ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение
moderator




Пост N: 274
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.07 11:29. Заголовок: [ПЕРЕВОД] Переводы песен


Оке, еще одна важная тема, которая до сих пор здесь не поднята. Переводы песен очень важны, потому что у Араши многие песни - песни перевертыши. Может казаться, что песня веселая, но на самом деле она печальная, может казаться, что песня беззаботная, но на самом деле она полна размышлений~

В любом случае, переводы песен, yay~! :D

У нас уже есть:

Check no Mafura
Kansha Kangeki Ame Arashi
Caramel Song
Hadashi no Mirai тут
All or Nothing тут
SKETCH тут
Snowflake
Jidai
Love So Sweet
Kimi wa Inai Kara
Wish
Still...
A Day In Our Life
Happiness
A.Ra.Shi
Typhoon Generation
Blue
Sakura Sake
Aozora Pedal
YOUR SONG

огромное спасибо jana_nox и sonyn за переводы! :D

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 97 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


moderator




Пост N: 275
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.07 11:32. Заголовок: Re:


Итак, для начала переношу в тему перевод Check no Mafura, который я сделала некоторое время назад в теме вопросов~

Check no Mafura

Если бы сейчас пошел снег, у меня была бы достаточная причина, что бы обнять тебя,
Но у меня никогда не хватило бы на это храбрости, и моя правая рука спрятана в моем кормане
Не зная что поделать, когда ты опускаешь свою голову,
Я могу только оставить секретный поцелуй на твоем полосатом шарфу

Как бы я не пытался выразить свои чувства, моя неуклюжесть проявляется еще более очевидно
Но после того, как я показываю такую глупую часть меня
Сказать "Ты мне нравишься"--
Я не могу этого сделать.

Падающий снег, дыхание ставящется белым
Растояние между нами уменьшается
Прямо как клетчатый рисунок
Даже если мы пересекаем некоторые линии,
Мы решим наше будущее вместе

Даже если мы поспорим о дне нашего следущего свидания, или поссоримся по какой-либо другой причине,
Тепло шарфа, которым мы обернулись, будет достаточным.
Смогу ли я когда-либо ощутить то счастья, что я получил от тебя?
Я бы хотел сказать тебе, что я всегда буду с тобой в бесчетных завтра
Потому что с улыбками или в слезах - это не важно

Падающий снег становится светлее,
Сияя на то место, где мы разговариваем с тобой,
Мы обернемся в одинаковых углах
И любовь, соединяющая нас, осветит наши сердца

Неизменный сценарий, время проходит,
Я надеюсь я смогу снова видеть тебя зимой, что приближается,
Интересно, тот снег, что растаял, прикоснувшись к нашим чувствам,
выпадет ли он в этом году?


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Пост N: 276
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.07 11:47. Заголовок: Re:


Kansha Kangeki Ame Arashi всегда была и будет моей любимой песней. Клип под нее тоже мой любимый, даже если он старый~ сколько ему уже, 7 лет? Да, 7, почти 8~ Посмотрите его пожалуйста, он того стоит :D

Kansha Kangeki Ame Arashi

...Улыбнись опять, я улыбаюсь опять...

Да, здесь нет ничего хорошего
Страсть без какого либо управления, жизнь.
Каждый день я - дурак, и я падаю и приношу неудачу самому себе,
Но я хочу тосковать по чему-нибудь
В эти бесчувственные дни
Неуверенная надежда состоит в том, чтобы верить в любовь
Когда-нибудь моя растоптанная вера
заставит мою кровь вскипеть, когда я наконец встречу тебя

Когда я чувствую себя разбитым
Без колебания
Я превращаю это в злость
В хрупком самом себе,
Рядом со мной люди жалуются, что они одиноки
Я вижу цветы, распускающиеся из камней
Это колеблется в моем видении

Я вижу как кто-то помогает кому-то выжить
И я понимаю, что правда в том,
Что мои раны излечены

Улыбнись опять, спасибо!
Улыбнись опять, между слезами
Мы, кто родились,
Возможно сильны в ударе
Улыбнись опять, ты - здесь, со мной,
Улыбнись опять, я счастлив
Я никому не скажу об этом, но впервые
Глубко проник в меня
Шторм.

И я действительно чувствую,
То, что я завишу от ранящих времен
Любовь к важным мне людям
Перевязала мое сердце.
Я не могу жить хорошо,
Это - гордость,
Ты, кто спас меня
Смотришь на меня теми же глазами,
Не теряя свое самообладание,
Ты заметил меня, сам не зная об этом?
Прости меня, когда люди прощены
Они держатся более естественно, неправда ли?

Улыбнись опять, спасибо!
Улыбнись опять, я чувствую это
Сколько бы раз я не взбирался
На весны моей храбрости
Улыбнись опять, Я не могу быть
Улыбнись опять, один
Серьезно, но я удивлен, что
Он походит на любовь, на которую я молюсь -
этот шторм.

Улыбнись опять, я улыбаюсь опять

Да, здесь нет ничего хорошего
Страсть без какого либо управления, жизнь.
Каждый день я - дурак, и я падаю и приношу неудачу самому себе,
Но я хочу тосковать по чему-нибудь
В эти бесчувственные дни.
Неуверенная надежда состоит в том, чтобы верить в любовь.
Когда-нибудь моя растоптанная вера
заставит мою кровь вскипеть, когда я наконец встречу тебя

Улыбнись опять, спасибо!
Улыбнись опять, между слезами
Мы, кто родился,
Возможно сильны в ударе
Улыбнись опять, Ты - здесь, со мной,
Улыбнись опять, я счастлив
Я никому не скажу об этом, но впервые
Глубо проник в меня
Шторм.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 9
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.07 21:49. Заголовок: Re:


Привет, Karmade!
Очень хорошая и нужная тема. Я очень рада, что ты её открыла. Огромное спасибо тебе!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Пост N: 290
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.07 20:48. Заголовок: Re:


Всегда пожалуйста~ ^________________^

Caramel Song
(Карамельная песня)
автор слов: Нино <3

Вырезанный квадрат окна,
Темно красный - цвет вчерашнего дня,
Сегодняшний день темнеет и близится к концу,
Завтра день, когда ты уйдешь.

Нежность всегда приводит к одиночеству
Заставляя меня закрыть глаза для бесчисленных воспоминаний

Ты всегда была моей драгоценностью
Я люблю тебя так сильно, что это даже странно
И если ты сможешь по-настоящему улыбнуться когда-нибудь
Я помашу тебе рукой от всего сердца

На веранде, у небольшой улочки,
Я видел свет, который был пьянящим.
Аэропланы, облака проплывают...
Из-за моего ли вздоха?

Если я заставлю себя сказать тебе это, я уверен, что возможно, доставлю тебе беспокойств
Рядом с тобой, возможно ли, мое “прощай” передать через простое прикосновение к твоей руке?

Мы крепко сжимаем руки друг друга
Мечта, в которую мы верили, начинает свое движение
Я никогда не забуду о тебе
Сладкое вечернее небо увядает

Ты вытягиваешь свою руку из моей
Все еще сумерки
Давай поймаем звезды
Пока ты еще близко
Если честно, я хочу связать нас вместе

Ты всегда была моей драгоценностью
Я люблю тебя так сильно, что это даже странно
И если ты сможешь по-настоящему улыбнуться когда-нибудь
Я помашу тебе рукой от всего сердца

Мы крепко сжимаем руки друг друга
Мечта, в которую мы верили, начинает свое движение
Я никогда не забуду о тебе
Сладкое вечернее небо увядает


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 1
Зарегистрирован: 20.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.07 19:57. Заголовок: Попытка номер раз!


