ПРАВИЛА
НОВОСТИ
АУКЦИОН

SMAP
TOKIO
KinKi Kids
V6

Takki & Tsubasa
NEWS
関ジャニ∞
KAT-TUN
Hey! Say! JUMP

Все профайлы

ДОРАМЫ
ПЕРЕВОДЫ

ДР ФОРУМА
РАЗВИТИЕ
КАЛЕНДАРИКИ

ФОРУМУ 14 ЛЕТ. АДМИНИСТРАЦИЯ ФОРУМА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ РЕКЛАМНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ СЕРВИСА BORDA.RU


АвторСообщение
moderator




Пост N: 274
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.07 11:29. Заголовок: [ПЕРЕВОД] Переводы песен


Оке, еще одна важная тема, которая до сих пор здесь не поднята. Переводы песен очень важны, потому что у Араши многие песни - песни перевертыши. Может казаться, что песня веселая, но на самом деле она печальная, может казаться, что песня беззаботная, но на самом деле она полна размышлений~

В любом случае, переводы песен, yay~! :D

У нас уже есть:

Check no Mafura
Kansha Kangeki Ame Arashi
Caramel Song
Hadashi no Mirai тут
All or Nothing тут
SKETCH тут
Snowflake
Jidai
Love So Sweet
Kimi wa Inai Kara
Wish
Still...
A Day In Our Life
Happiness
A.Ra.Shi
Typhoon Generation
Blue
Sakura Sake
Aozora Pedal
YOUR SONG

огромное спасибо jana_nox и sonyn за переводы! :D

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 97 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


moderator




Пост N: 275
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.07 11:32. Заголовок: Re:


Итак, для начала переношу в тему перевод Check no Mafura, который я сделала некоторое время назад в теме вопросов~

Check no Mafura

Если бы сейчас пошел снег, у меня была бы достаточная причина, что бы обнять тебя,
Но у меня никогда не хватило бы на это храбрости, и моя правая рука спрятана в моем кормане
Не зная что поделать, когда ты опускаешь свою голову,
Я могу только оставить секретный поцелуй на твоем полосатом шарфу

Как бы я не пытался выразить свои чувства, моя неуклюжесть проявляется еще более очевидно
Но после того, как я показываю такую глупую часть меня
Сказать "Ты мне нравишься"--
Я не могу этого сделать.

Падающий снег, дыхание ставящется белым
Растояние между нами уменьшается
Прямо как клетчатый рисунок
Даже если мы пересекаем некоторые линии,
Мы решим наше будущее вместе

Даже если мы поспорим о дне нашего следущего свидания, или поссоримся по какой-либо другой причине,
Тепло шарфа, которым мы обернулись, будет достаточным.
Смогу ли я когда-либо ощутить то счастья, что я получил от тебя?
Я бы хотел сказать тебе, что я всегда буду с тобой в бесчетных завтра
Потому что с улыбками или в слезах - это не важно

Падающий снег становится светлее,
Сияя на то место, где мы разговариваем с тобой,
Мы обернемся в одинаковых углах
И любовь, соединяющая нас, осветит наши сердца

Неизменный сценарий, время проходит,
Я надеюсь я смогу снова видеть тебя зимой, что приближается,
Интересно, тот снег, что растаял, прикоснувшись к нашим чувствам,
выпадет ли он в этом году?


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Пост N: 276
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.07 11:47. Заголовок: Re:


Kansha Kangeki Ame Arashi всегда была и будет моей любимой песней. Клип под нее тоже мой любимый, даже если он старый~ сколько ему уже, 7 лет? Да, 7, почти 8~ Посмотрите его пожалуйста, он того стоит :D

Kansha Kangeki Ame Arashi

...Улыбнись опять, я улыбаюсь опять...

Да, здесь нет ничего хорошего
Страсть без какого либо управления, жизнь.
Каждый день я - дурак, и я падаю и приношу неудачу самому себе,
Но я хочу тосковать по чему-нибудь
В эти бесчувственные дни
Неуверенная надежда состоит в том, чтобы верить в любовь
Когда-нибудь моя растоптанная вера
заставит мою кровь вскипеть, когда я наконец встречу тебя

Когда я чувствую себя разбитым
Без колебания
Я превращаю это в злость
В хрупком самом себе,
Рядом со мной люди жалуются, что они одиноки
Я вижу цветы, распускающиеся из камней
Это колеблется в моем видении

Я вижу как кто-то помогает кому-то выжить
И я понимаю, что правда в том,
Что мои раны излечены

Улыбнись опять, спасибо!
Улыбнись опять, между слезами
Мы, кто родились,
Возможно сильны в ударе
Улыбнись опять, ты - здесь, со мной,
Улыбнись опять, я счастлив
Я никому не скажу об этом, но впервые
Глубко проник в меня
Шторм.

