ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение
моск восстановлению не подлежит




Пост N: 263
Зарегистрирован: 07.06.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.09 00:29. Заголовок: [ПЕРЕВОД] Переводы песен


Hoshi wo Mezashite

Однажды умерев, снова возвращаешься.
Но этого волшебства может не хватить.
Когда я проснулся, твой свет был здесь,
И я возродился.

Ребята, вы здесь?
За звездой!
Я смогу показать дорогу.
Продолжая петь, я начинаю идти. Не оборачивайся!
Пусть мы все в ранах, но это же время нашей молодости!..

Я, кажется, сбился с дороги
И в глубокой тьме плачу один.
Но когда я проснулся, твой свет был здесь,
И я возродился.

Ребята, вы здесь?
За звездой!
Я смогу показать дорогу.
Продолжая петь, я начинаю идти.
Не делай второй раз таких же ошибок.

Я знал, что любовь значит много…
За звездой! Я смогу показать тебе дорогу...

Ребята, вы здесь?
За звездой!
Я смогу показать дорогу.
Продолжая петь, я начинаю идти. Не оборачивайся!
Пусть мы все в ранах, но это время нашей молодости.

(Пошли!)
За звездой!
Я смогу показать дорогу.
Я начинаю идти.

(Пошли!)
За звездой!
Продолжая петь, я начинаю идти.

Для желающих проверить: кандзи и ромадзи
читать дальше


Критика и исправления, естественно, приветствуются.
Но говорю сразу, переводы не дословные, потому что иначе из красивой японской песни получился бы русский бред=Ь

Спасибо: 4 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 108 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


моск восстановлению не подлежит




Пост N: 824
Зарегистрирован: 07.06.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 18:18. Заголовок: Ganga, не трави мне ..


Ganga, не трави мне душу
А вот Let Me он сам написал вроде. Её переводить даже как-то смущательно ^^

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 13
Зарегистрирован: 12.06.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 18:24. Заголовок: Jeira , переведи пож..


Jeira , переведи пожалуйста!!
Вместе посмущаемся..

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
моск восстановлению не подлежит




Пост N: 825
Зарегистрирован: 07.06.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 18:26. Заголовок: Yamashita Tomohisa L..


Yamashita Tomohisa
Loveless

Нелюбимый
Я уже понял, почему ты смотришь вниз.
Ты просто не можешь говорить о расставании.
Тени, падающие на дорогу, приближаются, почти касаясь друг друга.
А наши чувства чейчас отдаляются...

Ты встретила новую любовь,
А я не могу найти сов, чтобы разорвать нашу связь.

"Прощай", "Это конец"...
Ты говришь, что это неправда,
Но рука, которую ты отпустила, похолодела.
Мы становимся чужими.

"Прости!"
Больше не плачь!
Иначе я захочу тебя обнять...
Перед тем, как воспоминания начнут причинять боль,
Улыбнись мне прощальной улыбкой и скажи "Прощай".

"Мне и одному будет хорошо" - это была моя первая ложь.
Я просто хотел остановить твои слёзы.


Ты действительно мне важна,
Я правда не хотел тебя отпускать!
Меня наполняют мысли, которые никак не выпустить
Просто я желаю тебе счастья больше, чем кто-либо другой.
Может, я и кажусь сильным, но я хочу сказать тебе "спасибо".

И прощание, и сожаления -
Всего лишь доказательства нащей встречи.
Я так думаю, благодаря тебе,
Ведь это незаменимая часть существования.

Чтобы забыть, давай сотрём из наших сердец время проведённое вместе?
Ты спешишь в новое ,удущее,
А я за тобой с прощальной улыбкой
Скажу "Прощай"

"Прощай", "Это конец"...
Ты говришь, что это неправда,
Но рука, которую ты отпустила, похолодела.
Мы становимся чужими.

"Прости!"
Больше не плачь!
Иначе я захочу тебя обнять...
Перед тем, как воспоминания начнут причинять боль,
Улыбнись мне прощальной улыбкой и скажи "Прощай".