Старалась перевод максимально приблизить к оригиналу, иногда допуская небольшие вольности (но только чуть-чуть:). Заранее благодарна за комменты и обоснованную критику.

Snowflake
(Хлопья снега)

Холодный дождь сменяется снегом в эту минуту, укутывая тихие улочки
Где и как ты проводишь время сейчас?

На расстоянии одного нашего вздоха
Мы смотрели на одинаковый пейзаж в тот день

В каждом обыденном дне
Как я мог найти тебя, я хочу узнать?
Прежде чем сменится время года
Я хочу встретиться с тобой хотя бы однажды

Доброта, которую мы почти не замечали и эти маски, что мы носим
Счастье непременно будет оставаться таким же, как сейчас

Мечты, что согревали наши руки
Всегда приходят наедине

Не останавливай слезы, что льются
Ненужные воспоминания будут гореть и постепенно исчезнут
Даже если наши следы сотрутся раньше
Я не хочу забывать тебя

В каждом обыденном дне
Как я мог найти тебя, я хочу узнать?
Прежде чем сменится время года
Только один раз

Неважно как много мимолетных мечтаний
Когда-нибудь будет, что предрешены судьбой, все пройдет
Даже если наши следы сотрутся раньше
Я не хочу забыть тебя


http://aibakaland.forumup.org

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 85
Зарегистрирован: 22.08.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.07 20:03. Заголовок: Re:


sonyn
сугой, сугой!!!!
потрясающий текст песни, что еще ждать от Араши
теперь я хоть знаю русский смысл ;) аригато!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 26
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.07 23:55. Заголовок: Re:


sonyn, респект тебе)
Я когда песни Арашей слушаю - зачастую улавливаю только очень общий смысл. Но они, оказывается, еще прекраснее, чем я думала)))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 33
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.07 00:14. Заголовок: Re:


sonyn
Большое спасибо за перевод! Очень рада, что перевели ещё одну песню на русский язык.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 20.10.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.07 04:00. Заголовок: Re:


А я то как рада! :) Спасибо вам всем! буду стараться!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 11
Зарегистрирован: 03.02.07
Откуда: Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.07 22:23. Заголовок: Re:


подскажите плиз в каком альбоме\сингле эта песня есть?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 33
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.07 22:32. Заголовок: Re:


Genma, если ты имеешь ввиду песню "Snowflake", то она есть на сингле "Happiness", который вышел, если не ошибаюсь, в мае этого года.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 12
Зарегистрирован: 03.02.07
Откуда: Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.07 23:35. Заголовок: Re:


solude да, спасибо :) Это я просто ее название незапомнила хотя уже раз сто слушала этот сингл.
sonyn спасибо большое за перевод!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 41
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.07 00:01. Заголовок: Re:


А, может, скинет кто-нибудь ссылочку на английские переводы песен Араши? Мне дико интересно некоторые песни разобрать по-подробнее
Я вот могу скинуть их песни в латинице (это если кому подпевать охота, а с японским не дружит)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 86
Зарегистрирован: 22.08.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.07 05:25. Заголовок: Re:


solude
почти все переведено на aibakaland

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 43
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.07 05:57. Заголовок: Re:


strela12
спасибо, пойду полазию в дебрях иероглифов

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 13
Зарегистрирован: 03.02.07
Откуда: Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.07 14:34. Заголовок: Re:


solude Еще вот замечательный форум http://www.arashian.com/index.php/board,6.0.html тут много песен на английский переведено.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 46
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.07 19:17. Заголовок: Re:


Ребята, вы меня просто балуете
Я же сегодня спать не лягу

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 87
Зарегистрирован: 22.08.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.07 19:20. Заголовок: Re:


solude пишет:

 цитата:
Я же сегодня спать не лягу


ну тогда займись полезным делом, переводи на русский ;))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 50
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.07 20:10. Заголовок: Re:


strela12 пишет:

 цитата:
ну тогда займись полезным делом, переводи на русский ;))



Не поверишь, сия светлая мысль меня уже посетила...
Теперь мучаюсь тяжким выбором...
Как обычно, хочется - всего и сразу, а более чем скромных познаний изначально хватит на что-нибудь маленькое и простенькое

"Так выпьем же за то, что бы наши желания совпадали с нашими возможностями!"

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 88
Зарегистрирован: 22.08.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.07 05:55. Заголовок: Re:


solude
ждем, ждем твоего выбора ;)
а передачи не хочешь перевести?
сама к сожалению английский не знаю, тока с не мецкого могу

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 57
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.07 06:20. Заголовок: Re:


А я сабы сделать не сумею, по крайней мере - корректно оттайминговать. Так что могу только банально перевести текстовый документ... Так-то вот.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 89
Зарегистрирован: 22.08.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.07 06:35. Заголовок: Re:


solude
да обойдемся без тайминга
если что я потом если время будет сделаю

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 62
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.07 19:03. Заголовок: Re:


Тогда кидай, что переводить
Или ссылочку...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 91
Зарегистрирован: 22.08.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.07 07:53. Заголовок: Re:


solude
ок, с работы приду и посмотрю файлы
аська есть? а то смотрю в профиле тока емаил стоит. Тогда на мыло скину

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 77
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.07 20:59. Заголовок: Re:


strela12 пишет:

 цитата:
аська есть? а то смотрю в профиле тока емаил стоит. Тогда на мыло скину



Аську добавить не вопрос Собственно, уже

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 3
Зарегистрирован: 20.10.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 09:38. Заголовок: Re:


Jidai

Ты можешь добиться всего в этом возрасте.
Все что я делаю, связано с тобой.
Потому что Сила Bоображения и Внутренняя Энергия;
Они всецело владеют моим сердцем
Огромная толпа* манит в темноту.
Та сила; Сила Воображения и Непоколебимая Воля
Они всецело владеют моим сердцем.

О, я болен любовью.
О, я ищу любовь
Сейчас я бегу туда, где ты
В новое завтра, HEY

Нет, нет, я хочу, чтобы ты была только моей
Нет, нет, я прямо здесь
Нет, нет, я наблюдаю за тобой
И я верю
Нет, нет, я хотел быть без тебя
Нет, нет, близ тебя
Нет, нет, я буду продолжать петь
Сейчас, отсюда, в нашу эру.

В свои года я уже легко расстался со всем на свете,
Все что я делаю, связано с тобой.
Потому что Творчество** и Сила Духа;
Они всецело владеют моим сердцем
Окунуться в свет и освободить время
Наш медальон, тот, что дает силы: Творчество и Непоколебимая Воля
Они всецело владеют моим сердцем

О, я бегу за мечтой
О, я и потом не остановлюсь
Сейчас, мои чувства – непреклонное желание
Меняющееся и возрастающее
Для светлого нового завтрашнего дня , HEY

Нет, нет, я хочу поцеловать тебя
Нет, нет, я прямо здесь
Нет, нет, я не позволю уйти
Потому что я верю
Нет, нет, ты поражаешь меня
Нет, нет, вглядись в небеса
Нет, нет, давай уйдем
Сейчас, отсюда в нашу эру.

