Казуюки, Асами Реина, Шида Мираи

Однажды Минами Фуджи [Ито Мисаки], современная деловая женщина, которая работает в рекламном агентстве, слышит звон потерянного кем-то в поезде мобильного телефона. Владелец настойчиво просит вернуть его ему, потому как опаздывает на собеседование, а она сама торопится на работу, поэтому, не долго думая, сдает телефон в бюро находок. Через несколько минут эти двое впервые неосознанно встречаются на перекрёстке, у большого экрана, где транслируется 15-ти секундный рекламный ролик про потерявшегося щенка. Она на секунду замирает, понимая, что этот щенок чем-то очень смахивает на неё саму. А рядом с ней останавливается молодой человек, чей взгляд также задумчиво следит за рекламой. Но им предстоит встретиться ещё раз, на этот раз уже на работе, чтобы наконец-то понять, что 15 секунд это ведь на самом деле так много...

А кстати - что же именно означает Sapuri?
Говорят, что работа не может спасти женщину и уж тем более сделать её счастливой. Но есть и другое мнение, о том, что женщины отдающиеся работе целиком и полностью, как раз и встречают хороших мужчин. Потому как мужчина в этом случае играет роль sapuri (supplement), так называемой бесплатной надбавки к работе...

За рецензию спасибо Flo.




Перевод сабов - my_muse
Бета - Мимарин, Flo и Enji
1 серия
2 серия
3 серия
4 серия
5 серия
6 серия
7 серия
8 серия
9 серия
10 cерия
11 серия

1-11 архив

Спасибо: 3 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 153 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]







Пост N: 98
Зарегистрирован: 18.11.06
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 11:43. Заголовок: Re:


Muse
Огромное спасибо за перевод!

Я сама смотрела на инглише, но многие знакомые хотели бы посмотреть эту дораму, но не знают инглиша.
а поэтому процесс подсаживания на Каме по средством этой дорамы затруднялся.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 17.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.07 15:16. Заголовок: Re:


а как скачать сам сериал?
скажите, пдалст...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 15
Зарегистрирован: 10.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.07 19:07. Заголовок: Re:


Chaos no Hana
Ссылки на скачавание можно найти тут

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 15
Зарегистрирован: 06.12.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 15:25. Заголовок: Re:


Ой, я не ожидала, что столько людей ждали перевод)))
*раскланивается*


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 14.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 22:00. Заголовок: Re:


Няяяяя!!!!!!!Пасиба большое за сабы!!!!
Блин, 7 серию, 7 серию!!! ОНЭГАААИ! Надеюсь, завтра уже будет.....реклама 7й такая заманчивая...млин
Каме просто МЕГА-кавай !!! И вапще все актеры оч классные!!!
Офигенная дорамка!!!


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 6
Зарегистрирован: 14.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.07 13:01. Заголовок: Хыы)))БАНЗААЙ!!!! *П..


Хыы)))БАНЗААЙ!!!!
*Побежала смотреть 7 серию* YATTO~~~!!!!!!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 7
Зарегистрирован: 14.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.07 13:55. Заголовок: Блин, люди, я так пр..


Блин, люди, я так прусь от этого сериала, прям не могу!!!! <"Вторник, скорее вторник!!! И место освободить надо">

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 706
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.07 16:53. Заголовок: NyappyNeko да, сериа..


NyappyNeko да, сериал хороший) и Каме там просто зайка.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 18
Зарегистрирован: 14.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.07 19:22. Заголовок: Flo Даа, такой лапул..


Flo Даа, такой лапуля красивый!!! Ему с этой прической очень идет^_____^

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 713
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.07 10:54. Заголовок: NyappyNeko Моя любим..


NyappyNeko Моя любимая его прическа. Полностью поддерживаю!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 25
Зарегистрирован: 14.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 16:49. Заголовок: Ааааа!!!! :sm76: Не ..


Ааааа!!!! Не могу ждать еще!!! Те секнды, что показывают, что будет в следующей серии......это все они виноваты!!!!!!
Мну бесит Ватанабе(((((

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 722
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 07:40. Заголовок: NyappyNeko Ватанабе ..


NyappyNeko Ватанабе не такая уж и плохая)))

А зачем ждать?))) можно сразу поставить серии на закачку, нэ?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 29
Зарегистрирован: 14.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 12:30. Заголовок: Flo но актриса она в..


