ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 1
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 20:45. Заголовок: [ПЕРЕВОД] Wink Up 2007-12 "10 вопросов NEWS"


Миннасан!
Предоставляю на ваш суд мою..хм..первую работу. Не судите, пожалуйста, очень строго. Надеюсь, вам понравится))

Англ. вариант вот тут.



1. Ходить по магазинам вы предпочитаете в одиночестве? Или берете еще кого-нибудь с собой?

Ямасита: Обычно хожу один.
Кояма: Один.
Рё: Я часто хожу еще с кем-нибудь.
Шиге: Один.
Массу: Один.
Тегоши: Один.

2. Какую верхнюю зимнюю одежду вы предпочитаете?

Ямасита: Кожаную куртку.
Кояма: Длинную куртку (золотую по цвету)
Рё: Кожаную куртку
Шиге: С недавних пор кожаную куртку.
Массу: Длинную куртку.
Тегоши: Куртку с мехом.

3. Вы одеваете несколько слоев одежды, какие цвета вы бы выбрали?

Ямасита: Коричневый и черный.
Кояма: Серый и белый.
Рё: Цвета земли. (*наверное, имеется в виду, в коричневых тонах.)
Шиге: Черный и красный.
Массу: Черный и черный. (Я не часто ношу много слоев одежды)
Тегоши: Белый и черный.

4. Вы вешаете одежду сразу же, как только снимаете ее?

Ямасита: Я вообще ее никогда не вешаю. (Может быть, через какое-то время, если замечу-то повешу.)
Кояма: Я иду и кладу ее в стиральную машину.
Рё: Я не вешаю одежду на место. (Я просто оставляю ее там, где снимаю.)
Шиге: Я не вешаю одежду на место. (Само собой.)
Массу: Я, конечно, не складываю одежду аккуратно, я просто вешаю ее на стул.
Тегоши: В скором времени я соберусь и все повешу на место. (Мне обычно тяжело сделать это сразу же.)

5. Следуя моде, на что вы больше всего тратите денег?

Ямасита: Вообще-то, на кожаные куртки.
Кояма: На аксессуары.
Рё: Нет чего-то определенного. (Хотя сегодня на мне очень дорогой ремень.)
Шиге: На все.
Массу: На все. (Не могу точно сказать.)
Тегоши: На куртки.

6. Если продавцы в магазине будут что-то советовать вам, как вы отреагируете?

Ямасита: Поддержу с ними беседу.
Кояма: Я скажу:"Все в порядке." И слегка поклонюсь.
Рё: Я скажу: "Да-да." И больше не буду обращать на них внимание.
Шиге: Наигранно улыбнусь :)
Массу: Вообще-то, терпеть не могу, когда продавцы что-то навязывают, но если они объяснять почему они так считают, то я их послушаю.
Тегоши: Я обращу внимание на то, что они говорят.

7. Если бы вы превратились в девушку, какую одежду вы бы стали носить?

Ямасита: Бикини! Бикини!
Кояма: Мини-юбку.
Рё: Ходил бы голышом. :)
Шиге: Свободные гольфы из школьной формы.
Массу: Что-нибудь в стиле рок,милое и крутое.
Тегоши: Платье. (Белого или розового цвета.)

8. Было ли у вас такое, когда одежда,которую вы купили, не подходила вам?

Ямасита: Нет. (Только было такое несколько раз, что не подходил размер.)
Кояма: Бывало. (И я отдавал потом эти вещи кому-нибудь.)
Рё: Было. (И я тоже потом кому-то отдал эти вещи.)
Шиге: Да, бывало такое!! (Но я все равно продолжал носить эти вещи.)
Массу: Было. (Правда, спустя 2 года, как я купил эту вещь.)
Тегоши: Нет. (Потому что при покупке я полагаюсь на свою интуицию.)

9. Какие образцы рисунков на одежде вы не стали бы носить?