Нет, нет, я хочу поцеловать тебя
Нет, нет, я прямо здесь
Нет, нет, я не позволю уйти
Потому что я верю
Нет, нет, ты поражаешь меня
Нет, нет, вглядись в небеса
Нет, нет, давай уйдем
Ты и я, вместе

Нет, нет, я хочу, чтобы ты была только моей
Нет, нет, я прямо здесь
Нет, нет, я наблюдаю за тобой
И я верю
Нет, нет, я хотел быть без тебя
Нет, нет, близ тебя
Нет, нет, я буду продолжать петь
Сейчас, отсюда, в нашу эру.


Примечания: * - a huge market; ** - the power of expression.
http://aibakaland.forumup.org

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 97
Зарегистрирован: 22.08.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 09:45. Заголовок: Re:


sonyn
никогда бы не подумала, что они поют в этой песни об этом.... сугой!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 103
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 18:49. Заголовок: Re:



sonyn,
А-БАЛ-ДЕТЬ, очень красивая песня, молодца, что перевела

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 4
Зарегистрирован: 20.10.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 19:14. Заголовок: Re:


Рада стараться!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 34
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 06:29. Заголовок: Re:


sonyn
Arigatou!
А я тоже не предполагала, что в этой песне поётся об этом.
Теперь буду знать. Здорово!!!


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 5
Зарегистрирован: 20.10.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 08:15. Заголовок: Re:


Love So Sweet

Любить – так сладко


Когда я понял, что сияло не зеркало или солнце, но это была ты
Свет улыбающейся Луны лился сквозь те редкие облака. Еще одна История Любви

Мечты, причиняющие боль, не остаются во вчерашнем дне
Отражаются в небесах. Песня любви

Воспоминания вечны. Голубое небо всегда над нами, даже если двое не вместе
Не повторится то время, когда я смогу встретить человека, которого буду любить так сильно
Ярче сияй, Моя Леди, и нежные чувства придут к тебе
Нужно только верить. Любить - так сладко

Я простираю эти руки в небо так, чтобы ты всегда могла видеть их оттуда
Я помню, как ты протянула мне руки и преобразила меня, строптивого и упрямого.
Начало Истории Любви.

Две тропинки, плутающие и пересекающиеся,
Пролегают теперь рядом, превращаясь в радугу

Воспоминания вечны. Мы все еще продолжаем гнаться за мечтами, даже если двое уже далеко
Каждая ночь в тягость, как и клятва, что произнесена с нерешительностью
Улыбнись, Моя единственная Леди, и отблеск надежды озарит тебя
Все ночи закончатся рассветом. Любить - так сладко.

Самые дорогие чувства, что не могли быть выражены
Превратятся в цветы, и рассыплются над городом
Где бы я ни был, я чувствую тебя рядом

Воспоминания вечны. Голубое небо всегда над нами, даже если двое не вместе
Не повторится то время, когда я смогу встретить человека, которого буду любить так сильно
Ярче сияй, Моя Леди, и нежные чувства придут к тебе
Нужно только верить
Все ночи закончатся рассветом
Нужно только верить. Любить - так сладко


http://aibakaland.forumup.org


Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 116
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 12:15. Заголовок: Re:


sonyn, спасибо тебе за работу.
Вообще, перевод этой песни я уже читала... В принципе, по смыслу - почти тоже самое. Видимо, каждый переводчик адаптирует текст по-своему... /ушла читать первоисточник/


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 6
Зарегистрирован: 20.10.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 12:22. Заголовок: Re:


Стараюсь быть как можно более точнее к оригиналу. Но вполне возможно, что и английских версий может быть несколько. И конечно каждый выбирает из списка слов то, которое ему ближе. Жду Ваших комментариев! :)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 37
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 22:31. Заголовок: Re:


sonyn
Ты так быстро переводишь. Молодец!!! Спасибочки!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 17
Зарегистрирован: 03.02.07
Откуда: Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.07 02:30. Заголовок: Re:


sonyn спасибо большое за перевод.
Если позволишь насчет этой фразы Я простираю эти руки в небо так, чтобы ты всегда могла видеть их оттуда
Мой вариант: Я протягиваю свои руки к небу, чтобы ты всегда могла видеть их оттуда

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 7
Зарегистрирован: 20.10.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.07 08:53. Заголовок: Re:


Да, так лучше!) Я просто больше склоняюсь к тому, чтобы переводить практически дословно, не меняя тем саммым смысла, что возможно был заложен в какое либо слово. Поэтому и these перевела как "эти", хотя вроде ясно, что он свои руки тянет;) Тексты беру с http://aibakaland.forumup.org.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 19
Зарегистрирован: 03.02.07
Откуда: Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.07 22:57. Заголовок: Re:


sonyn это я так написала свое ИМХО, в любом как дословном так и в литературном переводе есть свои минусы.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 146
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.07 23:59. Заголовок: Re:


Угу-угу, но нам пАлюбому нравится
"Аффтор писши исчо"

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 104
Зарегистрирован: 22.08.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.07 06:32. Заголовок: solude пишет: "..


solude пишет:

 цитата:
"Аффтор писши исчо"


+10!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 151
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.07 17:58. Заголовок: strela12 :sm125: ..


strela12

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 8
Зарегистрирован: 20.10.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.07 16:15. Заголовок: To Genma: Отл! :sm..


To Genma: Отл!
То All: дело в процессе


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 9
Зарегистрирован: 20.10.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 15:34. Заголовок: Kimi wa Inai Kara Н..


Kimi wa Inai Kara

Название переводится примерно как «Тебя здесь больше нет»

С тех пор как я учился ездить на велосипеде
Мой скейт всегда был наготове

В том пустующем теперь доме, но я не помню, что же это все-таки было
(In this empty compound there used to be something here, but I can’t remember what it is – предлагайте пожалуйста свои варианты)

Один, я был на Чертовом колесе
Я пытался соединить все свои случайные встречи в одну картинку

В своих руках я чувствовал это, как если бы смог дотронуться
Но как только я подумал, что смогу это удержать, все тут же исчезло…
Сейчас те вещи, что причиняли боль
Теперь в них нет никакой необходимости (больше не нужно делать то, что причиняет боль)
Потому что тебя здесь больше нет

Пребывая в одиночестве просто не возможно
Потерять следы спутника в толпе

В этом городе, где можно найти все что угодно
Я все еще ищу тебя повсюду

На развилки дорог падают капли дождя, сейчас я застрял

И как бы ни намокли мои волосы,
Пусть моя рубашка застегнута небрежно,
Теперь мне все равно.
Это не имеет никакого значения,
Потому что тебя здесь больше нет

Я видел объявление; они ищут своих котов
Мы, люди, можем продолжать жить, даже если становимся одиноки
Мои ключи все еще
В замке двери от нашей квартиры

В своих руках я чувствовал это, как если бы смог дотронуться
Но как только я подумал, что смогу это удержать, все тут же исчезло…
Сейчас те вещи, что причиняли боль
Теперь в них нет никакой необходимости
Потому что тебя здесь больше нет


Взято с http://www.arashian.com/index.php?topic=1621.0

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 10
Зарегистрирован: 20.10.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 15:38. Заголовок: Wish Желание Когда..