Flo но актриса она вапще хорошая. Но вот только у Юи и Миии-нами^___^ что-то налаживается и она опять....она ж для прикола по-моему в начале к нему подкатывать начала.....или память у меня никакая.....>_<'
я просто с jpop.ru начала все качать и другие щас не хочется уже качать....там раз в неделю выкладывают........жуткие пытки...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 71
Зарегистрирован: 26.04.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.07 02:34. Заголовок: спасибо большое за п..


спасибо большое за перевод. сегодня досмотрели последние шесть серий. счастье есть. подруга, правда, умудрилась разрыдаться, завтра на работу пойдет с красными глазами.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 34
Зарегистрирован: 14.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.07 23:50. Заголовок: млииин, последняя се..


млииин, последняя серия осталась!!!!!!!!!!!!!!!! и не качается, собака ааааа!!!!!!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 27
Зарегистрирован: 16.04.07
Откуда: Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.07 05:17. Заголовок: Ежели кому надо, неп..


Ежели кому надо, неплохо качается отсюда: sapuri, сразу все серии+английские софтсабы(правда теперь они не нужны ясно дело ). Как выбирать только нужные серии надеюсь все знают.
Огромное спасибо за перевод!!!!!
Ано... интересно а светлому имени [ТЧК] так и суждено все время под черновой бета версией стоять...?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 750
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.07 09:46. Заголовок: Tibikko Ано... инте..


Tibikko

 цитата:
Ано... интересно а светлому имени [ТЧК] так и суждено все время под черновой бета версией стоять...?


Что-что?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 751
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.07 10:10. Заголовок: Tibikko Я вам, конеч..


Tibikko Я помню и ценю вашу помощь с Куросаги и совсем не хочу с вами ругаться, но как-то не очень хорошо получается...

Никто не говорит, что сабы идеальные (а вы, кстати, в курсе, КАКИЕ ужасные английские сабы к Сапури, с которых пришлось переводить? Нет, ну так гляньте...), но вы понимаете, что просто опустили всю саберскую команду своим высказыванием?! Обидно, если честно.

Забраковать чужую работу всегда просто. Но сначала попробуйте сделать сами, а уж потом говорите о недостатках работы других.

Ничего личного. Абсолютно.

ЗЫ А если это была шутка, так сказать, то не самая удачная.



Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 28
Зарегистрирован: 16.04.07
Откуда: Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.07 17:55. Заголовок: Flo У меня и в мысля..


Flo У меня и в мыслях не было опускать вашу работу, я не раз искренне высказывал благодарность за ваш труд, потому как только благодаря немногим и бескорыстным энтузиастам, которые берутся переводить японские дорамы, эта прекрасная область японской культуры становится доступной всем, кто не знает языков. И еще раз: благодарю от всей души! Но. Я не говорил что сабы плохие или непрофессиональные или еще что-то в этом духе... я просто говорю что это бета версия, т.е. черновик, который просто требует коррекции на предмет устранения опечаток, лишних строчек с таймингом и т.д. А за бетой должна идти альфа, разве нет? Я ни в коем случае не хочу ссориться или ругаться или обижать кого-то... Вы проделали такой большой труд, засабили и перевели длиннющую дораму, а пройтись еще раз и навести порядок руки не доходят.
В общем все это не со зла, просто прямо говорю что думаю, а думаю что начатое надо доводить до конца и если делаешь что-то то делать так хорошо, как можешь. Вообще, мне кажется не надо так болезнено реагировать на критику, даже если она кажется необоснованной или идиотской, в ней все равно наверняка найдется рациональное зерно. И даже может быть в моей, предельно идиотской и хамской критике В любом случае должен быть кто-то кто подпортит настроение, йорошику онигайшимасс!

 цитата:
Забраковать чужую работу всегда просто. Но сначала попробуйте сделать сами, а уж потом говорите о недостатках работы других.

Пробовал, только поэтому и позволяю себе все это безобразие

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 754
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.07 11:25. Заголовок: Tibikko Вы знаете, с..


Tibikko Вы знаете, сабы проверялись, причем не один раз и не одним человеком, впрочем, как и тайминг тоже... И если уж что-то упустили, так упустили. Вполне возможно в первых сериях есть опечатки и ошибки, так как тяжело нам пришлось - по два раза переводили и совмещали перевод... А уже ближе к середине и к концу - ошибок должно быть просто минимум или даже вообще нет...

Просто интересно. А что вы переводили?

ЗЫ Проверять сабы можно бесконечно и все равно они никогда на все 100 не подчищаются.



Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 153 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666