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить
моск восстановлению не подлежит




Пост N: 826
Зарегистрирован: 07.06.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 19:52. Заголовок: Yamashita Tomohisa C..


Yamashita Tomohisa
Crush on You

Ты мне нравишься
Ты мне нравишься.
Милая... Ты понимаешь меня.
Проведи ночь со мной и подольше.
Милая, я никого не хочу,
Но ты просто неворятно сексуальна.
Ты мне нравишься!

Ты готова? Так скажи мне сейчас, что делать?
Даже так? Я соглашусь.
Может, ты надеешься?
Но, милая моя, мне недостаточно.
Сколько бы неясности здесь не было,
Я хочу научить тебя чувствовать.
Так встряхнись, встряхнись, встряхнись, чтобы достичь небес!

Ты мне нравишься.
Милая... Ты понимаешь меня.
Проведи ночь со мной и подольше.
Милая. я никого не хочу,
Но ты просто неворятно сексуальна.
Ты мне нравишься!

Твой поцелуй погружает меня в прекрасное.
Де жа вю, я видел такой сон.
Жарче, ближе, всё плавится...
Я хочу узнавать тебя всю ночь...

Ты знаешь, что ты красивая,
Но я хочу, чтобы ты была откровенне.
Чтобы не остыть, я хочу тебя почувствовать.
Так встряхнись, встряхнись, встярхнись, чтобы достчь небес!

Я сокрушителен... Я сокрушителен..

Милая... Ты понимаешь меня.
Проведи ночь со мной и подольше.
Милая, я никого не хочу,
Но ты просто неворятно сексуальна.
Ты мне нравишься!

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 197
Зарегистрирован: 06.08.09
Откуда: Россия, Бугульма
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 19:54. Заголовок: Jeira, спасибо за Lo..


Jeira, спасибо за Loveless.
Оффтоп: Мой перевод вообще с твоим рядом не валяется
Молодец, ты как всегда нас выручаешь

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
моск восстановлению не подлежит




Пост N: 827
Зарегистрирован: 07.06.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 19:58. Заголовок: Dasha911, спасибо за..


Dasha911, спасибо за тёплые слова! ^_____^
А где твой перевод? Я заметила такую тенденцию - сколько переводов на русский - столько и версий х) Всегда что-то различается х)))))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 198
Зарегистрирован: 06.08.09
Откуда: Россия, Бугульма
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 20:03. Заголовок: Мой перевод где-то в..


Мой перевод где-то в компе виснет, и показывать я что-то его не очень хочу

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
моск восстановлению не подлежит




Пост N: 828
Зарегистрирован: 07.06.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 20:04. Заголовок: Ganga пишет: переве..


Ganga пишет:

 цитата:
переведи пожалуйста!!


оке-оке ^^
только скорее всего выложу ближе к концу недели. Мне завтра в глаза закапывают и я ухожу в астрал до пятницы =_=
хотя чем чёрт не шутит. может, сегодня успею, она небольшая..)


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 199
Зарегистрирован: 06.08.09
Откуда: Россия, Бугульма
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 20:09. Заголовок: Ой, что-то я только ..


Ой, что-то я только сейчас увидела перевод Crush on You Ну я тормоз...
Спасибо,Jeira А где ее скачать можно?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
моск восстановлению не подлежит




Пост N: 829
Зарегистрирован: 07.06.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 20:12. Заголовок: Dasha911, да ладно х..


Dasha911, да ладно х))

скачать можно здесь х) yamapi85


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 200
Зарегистрирован: 06.08.09
Откуда: Россия, Бугульма
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 20:14. Заголовок: Jeira, спасибо за сс..


Jeira, спасибо за ссылку- ты меня очень выручила

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
моск восстановлению не подлежит




Пост N: 830
Зарегистрирован: 07.06.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 21:46. Заголовок: Yamashita Tomohisa D..


Yamashita Tomohisa
Dance Jam

Сладость танца
Народ, вставайте!
Попробуйте это сладкое шоу!
Почему бы и нет? Попробуйте это сладкое шоу!
Я хочу тебя отпустить!