Wish

Желание


Когда песня любви будет заполнять улицы
Люди станут стремиться быть ближе друг к другу.
Я непременно хочу, что бы ты попала в водоворот этого чуда
Я обязательно найду тебя там.

Настает время, когда я не могу рассказать тебе всего, моя любовь.
Но как бы это не было больно, это должно сделать тебя сильнее.

Я стану самым лучшим мужчиной для тебя
Ну а пока, пока ты не увидишь меня, и это ранит.

Эти дни сменяющих друг друга времен года все же прекрасны.
Я знаю это, потому что ты рядом со мной в эту минуту
И я непременно скажу тебе то, что я чувствую.

Когда песня любви будет заполнять улицы
Люди станут стремиться быть ближе друг к другу.
Я непременно хочу, что бы ты попала в водоворот этого чуда
Я обязательно найду тебя там.

Я старался быть человеком, достойным тебя,
Но пока это все же не я.

Я буду продолжать бороться, даже если сильный ветер будет дуть мне в лицо.
Если мы сможем быть вместе, я всегда буду защищать тебя.
Я клянусь.

Когда песня любви будет заполнять улицы
Люди станут стремиться быть ближе друг к другу.
Когда пробьют колокола, в назначенный час, я уверен,
Я обниму тебя.

Когда песня любви будет заполнять улицы
Люди станут стремиться быть ближе друг к другу.
Я непременно хочу, что бы ты попала в водоворот этого чуда
Я обязательно найду тебя там.

Моя любовь поможет мне.


Взято с http://aibakaland.forumup.org/about847-aibakaland.html


Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 40
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 19:59. Заголовок: sonyn Огромнейшее с..


sonyn
Огромнейшее спасибо! Особенно за Wish. Не думала, что так быстро её переведёшь.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 11
Зарегистрирован: 20.10.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 22:09. Заголовок: Я и сама не думала, ..


Я и сама не думала, вдохновение снизошло;)вот только мне не очень местами перевод нравится мой. Коряво кое-где. и вообще создается впечатление, что те, кто делают перевод на английский, скажем так не слишком ответственно подходят к делу. Лично мое мнение, и наверное я в чем то ошибаюсь, он когда перевожу складвается впечатление, что я не оригинальную песню перевожу, а пересказ (!) переводчика, его личное восприятие этой песни. Действительно, каждый переводчик добавляет частичку себя в свою работу.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 29
Зарегистрирован: 03.02.07
Откуда: Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.07 02:25. Заголовок: sonyn спасибо огромн..


sonyn спасибо огромное за новые переводы

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 16
Зарегистрирован: 20.10.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.07 22:09. Заголовок: Still Все еще… «Ко..


Still

Все еще…

«Когда-нибудь…» сказала ты, я повторял эти слова, которые надеялся забыть
Над мостовыми летит наше желание остановить время, ветер затих
Когда я слышал твой голос, я был самим собой, и жизнь продолжала свой ход
Уже неважно, что это было, но я видел сияние в тот день

Если ты закроешь дверь в свое сердце, оставив там чувство вины, то это ничего, но знай, что то, что было между нами постепенно уйдет
То были мимолетные, легкие дни, что ты не смогла оценить, и теперь их не вернуть

Возможно, в тот день, одновременно мы начали каждый свой путь,
До этого самого дня, мы были счастливы
Если колеса крутятся, путешествие должно начинаться с этого
Я не хочу сворачивать на полпути, я смогу спокойно смириться с прошлым

Не важно, что в моей жизни много тайн
Я вернусь, что бы рассказать только тебе
Не важно, хотя возможно, что какая то часть нас еще в порядке, пока…

На шумных городских улицах есть люди, чьих имен я не знаю, они проходят мимо друг друга
Похоже, как будто каждый хранит в своем сердце клеймо, оставленное другим

Вспомни то время, когда ты могла столкнуться со столькими ужасными вещами (но этого не произошло),
Я всегда был связан с тобой, потому что эти руки не могут лгать
Дни, что нам не вернуть действительно дороги; и завтрашний день уже на пороге
Неважно где он застанет нас, мы все еще можем продолжать свой путь

«Почему же ты сказала мне это в тот день…»
Даже если ты действительно так говорила, теперь мне все равно
Я принимаю это, и постепенно осознаю; скоро смениться сезон, и я кричу что есть силы
Ты и только ты построила эти воздушные замки
Я надеюсь на удачу
«Потому что никогда не наступит «завтра», если ты только лишь ждешь его
Время быстротечно, и оно не захочет замедлить свой бег»

Ночные дороги ведут куда то, даже если конечная цель не видна
И если предположить, что есть объездная дорога
Сейчас, мы оба станем холоднее друг к другу

Это не прощание, мы встретимся вновь
И это произойдет потому, что я все еще хочу тебя увидеть
Еще раз…
Когда-нибудь мы будем вновь смеяться со своими друзьями, да, без сомнений

Возможно, в это время мы одновременно начали каждый свой путь
До тех пор пока мы помним, что наша встреча состоится однажды
Если колеса крутятся, путешествие должно начинаться с этого
Я не хочу сворачивать на полпути, я смогу спокойно смириться с прошлым


взято с http://aibakaland.forumup.org с оглядкой на arashian.com

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 43
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.07 10:19. Заголовок: sonyn Большое спас..


sonyn

Большое спасибо!!! Ещё одна хорошая песня.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 17
Зарегистрирован: 20.10.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 19:45. Заголовок: A Day In Our Life О..


A Day In Our Life

Один день в нашей жизни

Время замкнуто в кольцо, изо дня в день. Года летят.
О, мои чувства тебе неведомы, ты не хочешь начать с начала. Но я не хочу все забывать.
Yo, ты сияешь ярче солнечного света? Да!
Есть вещи, которые я не могу видеть, потому что нахожусь слишком близко; есть то, что я не могу увидеть, потому что время упущено.

x3]

Ah, тягостные чувства постепенно сотрутся
Ah, теперь я смогу рассказать тебе все
Твои слезы, твои улыбки, ты
Я держу тебя за руку
Я всегда хочу ощущать это.

Мой путь, я всецело посвящаю себя поиску.
Только лишь пытаясь найти себя
Я обязательно обрету нечто новое
Я уверен, когда-нибудь мы встретимся снова

[x3]

Твои слезы, твои улыбки, ты
Я держу тебя за руку
Я всегда хочу ощущать это
Я уверен, когда-нибудь мы встретимся снова


Взято с click here

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 249
Зарегистрирован: 22.08.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 19:51. Заголовок: sonyn сугой, сугой!!..


sonyn сугой, сугой!!! аригато майн дарлинг!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 18
Зарегистрирован: 20.10.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 20:06. Заголовок: на сайте неполностью..


на сайте неполностью был перевод выложен (на английском). В песне еще помимо Сакурая на бэке поют свой текст, вот его то перевода как раз и нет. Для знатоков японского задачка

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 1
Зарегистрирован: 14.12.07
Откуда: Беларусь, Минск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.07 00:17. Заголовок: как вам всем классно..


как вам всем классно ...слушаете музыку, переводите...а мы тут в Беларуси малым балуемся...вот все что в фильмах можно краем уха услышать ...нигде ничего достать нельзя

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 14.12.07
Откуда: Беларусь, Минск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.07 00:20. Заголовок: :sm33: ..




Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 19
Зарегистрирован: 20.10.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.08 21:11. Заголовок: Happiness Yeah yeah..


