ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение





Пост N: 56
Зарегистрирован: 19.04.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.07 09:11. Заголовок: [SP DORAMA] Yuuki + субтитры


Народ, такой вопрос, кто-нибудь ее переводил? А то один бака ни за что не хочет есть... тьфу смотреть ее без русских сабов. *А я усиленно заставляю посмотреть* И сейчас пытается направить мой энтузиазм переводчика в более приличное русло, ну после того как я начала переводить фанфики ныцы-17 :) А мне не хочется переводить, если уже есть на русском. Так есть или нет?



Japan, dorama, 2006, summer season, episodes: 1
Драма

Это история реального человека, юноши по имени Юки. Путешествуя по Австралии, Юки [Kamenashi Kazuya, KAT-TUN] познакомился с несколькими японцами, они подружились, и решили после окончания поездки встретится уже в Японии. Да, позже они действительно встретились, но не по той причине, по которой все хотели. После возвращения домой у Юки обнаружилась редкая болезнь, при которой стали истончаться кости черепа. Понадобилось несколько операций, чтобы хоть как-то преостановить болезнь, но вместо этого юноша потерял зрение. Но не надежду на излечение и веру в собственные силы...

В ролях: Kamenashi Kazuya, Yamaguchi Tatsuya, Oguri Shun, Yuka и др.



(c) картинка и краткая информация от Даё

UPD появились субтитры к этому спешалу! спасибо fiaccola & Radgara !
Yuuki - субтитры
Перевод fiara (fiaccola & Radgara)
Отдельное спасибо Vinny за вытащенные из харда сабы.
credits: Love song


Скачать равку, за которую спасибо Vinny:
001 | 002 | 003 | 004

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 114 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]







Пост N: 38
Зарегистрирован: 16.09.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.07 01:19. Заголовок: solude Ммм... Спаси..


solude
Ммм... Спасибо за уточнение.
Вы хотите, чтобы мы исправили эти фразы в субтитрах?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 373
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.07 07:53. Заголовок: Radgara, да Боже упа..


Radgara, да Боже упаси! Это же авторский перевод, оставляйте все как есть. Я просто процитировала Вербера, что бы охарактеризовать фильм, не больше.
Начинала я его смотреть исключительно ради мордашки Каме, но, честно говоря, я не ожидала, что он может ТАК сыграть. Просто склоняю голову перед актерским мастерством. Заставить плакать зрителя не фокус, а вот заставить прочувствовать... По-моему, он с этим справился.

Ребят, за перевод - еще раз спасибо. Если бы не вы - такая замечательная выщь прошла бы мимо меня.



Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 22.08.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.07 08:29. Заголовок: solude пишет: Завтр..


Radgara пишет:

 цитата:
Завтра, ок? Сегодня мну уже не в состоянии носиться от ноутбука до компа, перетаскивая дораму)



Спасибо большое!
Очень надеюсь, что это равка. Моя ошибка, что заранее не уточнила, что именно мне нужно.
Заранее извиняюсь за беспокойство.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 68
Зарегистрирован: 15.08.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.07 09:04. Заголовок: solude Простите мен..


solude
Простите меня необразованную! Просветили!
Я где -то читала на каком -то форуме (млоет даже здесь ) что Каме вытягивает фильмы своей мордашкой! Никогда так не считала, а этот фильм еще одно неоспоримое доказательство его актерского мастерства!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 189
Зарегистрирован: 22.08.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.07 09:05. Заголовок: а никто так и не выл..


а никто так и не выложил ссылку то в верхний пост :( пришлось искать по комментам
Спасибо большое за перевод!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 42
Зарегистрирован: 20.03.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.07 14:02. Заголовок: О мну в шоке. Никогд..


О мну в шоке. Никогда не считала, что Каме притягивает лишь своим лицом, но именно в этой дораме я в первый раз просто забыла, что сейчас я смотрю на Каменаши Казую. Я смотрела на Юки. Сначала смотрела без особой уверенности в том, что буду плакать, за последние полчаса извела весь запас платочков
Почему про эту дораму так мало пишут? Перед переводчиками преклоняюсь

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 176
Зарегистрирован: 19.06.07
Откуда: Тюмень
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.07 16:15. Заголовок: Спасибо огромное за ..