Шумно. Шикарные девушки будто отвечают ди-джею.
Нерешительная Венера смотрит вниз, прислонившись к стене.

Эй, детка, не поступай опрометчиво!
Знаю, ты что-то ищешь.
Детка, не поступай опрометчиво!
Не хочешь ли узнать, насколько глубоко удовольствие?

Что такое, люди? Танцуйте, танцуйте, танцуйте!
Хрупкое сердце обнажается.
Народ, вставайте! Ха-ха-ха
Уже знаешь? Присоединяйся к нам!

Сдавайтесь! Леди всё разгорячённее, парни грячее. Ди Джей!
Не сдерживайся, Венера!
В моём теле сильные чувства.

Эй, детка, не будь мрачной.
Эй, детка, двигайся так же как в постели!
Детка, не пытайся сдержать меня!
Хочешь узнать, насколько глубока привязанность?

Что такое, люди? Танцуйте, танцуйте, танцуйте!
Хрупкое сердце обнажается.
Народ, вставайте! Ха-ха-ха
Уже знаешь? Присоединяйся к нам!

Что такое, люди? Танцуйте, танцуйте, танцуйте!
Хрупкое сердце обнажается.
Народ, вставайте! Ха-ха-ха
Уже знаешь? Присоединяйся к нам!

Это сладость танца! Идите!
Пусть ваши тела сблизятся!
Это сладость танца! Идите!
И где-нибудь внутри я вас найду!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
моск восстановлению не подлежит




Пост N: 831
Зарегистрирован: 07.06.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 23:05. Заголовок: Yamashita Tomohisa A..


Yamashita Tomohisa
After the Rain

После дождя
Над крышей
Слышится тихий звук дождя.
Под крышей
Приближаемся к окну в ожидании солнечного света.

Любишь небо... Ты говоришь.
Взлетай выше, не останавливаясь, без дождя!
Ты привыкла говорить мне: "Представь, представь, представь..."

В тот день, подняв взгляд на небо после дождя,
Мы увидели сияющее будущее...
Если взглянуть на небо после дождя,
То дождь не перестанет лить, не остановится та мелодия...

Не оглядывайся.
Где-нибудь ещё слышен звук дождя.
Не подведи меня.
Я верил, я думал, что это будет длиться вечно...

В тот день, подняв взгляд на небо после дождя,
Мы увидели сияющее будущее...
Если взглянуть на небо после дождя,
То дождь не перестанет лить, не остановится та мелодия...

Я пойду вперед по этой дороге, а тебя больше нет,
Но мы всё равно связаны под одним и тем же небом.

Представь солнечный свет после дождя.

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить
моск восстановлению не подлежит




Пост N: 832
Зарегистрирован: 07.06.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 23:06. Заголовок: Сингл Пи "Lovele..


Сингл Пи "Loveless" полностью переведён

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 14
Зарегистрирован: 12.06.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.09 09:32. Заголовок: Как оперативненько, ..


Как оперативненько, однако. ^__^
Jeira , большое спасибо за переводы

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 202
Зарегистрирован: 06.08.09
Откуда: Россия, Бугульма
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.09 11:09. Заголовок: Jeira,спасибочки htt..


Jeira,спасибочки Оффтоп: про епоследние песни я вообще не слышала
А где их скачать можно?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 98
Зарегистрирован: 15.12.08
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.09 16:04. Заголовок: Dasha911 лови : Yam..


Dasha911 лови: Yamashita Tomohisa [2009.11.18] Loveless (62мб)

http://www.mediafire.com/?tjgjiomzzjz

Оффтоп: credit: clubbox.co.kr/sinils

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 205
Зарегистрирован: 06.08.09
Откуда: Россия, Бугульма
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.09 17:09. Заголовок: Tatt, спасибо огроме..


Tatt, спасибо огромедное

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 28.10.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.09 08:46. Заголовок: Jeira http://i70.ph..


Jeira огромное спасибо за переводы песен Пи

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.10 22:23. Заголовок: arigato за переводы ..


arigato за переводы =)))

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 108 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666