Happiness

Счастье

Yeah yeah yeah…

Даже если внутри тебя бушует ураган слез,
Если ты представишь себе, что все будет хорошо, значит скоро настанет время перемен

Если ты живешь в придуманном, непостоянном мире,
Любовь ранит и часто оставляет в одиночестве

Если ты задумаешься над всем что было, не слишком ли это грустно?
Светлое будущее ожидает тебя по ту сторону твоих воспоминаний

Давай, побежали вперед навстречу новому дню
Он будет петь свою песню только для тебя, я знаю это
Не останавливай, не сдерживай свои чувства, что стремятся в будущее
Не важно, сколько бутонов распуститься, самое главное – быть Счастливым

Ты не можешь выразить словами свои надорванные чувства
Ты не можешь придумать радугу Счастья

Ты должна постараться найти ответ и разобраться в себе
Нужно начать с начала, не бойся ничего

Выбери узкую тропинку, тропинку что поведет тебя сквозь все препятствия и трудности
Я пою только для тебя, и я всегда буду с тобой
Не останавливай, не останавливай свои чувства, которым ты всегда была верна
Сейчас, именно в этот момент, они дают новые побеги в твоей душе, они – это ты, самое главное – быть Счастливым

Давай, побежали вперед навстречу новому дню
Он будет петь свою песню только для тебя, я знаю это
Не останавливай, не сдерживай свои чувства, что стремятся в будущее
Не важно, сколько бутонов распуститься, самое главное – быть Счастливым

Yeah yeah yeah…


Дорогой Пух, этот перевод я сделала специально для тебя!:)

Оригинал на [url=http://aibakaland.forumup.org ]aibakaland[/url]

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 52
Зарегистрирован: 08.08.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.08 21:29. Заголовок: Спасибо за перевод, ..


Спасибо за перевод, sonyn! Я сама никогда не пытаюсь в смысл песни вникнуть, а вот оказывается, как красиво! *__*

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 20
Зарегистрирован: 20.10.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 11:15. Заголовок: Спасибо! Стараюсь;)..


Спасибо! Стараюсь;)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 52
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 12:10. Заголовок: sonyn С_П_А_С_И_Б_О..


sonyn
С_П_А_С_И_Б_О!!!!!!!!!!!!
А какая будет следующая? Не хочешь перевести "Blue"? Слова есть http://aibakaland.forumup.org/about705-aibakaland.html

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 21
Зарегистрирован: 20.10.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.08 18:57. Заголовок: Хорошо, subetorana! ..


Хорошо, subetorana! Сделаю. Вот только со временем пока напряг. Но как только - так сразу возьмусь за перевод. Спасибо за линк:)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 53
Зарегистрирован: 08.08.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.08 23:30. Заголовок: sonyn пишет: Стараю..


sonyn пишет:

 цитата:
Стараюсь;)


Мне на это только остаётся скромно промолчать.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 22
Зарегистрирован: 20.10.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.08 16:45. Заголовок: :) Ась? Я просто ст..


:) Ась?

Я просто стараюсь поймать волну нужного настроения, и подольше ее не отпускать:)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 55
Зарегистрирован: 08.08.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.08 17:18. Заголовок: sonyn, молодец! :sm1..


sonyn, молодец!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Пост N: 383
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.08 15:50. Заголовок: Переводила давно, се..


Переводила давно, сейчас только поправила, вот и решила сюда добавить. :)

A.Ra.Shi.

Ш.То.Рм.

Если ты можешь сыграть это, да! Это действительно здорово!
Плевать на все серьезные вещи!
И это нормально! Поскольку мы справились с этими временами.
Правильно, мы - супер парни!
Мы крутые!
Это может быть плохим здесь, но где-нибудь это круто.
Я только делаю то, что делаю, но это хорошо, неправда ли?
У меня только есть мечты, но это хорошо, неправда ли?

Ты - моя душа! душа!
Всегда на моей стороне!
Мы не позволим этому случится, никто не сможет встать у нас на пути.
Ветер собирается в наших телах, и мы создаем это -
шторм, шторм для мечты!

Снова сегодня по телевидению они будут говорить об этом.
Они будут говорить об этих несчастных временах.
А мы всегда ищем
Большую любовь, или надежду, или еще что-то вроде этого, мы ищем
каждый день! каждый!
У мира еще нет конца
Разве не хорошо видеть, что все только начинается?
Вперед, вперед, да!

шаг за шагом, лучше, чем авантюра, давайте сниматься без всего
день за днём, лучше, чем скука, ах, я хочу волнения
Расправляй твои большие крылья!

Ты - моя душа! душа!
Всегда на моей стороне!
Мы не позволим этому случится, никто не сможет встать у нас на пути.
Ветер собирается в наших телах, и мы создаем это -
Шторм, шторм для мечты!

Большой шторм, захвати и останови это обеими руками.
Собери всю свою храбрость и улетай,
Непобедимое облако, что плавало в облаках,
Исчезнет

шаг за шагом, лучше, чем авантюра, давайте сниматься без всего
день за днём, лучше, чем скука, ах, я хочу волнения
Расправляй твои большие крылья!

Ты - моя душа! душа! Потому что ты даешь мне силу
даже через слезы, да, это - завтрашняя энергия.
Встань перед будующим с высоко поднятой головой
Шторм, шторм, да!

Ты - моя душа! душа!
Всегда на моей стороне!
Мы не позволим этому случится, никто не сможет встать у нас на пути.
Ветер собирается в наших телах, и мы создаем это -
шторм, шторм для мечты!

Снова сегодня по телевидению они будут говорить об этом.
Они будут говорить об этих несчастных временах.
Мы всегда ищем
Большую любовь, или надежду, или еще что-то вроде этого, мы ищем
каждый день! каждый!
Мир еще не закончился
Разве не хорошо видеть, что это начинается сейчас?
Вперед, вперед, да!


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Пост N: 384
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.08 16:02. Заголовок: Typhoon Generation ..


Typhoon Generation

Поколение Тайфуна


"Хорошо, тогда я ухожу. Но это не "прощай" ..., мы встретимся снова. "

эй! эй! эй!
Что мы видели в тот день с холма, который возвышается над городом?
В тот день, хотя мы наконец могли быть вместе одни, мы были застенчивы
"Завтра рано утром, я уезжаю заграницу"
...я натолкнулся на старое здание нашей школы после выпуска ..., оно показалось мне таким маленьким.