И я действительно чувствую,
То, что я завишу от ранящих времен
Любовь к важным мне людям
Перевязала мое сердце.
Я не могу жить хорошо,
Это - гордость,
Ты, кто спас меня
Смотришь на меня теми же глазами,
Не теряя свое самообладание,
Ты заметил меня, сам не зная об этом?
Прости меня, когда люди прощены
Они держатся более естественно, неправда ли?

Улыбнись опять, спасибо!
Улыбнись опять, я чувствую это
Сколько бы раз я не взбирался
На весны моей храбрости
Улыбнись опять, Я не могу быть
Улыбнись опять, один
Серьезно, но я удивлен, что
Он походит на любовь, на которую я молюсь -
этот шторм.

Улыбнись опять, я улыбаюсь опять

Да, здесь нет ничего хорошего
Страсть без какого либо управления, жизнь.
Каждый день я - дурак, и я падаю и приношу неудачу самому себе,
Но я хочу тосковать по чему-нибудь
В эти бесчувственные дни.
Неуверенная надежда состоит в том, чтобы верить в любовь.
Когда-нибудь моя растоптанная вера
заставит мою кровь вскипеть, когда я наконец встречу тебя

Улыбнись опять, спасибо!
Улыбнись опять, между слезами
Мы, кто родился,
Возможно сильны в ударе
Улыбнись опять, Ты - здесь, со мной,
Улыбнись опять, я счастлив
Я никому не скажу об этом, но впервые
Глубо проник в меня
Шторм.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 9
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.07 21:49. Заголовок: Re:


Привет, Karmade!
Очень хорошая и нужная тема. Я очень рада, что ты её открыла. Огромное спасибо тебе!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Пост N: 290
Зарегистрирован: 09.12.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.07 20:48. Заголовок: Re:


Всегда пожалуйста~ ^________________^

Caramel Song
(Карамельная песня)
автор слов: Нино <3

Вырезанный квадрат окна,
Темно красный - цвет вчерашнего дня,
Сегодняшний день темнеет и близится к концу,
Завтра день, когда ты уйдешь.

Нежность всегда приводит к одиночеству
Заставляя меня закрыть глаза для бесчисленных воспоминаний

Ты всегда была моей драгоценностью
Я люблю тебя так сильно, что это даже странно
И если ты сможешь по-настоящему улыбнуться когда-нибудь
Я помашу тебе рукой от всего сердца

На веранде, у небольшой улочки,
Я видел свет, который был пьянящим.
Аэропланы, облака проплывают...
Из-за моего ли вздоха?

Если я заставлю себя сказать тебе это, я уверен, что возможно, доставлю тебе беспокойств
Рядом с тобой, возможно ли, мое “прощай” передать через простое прикосновение к твоей руке?

Мы крепко сжимаем руки друг друга
Мечта, в которую мы верили, начинает свое движение
Я никогда не забуду о тебе
Сладкое вечернее небо увядает

Ты вытягиваешь свою руку из моей
Все еще сумерки
Давай поймаем звезды
Пока ты еще близко
Если честно, я хочу связать нас вместе

Ты всегда была моей драгоценностью
Я люблю тебя так сильно, что это даже странно
И если ты сможешь по-настоящему улыбнуться когда-нибудь
Я помашу тебе рукой от всего сердца

Мы крепко сжимаем руки друг друга
Мечта, в которую мы верили, начинает свое движение
Я никогда не забуду о тебе
Сладкое вечернее небо увядает


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 1
Зарегистрирован: 20.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.07 19:57. Заголовок: Попытка номер раз!


Старалась перевод максимально приблизить к оригиналу, иногда допуская небольшие вольности (но только чуть-чуть:). Заранее благодарна за комменты и обоснованную критику.

Snowflake
(Хлопья снега)

Холодный дождь сменяется снегом в эту минуту, укутывая тихие улочки
Где и как ты проводишь время сейчас?

