ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение





Пост N: 571
Зарегистрирован: 17.05.07
Откуда: Красногорск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.08 14:54. Заголовок: [MOVIE] SPEED RACER (dubbing by Akanishi Jin)


Аканиши Джин будет озвучивать главного героя в дубляже американского фильма "Speed Racer"
Фильм основан на аниме "Mach GoGoGo".
актерский состав
Emile Hirsch (23)
Sanada Hiroyuki (47) из Японии
Rain (25) из Кореи.
фильм будет идти с 7 июля в кинотеатрах.
кредиты: Токиограф и KAT-TUN MANUAL - Akanishi Jin

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 12 [только новые]


постоянный участник




Пост N: 203
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.08 18:51. Заголовок: Irgik пишет: Rain (..


Irgik пишет:

 цитата:
Rain (25) из Кореи.


Яху!
Мда, стоит посмотреть американский фильм ради японской озвучки...
Интересно, а его можно будет найти?
Вот Happy Feet в яп. озвучке мне не удалось отыскать...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 912
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.08 09:51. Заголовок: Lunaloca Happy Feet..


Lunaloca

 цитата:
Happy Feet в яп. озвучке мне не удалось отыскать...


У меня есть. Если очень надо, могу попробовать залить и попробовать отыскать, откуда его качали.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 204
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.08 19:57. Заголовок: Flo Я бы с радостью ..


Flo Я бы с радостью посмотрела. Если будет время свободное, поищи ссылку или залей, пожалуйста. Очень буду благодарна. ))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Пост N: 2498
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.08 22:26. Заголовок: В российской озвучке..


В российской озвучке фильм будет идти с 29 мая :)
А в японской озвучке фильм надо будет заказывать тем, кто осенью поедет в Японию, думаю тогда уже появятся диски :)))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 205
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.08 23:25. Заголовок: ilsa lund А потом си..


ilsa lund А потом сидеть вечерами и сравнивать российскую озвучку с японской...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 918
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.08 00:44. Заголовок: Lunaloca На сообщест..


Lunaloca На сообществе NeWs (news_j-pop) на жж выкладывали прошлой зимой, но надо поискать точно, где...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 960
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.08 11:21. Заголовок: Lunaloca пишет: А п..


Lunaloca пишет:

 цитата:
А потом сидеть вечерами и сравнивать российскую озвучку с японской...


Поверь, лучше не сравнивать



Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 68
Зарегистрирован: 10.01.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.08 03:28. Заголовок: solude пишет: Повер..


solude пишет:

 цитата:
Поверь, лучше не сравнивать


точно, не надо замахиваться на святое Джинка несравненный!

ано, как появятся ссылки где-то - поделитесь, лан? )

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 961
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.08 00:11. Заголовок: Miroku Дело не в св..


Miroku
Дело не в святом. ИМХО, сделать достойную русскую озвочку любого японского продукта, будь то кино или аниме, нереально.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 69
Зарегистрирован: 10.01.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.08 01:04. Заголовок: solude просто нас т..


solude
просто нас туда еще не подпускали

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 962
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.08 02:43. Заголовок: Miroku Куда? Пример..


Miroku
Куда? Примеров русского дубляжа - навалом, удачного я еще ни разу не видел. Да и врядли увижу, почему - см. пост выше.
Ну, не передать русским людям тонкостей японских эмоций.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 207
Зарегистрирован: 15.10.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.08 11:21. Заголовок: solude пишет: Дело ..


solude пишет:

 цитата:
Дело не в святом. ИМХО, сделать достойную русскую озвочку любого японского продукта, будь то кино или аниме, нереально.


Мне кажется в принципе дубляж всегда проигрывает оригиналу. Не важно, с какого на какой язык дублируется. И интонации стираются, и некоторые звуки пропадают, и интерпретации озвучивателей часто искажают смысл.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666