Тогда ты шептала мне, "не уходи,"

Я держался за мечту, которую я не мог видеть
мое сердце сказало : "даже если ты - далеко, я буду всегда думать О тебе,"
и оно все еще невыносимо болит

Среди мимолетного сезона я сказал тебе по телефону "до свидания"
мы не могли преодолеть ни расстояние, ни те времена, которые мы не были вместе...
это - то, где мы стояли

в складках моего пальто ты оставила цвет твоего свитера
и аромат со времени нашего последнего поцелуя -
Там, не исчезая, так или иначе,
ты показалась мне немного более взрослой,
но ты сказала, что это из-за помады
даже теперь, все эти случайные вещи ударяют мою память

в шутку, ты забрала мой билет в один конец

Ты вынудила себя находиться в приподнятом духе,
Я пробовал не думать об этом, поскольку ты опускала свою голову низко, говоря все эти вещи,
Которые разрушили бы все, если бы мы были разделены,
моим пальто я обернул твои дрожащие плечи

Я начинаю вспоминать, как ты улыбнулась ..., но тут воспоминание прерывается,
даже если я забыл, часть моего сердца никогда не забудет

То время, когда ты шептала, "не уходи,"
Я держался за мечту, которую я не мог видеть

Среди мимолетного сезона я сказал тебе по телефону "до свидания"
мы не могли преодолеть ни расстояние, ни те времена, которые мы не были вместе...
это - то, где мы стояли

То "кое-что", что ты видела в тот день с холма, который возвышается над городом...
... Я внезапно чувствую, что понимаю это теперь
Я встретил тебя, я любил тебя, и в глубинах моего тела,
пейзаж, на который я смотрел с тобой, будет жить всегда


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 23
Зарегистрирован: 20.10.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.08 00:01. Заголовок: Blue Голубой (Цвет ..


Blue

Голубой (Цвет мечты)

Тусклый голубой небосвод раскинулся над горами, освещенными заходящим солнцем
Я осознал свою беспомощность, может быть вечность – это что то вроде этого?
«Когда-нибудь любовь пройдет» - прошептала ты, не взглянув на меня
Я притворялся, я не хотел слушать, я хотел что бы ты заметила это

Лепестки цветущей сакуры танцевали на ветру
Это чувство я хочу пронести сквозь года, что бы ни случилось

Я хочу увидеть тебя, я хочу увидеть тебя
В своих мечтах я обнимаю тебя
Я бегу за тобой, я бегу за тобой
Я брожу в запутанном лабиринте
Я хочу увидеть тебя, я хочу увидеть тебя
Но не в моих мечтах, а наяву
Но я не могу, не могу увидеть тебя
Чувства переполняют меня, и я тону в них

Лежа рядом, плечом к плечу, мы смотрели на звездное небо
Одни и те же звезды - они продолжают светить и иногда исчезают

Мои чувства останутся со мной навсегда в моем сердце, им не суждено обратиться в слова
О, как бы я хотел превратить их в свое дыхание
И если, через много лет, я смогу выдохнуть их все
Воспоминания не смогут найти дорогу из прошлого в будущее

Я хочу увидеть тебя, я хочу увидеть тебя
В своих мечтах я обнимаю тебя
Они никогда не потеряют свой цвет, никогда
Еле уловимый аромат витает в воздухе
Я хочу увидеть тебя, я хочу увидеть тебя
Но не в моих мечтах, а наяву
О, это больно, больно
Что нежно голубой, стал темнеть.


Взято здесь

Прошу subetorana и других оценить новый перевод:)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 306
Зарегистрирован: 22.08.07
Откуда: Германия
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.08 03:54. Заголовок: няяяяя :sm76: новы..


няяяяя новый перевод!! Сугой!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 54
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.08 05:09. Заголовок: sonyn Большое спас..


sonyn

Большое спасибо!!! Хороший перевод.
Песня очень нежная!!! Она мне так нравится!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 4
Зарегистрирован: 05.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.08 22:50. Заголовок: А кто-нибудь знает г..


А кто-нибудь знает где можно взять, хотя бы английский перевод песен Himitsu (Nino-solo) и Rain (Ohno-solo)? не могли бы ссылку написать, если есть.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 52
Зарегистрирован: 03.02.07
Откуда: Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.08 03:30. Заголовок: Ringo на английском ..

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 19
Зарегистрирован: 05.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.08 08:48. Заголовок: Genma пасиб))) :sm..


Genma пасиб)))
но у меня ссылка не работает, почему-то

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 202
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.08 09:00. Заголовок: :sm64: Сервер врем..



Сервер временно не в состоянии обслуживать свой запрос в связи с достижением своего предела пропускной способности. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Что ж это такое, куда ты не зайдешь, везде закрыто?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 20
Зарегистрирован: 05.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.08 16:39. Заголовок: Закон подлости этого..


Закон подлости этого мира. Вечно не везет(

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 25
Зарегистрирован: 20.10.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.08 18:55. Заголовок: Sakura Sa..


Sakura Sake

Сакура цветет!

Сжав кулаки я сказал «если я начну бег, то однажды я достигну цели»
Я ничего не сделал, но в сказках все так хорошо кончается.
Напутствие для прежнего меня
Пока я бежал, городские звуки придавали мне сил.

Сакура цветет! В моем сердце, призрачные надежды живут прошлым, ты не хочешь смотреть
В новый день, что же – смотри.

Кто-то поет на привокзальной площади, эта та песня, что нравится тебе
Ты можешь быть далеко, но песня останется будто мы никогда не разлучались,
Я надеюсь, что однажды смогу увидеть тебя в этом, нашем, месте

Сакура цветет! В моем сердце, набухшие почки колышутся, но не опадают, не вянут,
Потому что я пою, прямо в эту минуту
Наше будущее столь разнообразно, смотри сама как оно меняется

Этот шаг от простого подражания
Приводит познанию добра и зла
Зная это, в будущем ты всегда сможешь сделать выбор
Только успей дотронуться до призрачного миража, используй все свои силы

Если сейчас ты посадишь семена в добрую почву - цветы распустятся
Лишь после того как ты сделаешь это, ты поймешь
Что это естественно, маленькие семена дадут добрый плод.
Когда настанет время, распустятся красивейшие цветы

Я надеюсь на нашу встречу, вне всяких сомнений

Сакура цветет! В твоем сердце, нераспустившиеся цветы
Не облетят при порыве ветра, и град над ними будет не властен, потому что сейчас я пою

Сакура цветет! В моем сердце, призрачные надежды живут прошлым, ты не хочешь смотреть
В новый день, тогда следуй дальше, иди вперед.

взято здесь


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 26
Зарегистрирован: 20.10.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.08 18:58. Заголовок: Aozora Pedal Внезап..


Aozora Pedal

Внезапно я перестал крутить педали
Это был словно полет в небо

Крылья, сложенные за спиной
Кажется, сложены чуть плотнее, чем обычно

Я помню цвет ветра в тот день, но время, сны и дни
Я позабыл

Мы хотели раскрасить зарождающийся день яркими красками, идеально
Потому что нам казалось, что в нашей власти богатая палитра прекрасных оттенков

Что ж, давай раскрасим наше «завтра» еще раз
Оттенками разбитых надежд в нашей акварели.

Следуя по руслу реки, мы видим ее конец
Я проходил через закрытые двери

Бросив велосипед, я смотрел в небо
Его яркий цвет навсегда в моем сердце

Я пытаюсь вспомнить как ты улыбалась,
Но каждый раз я терплю неудачу

Если бы в нашей истории не существовало бы печальных страниц,
Мы бы могли не использовать темные краски

Наша картина, столь пестрая, уже никогда возможно не станет белой
Но это нормально
Давай раскрасим наше «завтра» исключительно в новые цвета

Мы хотели раскрасить зарождающийся день яркими красками, идеально
Потому что нам казалось, что в нашей власти богатая палитра прекрасных оттенков

Что ж, давай раскрасим наше «завтра» еще раз
Цветами разбитых надежд в нашей акварели.