На расстоянии одного нашего вздоха
Мы смотрели на одинаковый пейзаж в тот день

В каждом обыденном дне
Как я мог найти тебя, я хочу узнать?
Прежде чем сменится время года
Я хочу встретиться с тобой хотя бы однажды

Доброта, которую мы почти не замечали и эти маски, что мы носим
Счастье непременно будет оставаться таким же, как сейчас

Мечты, что согревали наши руки
Всегда приходят наедине

Не останавливай слезы, что льются
Ненужные воспоминания будут гореть и постепенно исчезнут
Даже если наши следы сотрутся раньше
Я не хочу забывать тебя

В каждом обыденном дне
Как я мог найти тебя, я хочу узнать?
Прежде чем сменится время года
Только один раз

Неважно как много мимолетных мечтаний
Когда-нибудь будет, что предрешены судьбой, все пройдет
Даже если наши следы сотрутся раньше
Я не хочу забыть тебя


http://aibakaland.forumup.org

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 85
Зарегистрирован: 22.08.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.07 20:03. Заголовок: Re:


sonyn
сугой, сугой!!!!
потрясающий текст песни, что еще ждать от Араши
теперь я хоть знаю русский смысл ;) аригато!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 26
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.07 23:55. Заголовок: Re:


sonyn, респект тебе)
Я когда песни Арашей слушаю - зачастую улавливаю только очень общий смысл. Но они, оказывается, еще прекраснее, чем я думала)))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 33
Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Россия, Таганрог
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.07 00:14. Заголовок: Re:


sonyn
Большое спасибо за перевод! Очень рада, что перевели ещё одну песню на русский язык.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 20.10.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.07 04:00. Заголовок: Re:


А я то как рада! :) Спасибо вам всем! буду стараться!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 11
Зарегистрирован: 03.02.07
Откуда: Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.07 22:23. Заголовок: Re:


подскажите плиз в каком альбоме\сингле эта песня есть?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 33
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.07 22:32. Заголовок: Re:


Genma, если ты имеешь ввиду песню "Snowflake", то она есть на сингле "Happiness", который вышел, если не ошибаюсь, в мае этого года.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 12
Зарегистрирован: 03.02.07
Откуда: Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.07 23:35. Заголовок: Re:


solude да, спасибо :) Это я просто ее название незапомнила хотя уже раз сто слушала этот сингл.
sonyn спасибо большое за перевод!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 41
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.07 00:01. Заголовок: Re:


А, может, скинет кто-нибудь ссылочку на английские переводы песен Араши? Мне дико интересно некоторые песни разобрать по-подробнее
Я вот могу скинуть их песни в латинице (это если кому подпевать охота, а с японским не дружит)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 86
Зарегистрирован: 22.08.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.07 05:25. Заголовок: Re:


solude
почти все переведено на aibakaland

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 43
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.07 05:57. Заголовок: Re:


strela12
спасибо, пойду полазию в дебрях иероглифов

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 13
Зарегистрирован: 03.02.07
Откуда: Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.07 14:34. Заголовок: Re:


solude Еще вот замечательный форум http://www.arashian.com/index.php/board,6.0.html тут много песен на английский переведено.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 46
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.07 19:17. Заголовок: Re:


Ребята, вы меня просто балуете
Я же сегодня спать не лягу

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 87
Зарегистрирован: 22.08.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.07 19:20. Заголовок: Re:


solude пишет:

 цитата:
Я же сегодня спать не лягу


ну тогда займись полезным делом, переводи на русский ;))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 50
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.07 20:10. Заголовок: Re:


strela12 пишет:

 цитата:
ну тогда займись полезным делом, переводи на русский ;))



Не поверишь, сия светлая мысль меня уже посетила...
Теперь мучаюсь тяжким выбором...
Как обычно, хочется - всего и сразу, а более чем скромных познаний изначально хватит на что-нибудь маленькое и простенькое

"Так выпьем же за то, что бы наши желания совпадали с нашими возможностями!"

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 88
Зарегистрирован: 22.08.07
Откуда: Россия, Красноярск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.07 05:55. Заголовок: Re:


solude
ждем, ждем твоего выбора ;)
а передачи не хочешь перевести?
сама к сожалению английский не знаю, тока с не мецкого могу

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 97 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Kyoko's FanSub ru_TOMATO Хрюша, давай! @jyannis are love Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов @arashic Палата 666