ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 12
Зарегистрирован: 11.03.07
Откуда: Ростов-на-Дону
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.07.07 00:11. Заголовок: [DORAMA] Papa to musume no Nanokakan + субтитры [7/7]


Papa to musume no nanokakan / Семь дней отца и дочери

7 серий
Муз. тема: YUKI "Hoshikuzu Sunset"
В ролях: Тачи Хироши, Арагаки Юи, Като Шигеаки

Семья Кавахара - вполне себе типичная японская семья: папа, мама и дочка Коме. По мере того, как Коме росла, она отдалялась от отца, который ее раздражал все больше и больше.
После отца самая большая проблема в ее жизни, Осуги Кента, семпай из ее школы, которому она не может ни то, что признаться в любви, но и сказать что-то осмысленное. Настолько у нее трясутся поджилки.
А папа Коме... папа работает в компании по производству косметики и задается вопросом, кому он вообще нужен в этой жизни. Подчиненные работают без него, повышения ждать уже нечего, Коме с ним не разговаривает, жена сводит разговоры на фен шуй. Даже сенсоры на кранах в туалете перестали его замечать!

В один далеко не самый прекрасный, но обычный день бабушке Коме по материнской линии стало плохо в горах, где она собирала персики. Когда вся семья дружно собралась проведать больную, они обнаружили, что бабуля жива-здорова. На обратную дорогу она даже дала папе и Коме персиков (тех самых, что собирала в горах. И еще добавила, что это - особые песики, их можно собирать раз в 10 лет и с ними связана какая-то легенда). Только папа и Коме успели доесть эти персики, как произошла катастрофа: поезд завалило обрушившимся тоннелем.

Когда папа и Коме пришли в себя в больнице, они обнаружили... что Коме теперь в теле папы, а папа - в теле Коме. Что делать? Молчать, конечно. Никого не радует перспектива провести остаток жизни в психушке. Но кроме того, что они должны молчать, им приходится буквально жить чужой жизнью. Коме - вкалывать в компании, а папе - учиться и даже сходить на свидание с Кентой-семпаем, который наконец решился пригласить девушку.



Дорама:
Raw-файлы можно скачать здесь.

Субтитры:
1 серия
2 серия
3 серия
4 серия
5 серия
6 серия
7 серия

Перевод окончен.
архив всех серий

upd: Субтитры на все серии в ass zip/rar. Перевод и тайминг немного подредактированы.

upd2: Замечания (сноски ) переводчика (мои) и то, что было не совсем понятно редактору (Teddi). Формат pdf, 23 листа текста с сылками и картинками. Здесь.
Ссылки к сноскам: тут (html)

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 87 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 56
Зарегистрирован: 11.03.07
Откуда: Ростов-на-Дону
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.07 22:38. Заголовок: Re:


Sayako, спасибо )) У нас пока в сабах дорам перерыв, отдыхаем и переводим видео по Ньюсам (свидания).
Между делом я собираюсь как-нибудь дооформить первые 2 серии в .ass (со 2й проблем-то нет, нужно взяться за 1ю), чтобы все однообразно было. Рада, что понравилось оформление.

ladyxenax, рада стараться. (ну и за Тедди, наверное, отвечу... она тоже рада)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 35
Зарегистрирован: 16.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.07 23:07. Заголовок: Re:


Similarity, Teddi
Спасибо!!! *побежала досматривать*

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 62
Зарегистрирован: 11.03.07
Откуда: Ростов-на-Дону
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.07 21:39. Заголовок: Re:


Субтитры полностью переведены в формат ass. Для удобства скачивания запакованы в архив.
По ходу перевода форматов, сабы претерпели небольшую редакторскую правку и отладку тайминга в первых сериях. Благодарность за замечания выражается Алин (подруге Teddi), Teddi, ну и мне для приличия.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 72
Зарегистрирован: 29.01.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.07 23:19. Заголовок: Re:


Сугой! ))) Вы молодцы, огромная благодарность.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 114
Зарегистрирован: 06.01.07
Откуда: Russia, Novokuzneck
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.07 16:28. Заголовок: Re:


Similarity Спасибо огромное за труд и терпение!!! А главное за такую оперативность

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 11
Зарегистрирован: 26.04.07
Откуда: Украина, Днепропетровск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.07 19:52. Заголовок: Re:


Спасибо большое!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 19
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 21:19. Заголовок: Re:


Similarity
Огромное спасибо всем за перевод!!!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
«добрый» жук




Пост N: 2549
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.07 01:06. Заголовок: Re:


Поздравляю с окончанием перевода!! Огромное спасибо за ваш труд))) Дорамка очень понравилась

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 97
Зарегистрирован: 18.11.06
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 11:42. Заголовок: Re:


Спасибо вам, девушки!

обязуюсь, докачав Jotei, начать качать эту дораму.
тем более, что там Шиге.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 38
Зарегистрирован: 03.12.06
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 17:22. Заголовок: Re:


inis а зачем качать-то? можно сделать гораздо проще ;) лови письмо.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 82
Зарегистрирован: 11.03.07
Откуда: Ростов-на-Дону
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.07 18:19. Заголовок: Re:


Скорее всего последний апдейт: замечания переводчика. Кому интересно, ссылка в первом посте.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 24
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.07 00:35. Заголовок: Re:


Similarity

Большое спасибо за замечания переводчика. Очень интересно было всё это прочитать.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 237
Зарегистрирован: 05.12.06
Откуда: РФ, Таганрог
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.07 14:17. Заголовок: Re:


Similarity

Арха, спасибо большое за Папу. У вас с Тэдди получился отличный тандем. Теперь с удовольствием читаю заметки на полях. )))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 86
Зарегистрирован: 11.03.07
Откуда: Ростов-на-Дону
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.07 21:42. Заголовок: Re:


aviendha, спасибо

Я рада, что эти заметки пришлись к месту. Сомнения были.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 242
Зарегистрирован: 05.12.06
Откуда: РФ, Таганрог
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.07 10:31. Заголовок: Re:


Similarity
К месту, к месту. Может я слишком.. эээ... консервативная, но мне всегда грустно, когда хорошая дорама заканчивается. И почитать что-то по теме вдогонку - как раз то, что надо, чтобы сгладить этот конец . )))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 14
Зарегистрирован: 18.04.07
Откуда: Россия, С-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.07 13:46. Заголовок: Re:


Similarity
Спасибо огромное. Хохотала почти в каждой серии. Особенно заценила ювелирный перевод,
сложных моментов, связанных со всякими кайсяинскими проблемами.Это всегда сложно.
Здорово.Спасибо.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 87
Зарегистрирован: 11.03.07
Откуда: Ростов-на-Дону
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.07 14:03. Заголовок: Re:


Спасибо вам всем за отзывы. Это действительно огромный стимул продолжать переводить и далее))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 88
Зарегистрирован: 11.03.07
Откуда: Ростов-на-Дону
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.07 22:38. Заголовок: Re:


Извините... не посмотрела, что из pdf ссылки не откроешь. Кому интересно, скинула html-файл со ссылками.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 1
Зарегистрирован: 29.09.07
Откуда: Россия, Томск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.07 20:29. Заголовок: а не подскажете, где..


а не подскажете, где можно скачать английские сабы?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 217
Зарегистрирован: 11.03.07
Откуда: Ростов-на-Дону
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.07 22:25. Заголовок: Tisa, как обычно, на..


Tisa, как обычно, на dAddicts.
Как переводчику мне любопытно, а чем русские-то не угодили?

Просто если они не открываются/неверно оторбражаются/кракозябру выдают, то это лечится за пару минут.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 87 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666