Наша картина, столь пестрая, уже никогда, возможно, не станет белой
Но это нормально
Давай раскрасим наше «завтра» исключительно в новые цвета

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 68
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.08 07:16. Заголовок: sonyn :sm120: Огр..


sonyn

Огромное спасибо!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 324
Зарегистрирован: 22.08.07
Откуда: Германия
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.08 00:18. Заголовок: спасибо ;)) загрузил..


спасибо ;)) загрузила тексты песен в айпод, теперь буду слушать и читать ;)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Пост N: 410
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.08 15:12. Заголовок: YOUR SONG Этот звук..


YOUR SONG

Этот звук описывает песню, что мы искали все это время
И эта песня - ТВОЯ ПЕСНЯ.

Мы икали, всегда искали
Песню, которую мы могли бы петь вечно.
Когда все идет не так и ничего не получается,
Эта песня давала бы вам смелость.
И хотя мы еще не нашли ее,
Когда мы видим как вы поете с улыбками на лицах,
Мы хотим продолжать петь вечно,
Поэтому давайте споем вместе.

Этот звук описывает песню, что мы искали все это время
И эта песня - ТВОЯ ПЕСНЯ.

Если ты потеряешься,
Я буду рядом.
Давайте возьмемся за руки и споем ее
Громче, чем кто-либо другой.
Не важно, какую песню мы поем
Важно то, с кем мы поем ее
Какая бы эта песня ни была, она всегда будет словно новой.
Поэтому что это весело, ну же, давайте споем вместе.

Этот звук описывает песню, что мы искали все это время
И эта песня - ТВОЯ ПЕСНЯ.



Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 69
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 04:26. Заголовок: Karmade Классная пес..


Karmade Классная песня!!! Аригато!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 29
Зарегистрирован: 24.02.08
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 00:34. Заголовок: хочу предложить свой..


хочу предложить свой перевод песни Truth? примете? но он нуждаеться в проверке на граматику. кто-то можеть взяться?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 65
Зарегистрирован: 13.05.09
Откуда: Россия, Рыбинск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.09 18:07. Заголовок: willow я могу провер..


willow я могу проверить грамматику очень хочется перевода ^^

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 15
Зарегистрирован: 16.05.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.09 20:06. Заголовок: Меня же никто палкам..


Меня же никто палками не забьет, если я попробую перевести One Love или Step and Go?? ^____^"

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 413
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.09 08:13. Заголовок: Eniren конечно нет х..


Eniren конечно нет х)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 20
Зарегистрирован: 16.05.09
Откуда: Чебоксары
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.09 23:02. Заголовок: Это хорошо ^^ Я сег..


Это хорошо ^^

Я сегодня на работе перевела One Love, правда есть белые пятна, сейчас подредактирую и часа через 2 выложу.... Перевод конечно красивый) ну я про смысл песни)))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 26
Зарегистрирован: 16.05.09
Откуда: Чебоксары
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.09 00:08. Заголовок: Вобщем, я перевожу....


Вобщем, я перевожу.... Осталось 2 строчки, которые сбивают меня с толку.... Уже позвала на помошь Т___Т Надеюсь сегодня ночью добьем....

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 32
Зарегистрирован: 16.05.09
Откуда: Чебоксары
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.09 14:55. Заголовок: Arashi - One Love


Ну, вобщем я первела...
Выкладываю свой перевод с английского, и перевод с оригинала, взятого с http://community.livejournal.com/japan_music_ru/, для сравнения:

Мой:

Араши - Единственная любовь

Я хотел тебе сказать, но не мог,
И иногда я не мог быть честным с тобой.
Мы преодолев печальные времена
Ярко светимся сейчас.
По разному окрашенные формы счастья соединились в любовь.
Давай будем вместе навсегда.

Я поклялся тебе, моя любовь, на несколько сотен лет, Ты все для меня, ты знаешь
Человеку, который был со мной все это время, я верю тебе, просто верю.
Чтобы ты ни любила, и чтобы ни любил я, каждая частичка тебя дорога мне.
Пока ты здесь, ты ни в чем не будешь нуждаться, потому что я точно сделаю тебя счастливой.

Я ждал тебя под дождем
Даже не зная точного значения доброты.
Ночь, когда мы страдали, когда пересекли черту,
Даже в этом случае мы зашли так далеко
Незаменимая встреча, которая была чудесами, соединившимися вместе,
И воспоминаниями, заглушившими
Эту первую песню, звеня.

Друзьям, которые смеялись и улыбались и поддерживали меня от начала до конца,
От всего сердца я говорю "Спасибо".

Я поклялся тебе, моя любовь, на несколько сотен лет, Ты все для меня, ты знаешь,
Любить тебя, просто любить тебя,
Я выбрал тебя, только одну в целом мире,
Потому что если я с тобой, неважно что может случиться, я всегда буду сиять.


http://community.livejournal.com/japan_music_ru/ :

Я хочу сказать, но не могу
Время, когда стал мягким
Мы проводили время плача
Сейчас мы продолжаем ярко сиять
Каждый из нарисованных образов счастья накладываются друг на друга
Теперь они превратились в большую любовь
Давай идти вместе всегда

Даже через сто лет, любовь будет рядом
Ты мое все
Я верю, я только верю
В человек, с которым я вырезаю то же самое время

Не важно, что тебе нравится или что нравится мне
Это все чудесно
С тобой рядом, мне ничего не нужно
Потому что мы будем непременно счастливы

Я ждал тебя под дождем
Даже не понимая смысл доброты
Болезненной ночью, когда мы встретились друг с другом
Не смотря на это, мы зашли так далеко
Наша незаменимая встреча
Я соединяю это с чудом
Наши воспоминания наложились
Песня отражает наше начало

Друзья могут поддержать не важно когда
И смеяться и плакать вместе
Я вложил одну вещь в сердце
Слово я посылаю тебе - "Спасибо"

Даже через сто лет, любовь будет рядом
Ты мое все
Я люблю тебя, Я люблю только тебя
Давай дадим клятву на такое же завтра

Только один человек во всем мире
Я выбрал тебя
Потому что если я с тобой, не важно, что будет в будущем
Это будет сиять всегда
Ла ла ла~


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 416
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.09 15:57. Заголовок: Eniren в общем то хо..


Eniren в общем то хорошо, но имхо конечно, строчки песен не стоит писать как предложения, иначе она не выглядит как песня, а читается как рассказ.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 17
Зарегистрирован: 23.06.09
Откуда: Россия, Ижевск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.09 01:24. Заголовок: Минна-сан, аригато з..


Минна-сан, аригато за переводы! Очень интересно читать=)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 3
Зарегистрирован: 26.06.09
Откуда: Россия, Раменское
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.09 16:03. Заголовок: Думаю, это будет в ..



Думаю, это будет в тему, если напишу здесь. Сабы к клипам

И вопрос сюда же) Можно использовать ваши переводы, для производства сабов? Естественно с (с) в самих сабах указываю переводчика. Просто нет времени, чтобы переводить)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 84
Зарегистрирован: 16.05.09
Откуда: Чебоксары
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.09 19:52. Заголовок: Mikayami, о как!! Мо..


Mikayami, о как!! Мой текст можно... если он подойдет...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 4
Зарегистрирован: 26.06.09
Откуда: Россия, Раменское
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.09 18:51. Заголовок: Eniren пишет: Mikay..


Eniren пишет:

 цитата:
Mikayami, о как!! Мой текст можно... если он подойдет...