Спасибо огромное за сабы! Посмотрю ещё раз, ох, снова одно растройство...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 375
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.07 16:35. Заголовок: Chii пишет: Посмотр..


Chii пишет:

 цитата:
Посмотрю ещё раз, ох, снова одно растройство...



Я вот, думаю, сегодня вечерком тоже пересмотрю. Нечасто у меня возникает желание посмотреть фильм повторно в течении одних суток.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 39
Зарегистрирован: 16.09.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.07 23:44. Заголовок: solude пишет: Это ж..


solude пишет:

 цитата:
Это же авторский перевод, оставляйте все как есть. Я просто процитировала Вербера, что бы охарактеризовать фильм, не больше.


Я бы ответила Вам примерно так же)))
За наш первый перевод всех порву

strela12
Indigo
Chii
Вам спасибо за теплые слова, приятного просмотра!

Tekki
Ммм... у Вас уже скачалось?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 738
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.07 02:30. Заголовок: Слова Бернарда Вербе..


Слова Бернарда Вербера произвели на меня большое впечатление...

Да, фильм очень сильный. Каме просто потрясающий в нем!!! Невероятный.

Девушки, спасибо за перевод!!! Огромноеееееее!

Но правильно - Пожалуйста!!! выложите в шапку сабы и подпишите в название темы, что есть сабы!!!


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 41
Зарегистрирован: 16.09.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.07 13:41. Заголовок: Flo Приятного просм..


Flo
Приятного просмотра!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1
Зарегистрирован: 25.09.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.07 13:52. Заголовок: Большущее спасибо за..


Большущее спасибо за перевод!
С огромным удовольствием порыдала посмотрела.
Каменаши мне всегда нравился как актёр, но тут он превзошёл все мои ожидания.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 191
Зарегистрирован: 22.08.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.07 14:37. Заголовок: Aki-chan пишет: С о..


Aki-chan пишет:

 цитата:
С огромным удовольствием порыдала посмотрела.


согласна
сегодня как раз посмотрела! Рыдала всю вторую половину фильма!
Каме молодчина!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 3
Зарегистрирован: 22.08.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.07 15:35. Заголовок: Radgara К моему огр..


Radgara
К моему огромному сожалению - нет, ничего не изменилось -(
В данный момент, я вижу, что нас таких четверо (с 92,3%).
Оставлю равку на закачке (может повезет) и попробую скачать с англ. субтитрами.
Спасибо большое за помощь!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 102
Зарегистрирован: 29.01.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.07 18:50. Заголовок: Сегодня буду смотрет..


Сегодня буду смотреть... и плакать! Спасибо за слезы и перевод (ну, особую благодарность Каменаши, за игру)))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
мой моск принадлежит
Аканиши




Пост N: 743
Зарегистрирован: 16.11.06
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.07 19:01. Заголовок: Tekki Оставлю равку..


Tekki

 цитата:
Оставлю равку на закачке


Простите, а откуда вы равку качаете? не с диэдиктс? Просто... у меня скачалось на 98 процентов и зависло уже как 3 день. Или у нас одинаковая проблема?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 44
Зарегистрирован: 16.09.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.07 20:31. Заголовок: Tekki Странно... У ..


Tekki
Странно... У меня торрент не видит никого...
Как только интернет будет более-менее стабильным, выложу просто где-нибудь. Но это не раньше, чем через неделю.
С английским хардсабом должно скачаться точно. Тут у меня торрент хоть кого-то видит)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 4
Зарегистрирован: 22.08.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.07 22:00. Заголовок: Flo Равку я качаю с ..


Flo
Равку я качаю с d-addicts.com (http://d-addicts.com/forum/viewtopic_38504.htm).
Уже и торрент из клиетна добавляла/удаляла. Ничего не помогает. Уже больше недели висит на 92,3%.

Radgara
Спасибо огромное за участие!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 20
Зарегистрирован: 03.05.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.07 23:33. Заголовок: Большущее спасибо за..


Большущее спасибо за перевод!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 46
Зарегистрирован: 16.09.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.07 15:41. Заголовок: Tekki Не за что, по..


Tekki
Не за что, потому что, боюсь, помощи от меня пока никакой)

Meliana
Приятного просмотра, насколько приятным может быть просмотр именно этой дорамы)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 114 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666