Ямасита: Наверное, вещи в горошек.
Кояма: Я могу носить вещи с любыми образцами рисунков.
Рё: Комуфляжного типа. (Терпеть их не могу.)
Шиге: Обычно я ношу вещи без рисунков.
Массу: Нет ничего такого, что я не смог бы одеть. (Хотя я не очень люблю клетчатые вещи.)
Тегоши: Одежду в цветочек.

10. Немного неожиданно, но не могли бы вы нарисовать для меня какой-нибудь автомобиль?

Рисунки на скане. (Хотя там и не очень хорошо все видно)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 7 [только новые]







Пост N: 56
Зарегистрирован: 26.03.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 21:02. Заголовок: Спасибо за перевод A..


Спасибо за перевод Amatoko

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 303
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 21:13. Заголовок: Ямасита:Обычно хожу ..



 цитата:
Ямасита:Обычно хожу один.
Кояма:Один.
Рё:Я часто хожу еще с кем-нибудь.
Шиге:Один.
Массу:Один.
Тегоши:Один.


Хм, если все поодиночке, с кем, инетересно, ходит Рё?


 цитата:
Ямасита: Я вообще ее никогда не вешаю.(Может быть,через какое-то время,если замечу-то повешу.)


Кто бы сомневался


 цитата:
Кояма:Я иду и кладу ее в стиральную машину.


Что, каждый раз???


 цитата:
Ямасита:Бикини!Бикини!
Кояма:Мини-юбку.
Рё:Ходил бы голышом. :)


Ребята, вы жжёте

Скан лучше видно здесь.

Огромное спасибо за перевод

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 29
Зарегистрирован: 24.08.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 21:53. Заголовок: Ямасита:Кожаную кур..



 цитата:
Ямасита:Кожаную куртку.
Кояма:Длинную куртку (золотую по цвету)
Рё:Кожаную куртку
Шиге:С недавних пор кожаную куртку.
Массу:Длинную куртку.
Тегоши:Куртку с мехом.


А еще в прошлом месяце они были помешаны на дутых куртках.

 цитата:
Ямасита:Бикини!Бикини!
Кояма:Мини-юбку.
Рё:Ходил бы голышом. :)
Шиге:Свободные гольфы из школьной формы.
Массу:Что-нибудь в стиле рок,милое и крутое.
Тегоши:Платье.(Белого или розового цвета.)


Как говорится, у кого чего болит...

 цитата:
Ямасита:Нет.(Только было такое несколько раз,что не подходил размер.)
Тегоши:Нет.(Потому что при покупке я полагаюсь своей интуиции.)


ТегоПи
Amatoko
Спасибо!!!


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2
Зарегистрирован: 09.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 00:17. Заголовок: Всегда пожалуйста)))..


Всегда пожалуйста))))
Здорово,что вам понравилось.
Постараюсь еще чего-нибудь из новенького перевести.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
«добрый» жук




Пост N: 2970
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.07 00:55. Заголовок: Amatoko Спасибо бол..


Amatoko
Спасибо большое за перевод!))

пс. Расставляйте следующий раз пробелы самостоятельно. Второго раза я просто не переживу. И ваш перевод тоже не переживет, поверьте.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.09 18:45. Заголовок: Amatoko пишет: Тего..


Amatoko пишет:

 цитата:
Тегоши: Одежду в цветочек.


Аха-аха, а сам в мейкинге Kiss ~Kairimichi no Love Song~ во что одет?Насколько я пригляделась,там явные цветочки))

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.10 18:56. Заголовок: Amatoko спасибо! пер..


Amatoko спасибо! первый раз вижу это интервью)

 цитата:
Рё: Ходил бы голышом. :)


ага с зеркалом)))

 цитата:
Рё: Комуфляжного типа. (Терпеть их не могу.)


небоись я уже выбрасила комуфляжную сумку,скока можно об этом вспоминать!ХD

 цитата:
Ямасита: Я вообще ее никогда не вешаю. (Может быть, через какое-то время, если замечу-то
Рё: Я не вешаю одежду на место. (Я просто оставляю ее там, где снимаю.)


а потом одеваю где оставляю...покрайне мере у меня)))))

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666