ну да, так))
конечно, подойдёт) если что-то чуть-чуть поправить можно будет?
и как вас назвать в сабах?) ник или имя...)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 422
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.09 18:52. Заголовок: Arashi - Truth Качае..


Arashi - Truth
Качается медленно отблеск света
Не исчезнет эта вечная боль,
Я возьму твою жизнь навсегда,
Ты возьмешь мою жизнь навсегда.
Волнительное падение слезы
Исчезает, не затронув сердце.
Я беру твою жизнь навсегда
Ты берёшь мою жизнь.

Сокрытый в быстротечном времени
(След упущенных слез,
Цвет замерзающих слез)
Любовь прольется как дождь,
И те воспоминания, где мне нет места,
(След упущенных слез
Цвет замерзающих слез)
В конце мира все уйдет.

Печаль
В конце лишь печаль, но сердце – загадка.
Это - правда, которая окружает, как темнота.
Даже в этом мире в завтрашний день
Можно смотреть с надеждой,
Похожей на белую лилию.
И лишь один человек клянется цветку, зная, что ничего не изменится
Я возьму твою жизнь навсегда,
Ты возьмешь мою жизнь

Остаться тихим голосом.
(След упущенных слез
Два лица, неспособные скрыться),
Любовь веет как ветер.
Спи в бесконечной ночи.
(След упущенных слез
Два лица, неспособные скрыться),
Есть только боль и осколки мечты.

Печаль
Но только рождается свет, как горе повторяется,
Это - правда, исчезающая как ложь,
Даже если расправить оставшиеся крылья, судьба не изменится,
Цветок лилии так хрупок, боль никогда не уйдет.
Я могу любить только в своих мечтах.

Печаль
В конце лишь печаль, но сердце – загадка.
Это - правда, которая окружает, как темнота.
Даже в этом мире в завтрашний день
Можно смотреть с надеждой,
Похожей на белую лилию.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 42
Зарегистрирован: 11.06.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.07.09 15:28. Заголовок: Leda ,спасибо большо..


Leda ,спасибо большое за перевод!) Очень давно его искала.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 11
Зарегистрирован: 13.07.09
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.09 12:53. Заголовок: Leda аригато! истин..


Leda
аригато! истинный опенинг под мао, переводом даж канает
Я возьму твою жизнь навсегда,
Ты возьмешь мою жизнь навсегда.

и про лилию вдобавок

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 423
Зарегистрирован: 03.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.09 10:30. Заголовок: maclagen переводом д..


maclagen
 цитата:
переводом даж канает

ну если так, то я рада хD

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 96
Зарегистрирован: 16.05.09
Откуда: Чебоксары
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.09 19:52. Заголовок: Mikayami, поправить ..


Mikayami, поправить можно) Можно так же Eniren, но лучше на русском - Энирен. Заранее спасибо ^.^

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 5
Зарегистрирован: 26.06.09
Откуда: Россия, Раменское
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.09 15:10. Заголовок: Удивительно, что ник..


Удивительно, что никто ещё эту песню не перевёл....

Быть с тобой.

Две разные тени, стоящие на тротуаре;
Чтобы стать, ближе друг к другу, они продолжают тянуть
Короткие мгновенья.
Мы касаемся руками.

Толпа людей протекала мимо,
Среди них я грустно назвал твоё имя.
Тень мимолетного ветра перешла в новый сезон.
Смотри – она поменяла цвет.

Твой голос, твоя улыбка, все,
Я открываю глаза, и я могу идти.
Независимо от прошлого, от завтрашнего дня, я здесь, с тобой.
Не смотря ни на что, я приду к тебе.

В твоих глазах отражалась печаль.
Когда эта боль будет смыта,
Далёкое прошлое, и мечта, которую ты оставила позади -
Я подарю всё это тебе.

Время - поток, и когда что-то изменится,
Мы - те, у кого была вечность в руках,
Можем стать сильнее, чем кто-то еще.
Очень скоро, такое будущее накроет город.

Я понял, что ты сильно любишь кого-то другого,
Это всё ярче заметно;
Но я продолжу защищать твою улыбку
И я всегда вместе с тобой.

Твой голос, твоя улыбка, все,
Всегда возвращают меня к жизни.
Независимо от прошлого, от завтрашнего дня, я здесь, с тобой.
И я всегда смогу придти к тебе,
Я всегда вместе с тобой.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 6
Зарегистрирован: 26.06.09
Откуда: Россия, Раменское
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.09 15:23. Заголовок: Удивительно, что ник..


Удивительно, что никто ещё эту песню не перевёл....

Быть с тобой.

Две разные тени, стоящие на тротуаре;
Чтобы стать, ближе друг к другу, они продолжают тянуть
Короткие мгновенья.
Мы касаемся руками.

Толпа людей протекала мимо,
Среди них я грустно назвал твоё имя.
Тень мимолетного ветра перешла в новый сезон.
Смотри – она поменяла цвет.

Твой голос, твоя улыбка, все,
Я открываю глаза, и я могу идти.
Независимо от прошлого, от завтрашнего дня, я здесь, с тобой.
Не смотря ни на что, я приду к тебе.

В твоих глазах отражалась печаль.
Когда эта боль будет смыта,
Далёкое прошлое, и мечта, которую ты оставила позади -
Я подарю всё это тебе.

Время - поток, и когда что-то изменится,
Мы - те, у кого была вечность в руках,
Можем стать сильнее, чем кто-то еще.
Очень скоро, такое будущее накроет город.

Я понял, что ты сильно любишь кого-то другого,
Это всё ярче заметно;
Но я продолжу защищать твою улыбку
И я всегда вместе с тобой.

Твой голос, твоя улыбка, все,
Всегда возвращают меня к жизни.
Независимо от прошлого, от завтрашнего дня, я здесь, с тобой.
И я всегда смогу придти к тебе,
Я всегда вместе с тобой.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 7
Зарегистрирован: 26.06.09
Откуда: Россия, Раменское
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.09 15:25. Заголовок: Удивительно, что ник..


Удивительно, что никто ещё эту песню не перевёл....

Быть с тобой.

Две разные тени, стоящие на тротуаре;
Чтобы стать, ближе друг к другу, они продолжают тянуть
Короткие мгновенья.
Мы касаемся руками.

Толпа людей протекала мимо,
Среди них я грустно назвал твоё имя.
Тень мимолетного ветра перешла в новый сезон.
Смотри – она поменяла цвет.

Твой голос, твоя улыбка, все,
Я открываю глаза, и я могу идти.
Независимо от прошлого, от завтрашнего дня, я здесь, с тобой.
Не смотря ни на что, я приду к тебе.

В твоих глазах отражалась печаль.
Когда эта боль будет смыта,
Далёкое прошлое, и мечта, которую ты оставила позади -
Я подарю всё это тебе.

Время - поток, и когда что-то изменится,
Мы - те, у кого была вечность в руках,
Можем стать сильнее, чем кто-то еще.
Очень скоро, такое будущее накроет город.

Я понял, что ты сильно любишь кого-то другого,
Это всё ярче заметно;
Но я продолжу защищать твою улыбку
И я всегда вместе с тобой.

Твой голос, твоя улыбка, все,
Всегда возвращают меня к жизни.
Независимо от прошлого, от завтрашнего дня, я здесь, с тобой.
И я всегда смогу придти к тебе,
Я всегда вместе с тобой.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 97 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666